Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwägungen möchte kein » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den vorstehenden Erwägungen ergibt sich, dass der Vorsitz des Sozialhilferates, um den die Klägerin sich bewerben möchte, keine Arbeit im Sinne von Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung darstellt.

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat het voorzitterschap van de raad voor maatschappelijk welzijn waarvoor de verzoekster zich kandidaat wil stellen, geen arbeid uitmaakt in de zin van artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet.


Daher ist es angebracht vorzuschreiben, dass diese allgemeinen Bedingungen und Verfahren in objektiver, transparenter und diskriminierungsfreier Weise angewandt werden, vorab bekannt sind, primär auf medizinischen Erwägungen basieren und keine zusätzliche Belastung des Patienten, der Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch nehmen möchte, gegenüber Patienten, die im Versicherungsmitgliedstaat behandelt werden, darstellen, und dass eine Entscheidung schnellstmöglich getroffen wird.

Het is daarom passend te verlangen dat deze algemene voorwaarden en formele eisen op objectieve, transparante en niet-discriminerende wijze worden toegepast, vooraf bekend zijn, primair op medische overwegingen berusten en voor patiënten die zich in een andere lidstaat willen laten behandelen geen extra belasting vormen ten opzichte van patiënten die in hun lidstaat van aansluiting worden behandeld, en dat de beslissingen zo snel mogelijk worden genome ...[+++]


Für mich besteht kein Zweifel daran, dass zur Stärkung der Kommission der Kommissionspräsident unbedingt auf die volle Unterstützung des gesamten Parlaments bauen können muss, und aus diesem Grund möchte ich für unsere morgige Abstimmung über die Ernennung dieses Kandidaten darum bitten, dass wir abseits von persönlichen Erwägungen und jenseits von ideologischen Fragen an die institutionelle Stabilität denken.

Het lijdt voor mij geen twijfel dat het om de Commissie sterker te maken nodig is dat de voorzitter van de Commissie kan rekenen op de volledige steun van het gehele Parlement en om deze reden stel ik voor dat we, wanneer we morgen over de benoeming van deze kandidaat stemmen, persoonlijke overwegingen en ideologische kwesties opzij zetten en vooral denken aan institutionele stabiliteit.


Für mich besteht kein Zweifel daran, dass zur Stärkung der Kommission der Kommissionspräsident unbedingt auf die volle Unterstützung des gesamten Parlaments bauen können muss, und aus diesem Grund möchte ich für unsere morgige Abstimmung über die Ernennung dieses Kandidaten darum bitten, dass wir abseits von persönlichen Erwägungen und jenseits von ideologischen Fragen an die institutionelle Stabilität denken.

Het lijdt voor mij geen twijfel dat het om de Commissie sterker te maken nodig is dat de voorzitter van de Commissie kan rekenen op de volledige steun van het gehele Parlement en om deze reden stel ik voor dat we, wanneer we morgen over de benoeming van deze kandidaat stemmen, persoonlijke overwegingen en ideologische kwesties opzij zetten en vooral denken aan institutionele stabiliteit.


Aus wirtschaftlichen Erwägungen möchte kein Hafen gern dadurch ins Hintertreffen geraten, daß er als einziger die IMO-Entschließung anwendet.

Overwegende dat de afzonderlijke havenautoriteiten om economische redenen niet wensen te worden benadeeld, als zij als enige de IMO-resolutie ten uitvoer zouden leggen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwägungen möchte kein' ->

Date index: 2024-03-09
w