Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erweiterung denn belarus wird » (Allemand → Néerlandais) :

a. Die Erweiterung der EU wird tief greifende Auswirkungen in den Kandidatenländern haben, denn sie müssen die zum Zeitpunkt des Beitritts geltende Politik einhalten.

a. De uitbreiding van de EU zal beduidende gevolgen hebben voor de kandidaat-lidstaten, daar deze zich naar het op het tijdstip van de toetreding van toepassing zijnde beleid van de Gemeenschap zullen moeten richten.


Diese Zahl wird nach einer Erweiterung auf 25 Mitgliedstaaten mit Sicherheit noch wachsen, denn in diesem erweiterten Gebiet [25] hat jede 25ste Person (darin eingeschlossen sind neben der Bevölkerung im Erwerbsalter allerdings auch zahlreiche ältere Menschen) irgendeine Form der Behinderung, die sie im täglichen Leben einschränkt.

Dit cijfer zal ongetwijfeld stijgen als gevolg van de uitbreiding tot 25 lidstaten [25] waar een op de 25 personen (niet noodzakelijk tussen 15 en 65 jaar maar ook ouder) een vorm van een handicap heeft die de activiteiten van het dagelijkse leven beperkt.


– (HU) Ich freue mich sehr, dass Herr Kommissar Füle für den Bereich Erweiterung zuständig sein wird, denn als ein Politiker aus Mitteleuropa ist er am besten in der Lage, zu verstehen, welch schwere Last die Länder Südosteuropas und des Westbalkans in puncto ethnischer und interethnischer Konflikte sowie bilateraler nachbarschaftlicher Streitigkeiten zu tragen haben.

– (HU) Ik ben zeer verheugd dat in de persoon van commissaris Füle een politicus uit Midden-Europa zich zal gaan bezighouden met uitbreiding, aangezien hij als geen ander weet onder welke zware last van ernstige etnische en interetnische conflicten en bilaterale buurgeschillen Zuidoost-Europa en de Westelijke Balkan gebukt gaan.


All dies erfolgte im Rahmen der Strategie, die die EU gegenüber Russland und den Ländern der Region verfolgt und die für uns in jeder Hinsicht bedeutsam ist, insbesondere mit Blick auf die Erweiterung, denn Belarus wird in wenigen Jahren ein Nachbarland der EU sein, da es gemeinsame Grenzen mit Litauen, Lettland und Polen hat.

Dit alles past binnen de strategie van de EU ten aanzien van Rusland en de andere landen in het gebied die voor ons in elk opzicht van groot belang is, vooral met het oog op de uitbreiding, aangezien Wit-Rusland binnen enkele jaren een buurland van de EU wordt (grenzen met Litouwen, Letland en Polen).


Am Sonntag, den 30. März 2008 um 0:00 Uhr wird die Erweiterung abgeschlossen sein, denn ab diesem Zeitpunkt werden die Grenzkontrollen bei Flügen zwischen diesen Ländern und in die 15 Staaten, die bereits Teil des Schengen-Systems waren, aufgehoben.

Op zondag 30 maart 2008 om middernacht wordt deze uitbreiding voltooid met de afschaffing van de grenscontroles op de luchthavens voor reizen tussen deze landen en de 15 staten die al deel uitmaakten van het Schengensysteem.


B. in der Erwägung, dass durch die enttäuschende Bilanz der europäischen Wirtschaft im Jahr 2002 die Vollendung der Agenda von Lissabon vordringlicher denn je wird, und dass diese Situation durch die Herausforderung der Erweiterung sowie die Unsicherheiten im politischen und wirtschaftlichen Klima auf internationaler Ebene noch verschärft wird,

B. overwegende dat de teleurstellende economische prestaties van de Europese economie in 2002 het meer dan ooit noodzakelijk maken om de agenda van Lissabon af te ronden; overwegende dat deze situatie nog urgenter wordt door de uitdaging van de uitbreiding en de onzekerheden in het internationale politieke en economische klimaat,


Er bekräftigte, dass die Erweiterung der Intensivierung der Beziehungen zu Russland dienen wird, und forderte den Ausbau der Beziehungen zur Ukraine, zur Republik Moldau, zu Belarus und zu den Ländern im südlichen Mittelmeerraum auf der Grundlage eines langfristigen Konzepts zur Förderung der Reformen, der nachhaltigen Entwicklung und des Handels [3].

De uitbreiding zal de betrekkingen met Rusland versterken. De Raad bevestigde eveneens de wens de betrekkingen met Oekraïne, Moldavië, Wit-Rusland en de zuidelijke mediterrane landen te verbeteren via een langetermijn-benadering die hervormingen, duurzame ontwikkeling en handel bevordert [3].


32. begrüßt die gemeinsame Strategie gegenüber der Ukraine, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki angenommen wurde und mit der die strategische Partnerschaft zwischen den beiden Parteien verstärkt wird; stellt fest, dass die Ukraine ebenso wie Belarus und Moldawien unmittelbare Nachbarn der Europäischen Union sein werden, sobald die laufende Erweiterung abgeschlossen sein ...[+++]

32. is verheugd over de gemeenschappelijke strategie die de Europese Raad in Helsinki ten aanzien van Oekraïne heeft goedgekeurd en die het strategische partnerschap tussen beide partijen versterkt; merkt op dat de Oekraïne, evenals Wit-Rusland en Moldavië, directe buurlanden van de Europese Unie zullen zijn wanneer de uitbreiding eenmaal een feit is, hetgeen aan de bilaterale betrekkingen tussen de Unie en deze staten een nieuwe dimensie verleent; onderstreept dat in dit verband de ontwikkeling van democratie en rechtsstaat in deze landen de maatstaf voor hun betrekkingen met de Europese Unie zal zijn;


24. vertritt die Ansicht, dass die derzeitigen Haushaltsvorkehrungen nicht ausreichen werden, um den langfristigen Erfolg dieser Erweiterung, die von historischer Bedeutung ist, zu sichern, es sei denn, es wird entweder eine radikale Reform der derzeitigen Ausgabenpolitik vorgenommen (beispielsweise bei der GAP) oder aber die Obergrenzen für die Eigenmittel werden überprüft;

24. is van mening dat de huidige begrotingsmiddelen ontoereikend zullen blijken om bij deze historische uitbreiding succes op de lange termijn te waarborgen tenzij hetzij radicale hervormingen plaatsvinden van de huidige beleidsvormen voor uitgaven, zoals het GLB, hetzij een herziening van de plafonds voor de eigen middelen;


Nach Ansicht der Kommission wird die Erweiterung diese Schwierigkeiten verschärfen, es sei denn, es werden jetzt Maßnahmen zur Änderung der Entscheidungsstrukturen und zur Klärung der Zuständigkeiten der verschiedenen Akteure getroffen.

De Commissie denkt dat de huidige moeilijkheden door de uitbreiding alleen maar zullen verergeren, tenzij nu maatregelen worden getroffen om de besluitvormingsstructuren te wijzigen en de verantwoordelijkheden van de verschillende betrokkenen te verduidelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erweiterung denn belarus wird' ->

Date index: 2020-12-16
w