Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erweiterung notwendigen reformen » (Allemand → Néerlandais) :

48. hält es für bedauerlich, dass Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker sich dafür ausgesprochen hat, dass es in den nächsten fünf Jahren keine weitere Erweiterung geben sollte; vertritt die Auffassung, dass Äußerungen wie diese die Glaubwürdigkeit der EU im westlichen Balkan untergraben, einen gefährlichen Präzedenzfall schaffen und die Wahrnehmung der Union in der zunehmend instabiler werdenden östlichen Nachbarschaft strategisch schwächen könnten; verweist auf den von den EU-Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates in Thessaloniki 2003 gefassten Beschluss, in dem erklärt wird, dass alle Staaten des westli ...[+++]

48. betreurt dat de voorzitter van de Commissie, Jean-Claude Juncker, het idee heeft geopperd dat er de komende vijf jaar geen verdere uitbreiding zal plaatsvinden; is van mening dat een dergelijke verklaring de geloofwaardigheid van de EU in de Westelijke Balkan kan ondermijnen, een gevaarlijk precedent kan scheppen en het beeld van de Unie in de steeds meer instabiele oostelijke buurlanden kan verzwakken; herinnert eraan dat de staatshoofden en regeringsleiders van de EU tijdens de Europese Raad van Thessaloniki in 2003 hebben besloten dat alle landen van de Westelijke Balkan vooruitzicht op het lidmaatschap van de EU zullen houden; herinnert eraan dat alleen een dergelijk vooruitzicht de betrokken landen, die door EU- ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ihrerseits die Verpflichtung haben, die für die Erweiterung notwendigen Reformen zügig zu beschließen und umzusetzen,

J. overwegende dat de lidstaten van de Europese Unie van hun kant haast moeten maken met de besluitvorming over de voor de uitbreiding vereiste hervormingen en een vlotte uitvoering ervan,


Die vor der Erweiterung notwendigen Reformen der Politiken der Europäischen Union, insbesondere der Gemeinsamen Agrarpolitik, sind durch den erfolgreichen Abschluß der Agenda 2000 in Berlin auf den Weg gebracht.

De voor de uitbreiding noodzakelijke hervormingen van het beleid van de Europese Unie, met name het gemeenschappelijk landbouwbeleid, zijn door de succesvolle afronding van Agenda 2000 in Berlijn op gang gebracht.


6. stellt fest, dass in dem dem Europäischen Rat unterbreiteten Dokument „Vorbereitung des Rates auf die Erweiterung“ der Zeitplan für konkrete Reformmaßnahmen weit in das Jahr 2002 hineinreicht; ist der Auffassung, dass in dieser Hinsicht dringender Reformbedarf besteht, und fordert den Rat auf, den Dialog mit dem Parlament im Hinblick auf eine baldige Einleitung der notwendigen Reformen fortzusetzen und zu vertiefen;

6. neemt kennis van het feit dat het document "Voorbereiding van de Raad op de uitbreiding", dat aan de Europese Raad is voorgelegd, het tijdschema voor concrete maatregelen voor een hervorming tot ver in het jaar 2002 reikt; is van mening dat een herziening op dit punt dringend noodzakelijk is en verzoekt de Raad de dialoog met het Parlement voort te zetten en uit te breiden teneinde de noodzakelijke hervormingen op een vroeg tijdstip te kunnen invoeren;


A. in der Erwägung, dass der am 11. Dezember 2000 in Nizza zum Abschluss gebrachten Regierungskonferenz das Mandat erteilt worden war, die notwendigen Reformen der Verträge zu verwirklichen und zur Vorbereitung der Union auf die Erweiterung die in Amsterdam unerledigt gebliebenen Probleme zufriedenstellend zu lösen,

A. overwegende dat de Intergouvernementele Conferentie, die op 11 december 2000 in Nice is afgesloten, het mandaat had de noodzakelijke hervormingen van de Verdragen te verwezenlijken en ter voorbereiding van de Unie op de uitbreiding een bevredigende oplossing te vinden voor de problemen die in Amsterdam niet zijn afgehandeld,


10. stellt allerdings fest, dass die laufende Erweiterung - von der entfernteren Zukunft ganz zu schweigen - den Zusammenhalt der Union und damit ihre stabilisierende Rolle auf der internationalen Bühne zu beeinträchtigen droht, wenn sie sich nicht den notwendigen Reformen stellt, insbesondere der Reform ihrer Institutionen und den Herausforderungen hinsichtlich mehr Transparenz und Bürgernähe;

10. stelt echter vast dat de lopende uitbreiding, om nog maar te zwijgen van verder weg liggende perspectieven, kan leiden tot een verandering in de samenhang van de Unie en dus in haar stabiliserende rol op het internationale toneel, indien zij niet de nodige hervormingen doorvoert, met name waar het gaat om de hervorming van haar instellingen, en indien zij niet de uitdaging aangaat inzake grotere transparantie en oriëntering tegenover de burgers;


Um diese Ziele zu erreichen, muß, während sich die Union auf die erfolgreiche Gestaltung ihrer künftigen Erweiterung vorbereitet, eine Reihe wichtiger politischer Entscheidungen über die künftige Ausrichtung der einschlägigen Politiken und über die notwendigen Reformen getroffen werden.

Om die doelstellingen te verwezenlijken moet een aantal belangrijke politieke keuzes worden gemaakt over de toekomstige richting van deze beleidsvormen en de noodzakelijke hervormingen, nu de Unie zich voorbereidt om haar toekomstige uitbreiding tot een succes te maken.


Ferner sieht der Vertrag die Führung weiterer Verhandlungen über die im Hinblick auf die bevorstehende Erweiterung notwendigen institutionellen Reformen vor (Zusammensetzung der Kommission, des Parlaments und Beschlussfassung im Rat), mit denen der demokratische Charakter und die Effizienz einer Union mit mehr als 20 Mitgliedstaaten gewahrt bleiben soll.

Voorts voorzag het verdrag met het oog op de uitbreiding in nieuwe onderhandelingen over de noodzakelijke hervorming van de instellingen (samenstelling van de Commissie, het Parlement en stemming in de Raad) om het democratisch karakter en de efficiënte werking veilig te stellen van een Unie met meer dan twintig leden.


w