Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Ausbau der Union
Diversifizierung der Tätigkeit
Erweiterung der Arzneimittelreihe
Erweiterung der Europäischen Union
Erweiterung der Produktreihe
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Erweiterung einer internationalen Organisation
Humanisierung der Arbeitswelt
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Job Enrichment
Job Rotation
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Natali-Bericht
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Traduction de «erweiterung um insgesamt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Kommissionsmitglied | für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik

Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid | Commissielid belast met Uitbreiding en nabuurschapsbeleid


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Erweiterung der Arzneimittelreihe | Erweiterung der Produktreihe

uitbreiding | uitbreiding van een vergunning voor het in de handel brengen


Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laut Schätzungen ist das BIP in der EU‑15 infolge der Mobilitätsströme nach der Erweiterung im Zeitraum 2004-2009 um insgesamt etwa 1 % gestiegen.

Volgens algemene schatting hebben de mobiliteitsstromen na de uitbreiding het bbp van de EU-15-landen in de periode 2004-2009 verhoogd met ongeveer 1 %.


Die Nachbarschaftspolitik ist jetzt wohl das wichtigste außenpolitische Instrument, das die Europäische Union hat, nachdem wir nach der Erweiterung um insgesamt zwölf Länder jetzt eher in eine Phase der Konsolidierung hineinkommen.

Het nabuurschapsbeleid is toch het voornaamste instrument voor buitenlands beleid geworden, nu we meer een consolidatiefase ingaan na de toetreding van in totaal twaalf landen.


Die Nachbarschaftspolitik ist jetzt wohl das wichtigste außenpolitische Instrument, das die Europäische Union hat, nachdem wir nach der Erweiterung um insgesamt zwölf Länder jetzt eher in eine Phase der Konsolidierung hineinkommen.

Het nabuurschapsbeleid is toch het voornaamste instrument voor buitenlands beleid geworden, nu we meer een consolidatiefase ingaan na de toetreding van in totaal twaalf landen.


2005, also im ersten vollen Arbeitsjahr nach der Erweiterung, wurden insgesamt 455 232 Seiten in die neun Sprachen übersetzt .

In de negen nieuwe talen werden gedurende het eerste volledige operationele jaar 2005 in totaal 455 232 bladzijden vertaald .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Fördermittel für die EU-Regionen mit Entwicklungsrückstand werden beträchtlich aufgestockt, hauptsächlich als Folgeerscheinung der Erweiterung auf insgesamt 25 Mitgliedstaaten.

De beschikbare middelen voor de minst ontwikkelde regio's van de EU zullen toenemen, mede ten gevolge van de uitbreiding tot 25 lidstaten.


2. Die Kriterien, die für die Institutionen der Union bei der Festlegung der neuen Finanziellen Vorausschau im Bereich Fischerei bestimmend sein sollten, sind die Bereitstellung der für eine angemessene Finanzierung der bestehenden Gemeinschaftspolitik erforderlichen Mittel, die Kosten der Erweiterung um insgesamt zwölf neue Länder, sowie ausreichende Mittel, um möglichen neuen Erfordernissen hinsichtlich des internationalen Engagements der Gemeinschaft für eine nachhaltige Fischerei genügen zu können.

2. De criteria die voor de instellingen van de Unie bij de vaststelling van de nieuwe financiële vooruitzichten op het gebied van de visserij de doorslag moeten geven, zijn de beschikbaarstelling van de voor een passende financiering van het bestaande communautaire beleid vereiste middelen, de kosten van de uitbreiding met twaalf nieuwe landen en voldoende middelen om eventuele nieuwe behoeften in verband met het internationale engagement van de Gemeenschap voor een duurzame visserij te kunnen vervullen.


18. begrüßt Slowenien als neues Mitglieder des Eurogebiets und ist der Auffassung, dass diese Erweiterung des Eurogebiets eine positive Wirkung auf die europäische Wirtschaft insgesamt haben wird;

18. verwelkomt Slovenië als nieuw lid van de eurozone en gelooft dat deze uitbreiding van de eurozone een positieve invloed zal hebben op de Europese economie in haar geheel;


15. weist darauf hin, dass die Erweiterung des Eurogebiets den Prozess der wirtschaftlichen Konvergenz erleichtert und zur Stärkung des Eurogebiets insgesamt beiträgt;

15. wijst erop dat de uitbreiding van de eurozone het proces van economische convergentie bevordert en bijdraagt aan de versterking van de eurozone als geheel;


10. Fünf Jahre nach der fünften Erweiterung kann nachweislich festgestellt werden, dass die Europäische Union insgesamt auch unter wirtschaftlichen Aspekten von der Erweiterung profitiert.

10. Vijf jaar na het van start gaan van de vijfde uitbreiding blijkt dat de Europese Unie als geheel voordeel heeft van uitbreiding, ook economisch gezien.


Sozialpolitik darf sich nicht einfach nur auf den Arbeitsmarkt und das Arbeitsrecht konzentrieren, sondern muß auch die Integration aller Menschen in Wirtschaft und Gesellschaft insgesamt beinhalten, insbesondere durch die Erweiterung des Zugangs zu bezahlter Beschäftigung.

Het sociaal beleid mag zich niet beperken tot de arbeidsmarkt en de arbeidswetgeving, maar moet erop gericht zijn iedereen in de economie en de maatschappij als geheel te integreren, in het bijzonder door de toegang tot betaalde arbeid te verruimen.


w