Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erweiterung notwendigen reformen zügig » (Allemand → Néerlandais) :

48. hält es für bedauerlich, dass Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker sich dafür ausgesprochen hat, dass es in den nächsten fünf Jahren keine weitere Erweiterung geben sollte; vertritt die Auffassung, dass Äußerungen wie diese die Glaubwürdigkeit der EU im westlichen Balkan untergraben, einen gefährlichen Präzedenzfall schaffen und die Wahrnehmung der Union in der zunehmend instabiler werdenden östlichen Nachbarschaft strategisch schwächen könnten; verweist auf den von den EU-Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates in Thessaloniki 2003 gefassten Beschluss, in dem erklärt wird, dass alle Staaten des westli ...[+++]

48. betreurt dat de voorzitter van de Commissie, Jean-Claude Juncker, het idee heeft geopperd dat er de komende vijf jaar geen verdere uitbreiding zal plaatsvinden; is van mening dat een dergelijke verklaring de geloofwaardigheid van de EU in de Westelijke Balkan kan ondermijnen, een gevaarlijk precedent kan scheppen en het beeld van de Unie in de steeds meer instabiele oostelijke buurlanden kan verzwakken; herinnert eraan dat de staatshoofden en regeringsleiders van de EU tijdens de Europese Raad van Thessaloniki in 2003 hebben besloten dat alle landen van de Westelijke Balkan vooruitzicht op het lidmaatschap van de EU zullen houden; herinnert eraan dat alleen een dergelijk vooruitzicht de betrokken landen, die door EU- ...[+++]


Nach intensiven Vorarbeiten und Konsultation eines breiten Spektrums an Beteiligten, wie der Arbeitsgruppe „Wirtschaftspolitische Steuerung“ unter Vorsitz des Präsidenten des Europäischen Rates Herman Van Rompuy, unterstreichen diese Vorschläge den festen Willen der Kommission, die notwendigen Reformen zügig durchzuführen.

Deze beleidsvoorstellen zijn tot stand gekomen na intensief voorbereidend werk en overleg met een breed scala van belanghebbenden (zoals onder meer de taskforce economische governance, die wordt geleid door de voorzitter van de Europese Raad, de heer Herman Van Rompuy) en bevestigen dat het de Commissie menens is om van de nodige hervormingen werk te maken.


Die jüngsten Marktturbulenzen haben bestätigt, dass die Kommission die notwendigen Reformen zügig vollenden muss, um Sicherheit und Solidität des europäischen Finanzsystems sicherzustellen.

De recente marktturbulentie heeft bevestigd dat de Commissie haast moet maken met de voltooiing van de noodzakelijke hervormingen om een veilig en gezond Europees financieel stelsel te waarborgen.


J. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ihrerseits die Verpflichtung haben, die für die Erweiterung notwendigen Reformen zügig zu beschließen und umzusetzen,

J. overwegende dat de lidstaten van de Europese Unie van hun kant haast moeten maken met de besluitvorming over de voor de uitbreiding vereiste hervormingen en een vlotte uitvoering ervan,


Er forderte die Behörden von Bosnien und Herzegowina nachdrücklich auf, die für Fortschritte im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess notwendigen Reformen, einschließlich der Einführung eines einheitlichen gesamtstaatlichen Zoll- und MWSt-Systems, zügig durchzuführen.

De Raad spoorde de autoriteiten van BiH ertoe aan de voor de voortgang van het stabilisatie- en associatieproces (SAP) vereiste hervormingen, met inbegrip van de instelling van één douane- en BTW-regeling op staatsniveau, snel door te voeren.


Die vor der Erweiterung notwendigen Reformen der Politiken der Europäischen Union, insbesondere der Gemeinsamen Agrarpolitik, sind durch den erfolgreichen Abschluß der Agenda 2000 in Berlin auf den Weg gebracht.

De voor de uitbreiding noodzakelijke hervormingen van het beleid van de Europese Unie, met name het gemeenschappelijk landbouwbeleid, zijn door de succesvolle afronding van Agenda 2000 in Berlijn op gang gebracht.


A. in der Erwägung, dass der am 11. Dezember 2000 in Nizza zum Abschluss gebrachten Regierungskonferenz das Mandat erteilt worden war, die notwendigen Reformen der Verträge zu verwirklichen und zur Vorbereitung der Union auf die Erweiterung die in Amsterdam unerledigt gebliebenen Probleme zufriedenstellend zu lösen,

A. overwegende dat de Intergouvernementele Conferentie, die op 11 december 2000 in Nice is afgesloten, het mandaat had de noodzakelijke hervormingen van de Verdragen te verwezenlijken en ter voorbereiding van de Unie op de uitbreiding een bevredigende oplossing te vinden voor de problemen die in Amsterdam niet zijn afgehandeld,


10. stellt allerdings fest, dass die laufende Erweiterung - von der entfernteren Zukunft ganz zu schweigen - den Zusammenhalt der Union und damit ihre stabilisierende Rolle auf der internationalen Bühne zu beeinträchtigen droht, wenn sie sich nicht den notwendigen Reformen stellt, insbesondere der Reform ihrer Institutionen und den Herausforderungen hinsichtlich mehr Transparenz und Bürgernähe;

10. stelt echter vast dat de lopende uitbreiding, om nog maar te zwijgen van verder weg liggende perspectieven, kan leiden tot een verandering in de samenhang van de Unie en dus in haar stabiliserende rol op het internationale toneel, indien zij niet de nodige hervormingen doorvoert, met name waar het gaat om de hervorming van haar instellingen, en indien zij niet de uitdaging aangaat inzake grotere transparantie en oriëntering tegenover de burgers;


B. in der Erwägung, dass dieser Ansatz darauf abzielt, die Bewerberländer dazu anzuhalten, die Vollmitgliedschaft so zügig wie möglich anzustreben, und in der Hoffnung, dass er der Bevölkerung der Beitrittsländer einen weiteren Anreiz bieten wird, die oftmals schwierigen Schritte in Richtung auf die notwendigen Reformen zu unternehmen,

B. overwegende dat deze aanpak erop is gericht kandidaat-landen aan te moedigen zo spoedig mogelijk naar volledige toetreding te streven en in de verwachting dat deze aanpak de bevolking van de kandidaat-landen verder zal stimuleren om de vaak moeilijke stappen te nemen in de richting van noodzakelijke hervormingen,


Im Lichte der jüngsten Entwicklung erwartet der Rat, daß die neue Kommission die notwendigen Reformen, insbesondere zur Verbesserung ihrer Organisation, Personalverwaltung und Finanzkontrolle, zügig umsetzt.

In het licht van de jongste ontwikkelingen verwacht de Raad dat de nieuwe Commissie de noodzakelijke hervormingen, in het bijzonder ter verbetering van haar organisatie, personeelsbeleid en financiële controle, onverdroten doorvoert.


w