3. hält es für notwendig, die Kohäsionsmaßnahmen für die wirtschaftsschwachen Regionen, die derzeit aus den Strukturfonds unterstützt werden, auf einem angemessenen Niveau zu halten, damit die weitere Entwicklung dieser Regionen nicht durch die Erweiterung behindert wird. Dies wäre der Beweis für eine fortdauernde Solidarität, die in der erweiterten Union als einer der Grundbausteine des politischen Integrationsprojekts der EU gewahrt werden sollte;
3. acht het noodzakelijk om de cohesie-inspanningen op een adequaat niveau te houden en deze te richten op de minst ontwikkelde regio's die momenteel in aanmerking komen voor steun uit de structuurfondsen, zodat hun verdere ontwikkeling niet door de uitbreiding wordt gehinderd; dit zou een bewijs zijn van de blijvende solidariteit binnen de uitgebreide Unie als een van de hoekstenen van het politieke integratieproject van de EU;