Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhilfemaßnahme
Antwort
Erwiderung
Erwiderung des Klägers
LRA
Lord's Resistance Army
Maßnahme
Reaktion
Rechtsmittelbeantwortung
Widerhall
Widerstandsarmee des Herrn

Traduction de «erwiderung herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]




Abhilfemaßnahme | Antwort | Erwiderung | Maßnahme | Reaktion | Rechtsmittelbeantwortung | Widerhall

memorie van antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Einreichung der Rechtsmittelbeantwortung durch Herrn Meierhofer am 17. März 2009 hat die Kommission mit Schreiben vom 6. April 2009 beantragt, ihr nach Art. 143 § 1 der Verfahrensordnung des Gerichts zu gestatten, eine Erwiderung einzureichen.

Nadat Meierhofer op 17 maart 2009 de memorie van antwoord had ingediend, heeft de Commissie bij brief van 6 april 2009 gevraagd om overeenkomstig artikel 143, lid 1, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht een memorie van repliek te mogen indienen.


Nach Einreichung der Rechtsmittelbeantwortung durch Herrn Meierhofer am 17. März 2009 hat die Kommission mit Schreiben vom 6. April 2009 beantragt, ihr nach Art. 143 § 1 der Verfahrensordnung des Gerichts zu gestatten, eine Erwiderung einzureichen.

Nadat Meierhofer op 17 maart 2009 de memorie van antwoord had ingediend, heeft de Commissie bij brief van 6 april 2009 gevraagd om overeenkomstig artikel 143, lid 1, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht een memorie van repliek te mogen indienen.


Vielleicht wäre es am sinnvollsten, wenn man es den Intergroups überließe, den für sie praktischsten und flexibelsten Modus Vivendi zu finden, und Ihre Erwiderung auf die Feststellungen von Herrn Mann machen mir Mut, Herr Präsident.

Misschien is het het beste om het aan de interfractionele werkgroepen over te laten om met de meest praktische en flexibele modus vivendi te komen, en ik voel mij gesteund door uw antwoord aan Thomas Mann, mijnheer de Voorzitter.


− (EN) In Erwiderung auf beide Fragen des Herrn Abgeordneten ist festzustellen, dass sich damit die jeweiligen Mitgliedstaaten befassen sollten.

− (EN) In antwoord op beide vragen van het geachte lid van de Commissie, kan ik zeggen dat dit zaken zijn die door de lidstaten zelf moeten worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwiderung auf die Frage von Herrn van Nistelrooij über die Halbzeitüberprüfung der Strukturfonds wäre festzustellen, dass ich dazu keine definitive Aussage treffen kann, da dies nicht mein Bereich ist.

In antwoord op de vraag van de heer Van Nistelrooij over de tussentijdse herziening van de structuurfondsen, kan ik mezelf op dit punt niet vastleggen omdat dit niet onder mijn bevoegdheid valt.


In Erwiderung auf die Frage von Herrn van Nistelrooij über die Halbzeitüberprüfung der Strukturfonds wäre festzustellen, dass ich dazu keine definitive Aussage treffen kann, da dies nicht mein Bereich ist.

In antwoord op de vraag van de heer Van Nistelrooij over de tussentijdse herziening van de structuurfondsen, kan ik mezelf op dit punt niet vastleggen omdat dit niet onder mijn bevoegdheid valt.


– (ES) Herr Präsident! Im Zusammenhang mit der Wortmeldung von Herrn Medina Ortega vor wenigen Minuten und Ihrer Erwiderung, daß die Interpretation von Herrn Medina Ortega nicht korrekt sei, muß ich Ihnen sagen, daß Ihre Antwort ebensowenig richtig war.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, naar aanleiding van de interventie van de heer Medina Ortega van enige minuten geleden, waarop u hebt gereageerd door te zeggen dat zijn interpretatie niet juist was, moet ik u zeggen dat uw antwoord evenmin correct was.




D'autres ont cherché : abhilfemaßnahme     antwort     erwiderung     erwiderung des klägers     lord's resistance army     maßnahme     reaktion     widerhall     widerstandsarmee des herrn     erwiderung herrn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwiderung herrn' ->

Date index: 2025-05-03
w