Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erweiterung abgeschlossen sein » (Allemand → Néerlandais) :

49. betont die große Bedeutung der Erweiterung des Panamakanals, die 2014 abgeschlossen sein sollte, da sie das maritime geostrategische Gleichgewicht verändern und der EU und ihren Mitgliedstaaten außerordentliche Chancen eröffnen wird; gibt zu bedenken, dass die Schiffs- und Hafeninfrastruktur der Mitgliedstaaten auf den vorsehbaren Anstieg des maritimen Warentransports und die damit einhergehenden Sicherheitsrisiken ausgerichtet sein sollte, die sich u. a aus der zusätzlichen Belastung der Umwelt und kriminellen Aktivitäten ergebe ...[+++]

49. benadrukt hoe belangrijk de verbreding van het Panamakanaal – die in 2014 moet worden voltooid – is voor de verandering van het geostrategische maritieme evenwicht en de uitzonderlijke mogelijkheden die de EU en de lidstaten hierdoor zullen krijgen; waarschuwt dat de scheeps- en haveninfrastructuur van de lidstaten moet worden voorbereid om de voorspelbare toename van maritieme handelsstromen op te vangen en de daaruit voortvloeiende veiligheidsrisico's aan te pakken, die onder andere voortkomen uit bijkomende druk op het milieu en uit criminele activiteiten; benadrukt dat deze verbinding tussen de Stille en de Atlantische Oceaan e ...[+++]


49. betont die große Bedeutung der Erweiterung des Panamakanals, die 2014 abgeschlossen sein sollte, da sie das maritime geostrategische Gleichgewicht verändern und der EU und ihren Mitgliedstaaten außerordentliche Chancen eröffnen wird; gibt zu bedenken, dass die Schiffs- und Hafeninfrastruktur der Mitgliedstaaten auf den vorsehbaren Anstieg des maritimen Warentransports und die damit einhergehenden Sicherheitsrisiken ausgerichtet sein sollte, die sich u. a aus der zusätzlichen Belastung der Umwelt und kriminellen Aktivitäten ergebe ...[+++]

49. benadrukt hoe belangrijk de verbreding van het Panamakanaal – die in 2014 moet worden voltooid – is voor de verandering van het geostrategische maritieme evenwicht en de uitzonderlijke mogelijkheden die de EU en de lidstaten hierdoor zullen krijgen; waarschuwt dat de scheeps- en haveninfrastructuur van de lidstaten moet worden voorbereid om de voorspelbare toename van maritieme handelsstromen op te vangen en de daaruit voortvloeiende veiligheidsrisico's aan te pakken, die onder andere voortkomen uit bijkomende druk op het milieu en uit criminele activiteiten; benadrukt dat deze verbinding tussen de Stille en de Atlantische Oceaan e ...[+++]


Am Sonntag, den 30. März 2008 um 0:00 Uhr wird die Erweiterung abgeschlossen sein, denn ab diesem Zeitpunkt werden die Grenzkontrollen bei Flügen zwischen diesen Ländern und in die 15 Staaten, die bereits Teil des Schengen-Systems waren, aufgehoben.

Op zondag 30 maart 2008 om middernacht wordt deze uitbreiding voltooid met de afschaffing van de grenscontroles op de luchthavens voor reizen tussen deze landen en de 15 staten die al deel uitmaakten van het Schengensysteem.


Der Verfassungsvertrag war für die letzte Erweiterung vorgesehen. Deswegen muss erst einmal die letzte Erweiterung abgeschlossen sein und konsolidiert werden, bevor wir ernsthaft an große weitere Maßnahmen denken können, ohne dass wir das Projekt selbst zerstören.

Het Grondwettelijk Verdrag had er vóór de vorige uitbreiding moeten zijn. Daarom moet de uitbreiding nu eerst worden afgerond en geconsolideerd voordat we serieus aan nieuwe grootscheepse maatregelen kunnen denken, als we ons eigen project niet kapot willen maken.


32. begrüßt die gemeinsame Strategie gegenüber der Ukraine, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki angenommen wurde und mit der die strategische Partnerschaft zwischen den beiden Parteien verstärkt wird; stellt fest, dass die Ukraine ebenso wie Belarus und Moldawien unmittelbare Nachbarn der Europäischen Union sein werden, sobald die laufende Erweiterung abgeschlossen sein wird, was die bilateralen Beziehungen zwischen der Union und diesen Staaten in eine neue Perspektive einbetten wird; hebt hervor, dass dabei die demokratische und rechtsstaatliche Entwicklung dieser Länder Maßstab für das Verhältnis zur Europäischen Un ...[+++]

32. is verheugd over de gemeenschappelijke strategie die de Europese Raad in Helsinki ten aanzien van Oekraïne heeft goedgekeurd en die het strategische partnerschap tussen beide partijen versterkt; merkt op dat de Oekraïne, evenals Wit-Rusland en Moldavië, directe buurlanden van de Europese Unie zullen zijn wanneer de uitbreiding eenmaal een feit is, hetgeen aan de bilaterale betrekkingen tussen de Unie en deze staten een nieuwe dimensie verleent; onderstreept dat in dit verband de ontwikkeling van democratie en rechtsstaat in deze landen de maatstaf voor hun betrekkingen met de Europese Unie zal zijn;


18. begrüßt die Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes zu den Fortschritten bei der Erweiterung der Union, insbesondere zu den eindeutigen umfassenden und unumkehrbaren Fortschritten Bulgariens und Rumäniens; bekräftigt seine Auffassung, wonach der derzeitige Erweiterungsprozess erst dann abgeschlossen sein wird, wenn Bulgarien und Rumänien Vollmitglieder der Union sind, was hoffentlich 2007 der Fall sein wird; hofft, dass beide Lä ...[+++]

18. spreekt zijn waardering uit voor de conclusies van het voorzitterschap inzake de voortgang op weg naar uitbreiding van de Unie, met name de duidelijk solidaire en onomkeerbare vooruitgang van Bulgarije en Roemenië; blijft bij het standpunt dat het huidige uitbreidingsproces niet is afgerond voordat Bulgarije en Roemenië volwaardig lid zijn van de Unie, hetgeen hopelijk in 2007 het geval is; spreekt de hoop uit dat beide landen de snelheid waarmee de hervormingen worden uitgevoerd zullen handhaven en verbeteren, met name op het gebied van de capaciteit van het bestuur, maar eveneens in alle andere sectoren;


55. Der irische Premierminister hat das Konzept seiner Regierung für die Ratifizierung des Vertrags von Nizza dargelegt, die in allen Mitgliedstaaten bis Ende 2002 abgeschlossen sein soll, damit die Erweiterung wie geplant erfolgen kann.

55. De Ierse minister-president heeft een uiteenzetting gegeven over de aanpak van zijn regering met betrekking tot de bekrachtiging van het Verdrag van Nice die, wil de uitbreiding zoals gepland kunnen plaatsvinden, door alle lidstaten voor het eind van 2002 moet worden voltooid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erweiterung abgeschlossen sein' ->

Date index: 2025-11-09
w