Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 55-59 stehen " (Duits → Nederlands) :

* Nur etwa die Hälfte der Europäer im Alter von 55-59 stehen noch im Erwerbsleben; in der Altersgruppe 60-64 sind es weniger als ein Viertel [66].

* Slechts ongeveer de helft van de Europese bevolking tussen 55 en 59 jaar werkt nog, en minder dan een kwart in de leeftijdsgroep 60-64 jaar [66].


Im EU-Haushalt stehen für die Struktur- und Investitionsfonds 55,4 Mrd. EUR zur Verfügung, die den Regionen und den Mitgliedstaaten zugutekommen werden. Für Landwirte und die ländliche Entwicklung sind nahezu 59,6 Mrd. EUR vorgesehen.

In de EU-begroting is 55,4 miljard EUR uitgetrokken voor structuur- en investeringsfondsen voor regio's en lidstaten en bijna 59,6 miljard EUR voor landbouwers en plattelandsontwikkeling.


(4) Für die Zwecke der Anwendung von Artikel 55 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Richtlinie 2014/59/EU prüft die Abwicklungsbehörde, ob die in Absatz 3 Buchstabe b genannten Gründe einer Anerkennung oder Unterstützung der Wahrnehmung der Herabschreibungs- und Umwandlungsbefugnisse in keinem Fall der Anwendung solcher Befugnisse im Wege stehen.

4. Ten behoeve van de toepassing van artikel 55, lid 1, tweede alinea, van Richtlijn 2014/59/EU beoordeelt de afwikkelingsautoriteit of de gronden waarvan sprake in lid 3, onder b), geen beletsel vormen voor de erkenning of ondersteuning van de uitoefening van de afschrijvings- en omzettingsbevoegdheden in alle omstandigheden waarin deze bevoegdheden worden toegepast.


12. stellt fest, dass die Mitteilung der Kommission „Bestandsaufnahme der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ der Jugendarbeitslosigkeit von 59,2% in Griechenland und 55,7% in Spanien besondere Aufmerksamkeit widmet und dass „der wachsende Anteil junger Schulabgänger ohne Arbeits- oder Lehrstelle - 13,2 % im Jahr 2012 - ein weiterer Grund zur Besorgnis ist“; weist darauf hin, dass deshalb der Zugang zu Wissen eine Voraussetzung für Beschäftigung und Wachstum ist und dass soziale Aspekte und die Verringerung von Ungleichheiten im Mittelpunkt jeder verwirklichten Politik stehen müssen;

12. merkt op dat de Commissie in haar mededeling over de stand van zaken met betrekking tot de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei speciale aandacht besteedt aan de jeugdwerkloosheid die 59,2% bedraagt in Griekenland en 55,7% in Spanje, en dat het toenemende percentage jongeren dat geen werk heeft, noch onderwijs of een opleiding volgt (NEET's), namelijk 13,2% in 2012, een andere grote bron van zorg is; wijst erop dat toegang tot kennis een voorwaarde is voor werkgelegenheid en groei en dat de sociale aspecten en de vermindering van de ongelijkheid de kern van elk geïmplementeerd beleid moeten zijn;


* Nur etwa die Hälfte der Europäer im Alter von 55-59 stehen noch im Erwerbsleben; in der Altersgruppe 60-64 sind es weniger als ein Viertel [66].

* Slechts ongeveer de helft van de Europese bevolking tussen 55 en 59 jaar werkt nog, en minder dan een kwart in de leeftijdsgroep 60-64 jaar [66].




Anderen hebben gezocht naar : alter von 55-59 stehen     eu-haushalt stehen     wege stehen     verwirklichten politik stehen      55-59 stehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 55-59 stehen' ->

Date index: 2024-12-26
w