Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erwarteten vorteile gravierend eingeschränkt würden " (Duits → Nederlands) :

(b) Er vertritt die Ansicht, dass die Erweiterung des Anwendungsbereichs der Richtlinie 2003/109/EG auf Flüchtlinge und Personen, die subsidiären Schutz genießen, wichtig ist, damit die Gleichbehandlung der Personen mit internationalem Schutzstatus gewährleistet wird. Er unterstreicht, dass der Ausschluss der Personen, die subsidiären Schutz genießen, von dem Anwendungsbereich des Vorschlags einen komplizierteren Rechtsrahmen zur Folge hätte, wodurch die von der vorgeschlagenen Richtlinie erwarteten Vorteile gravierend eingeschränkt würden.

(b) Is uw rapporteur van mening dat uitbreiding van het toepassingsgebied van richtlijn 2003/109/EC tot vluchtelingen en personen die subsidiaire bescherming genieten, van belang is met betrekking tot de gelijke behandeling van personen die internationale bescherming genieten. Wijst uw rapporteur erop dat er, indien personen die subsidiaire bescherming genieten worden uitgesloten van het toepassingsgebied van het voorstel, een ingewikkelder juridisch kader zal ontstaan waardoor de van het voorstel ...[+++]


(3) Die Eignung gemäß den Absätzen 1 und 2 wird von dem Lebensmittelunternehmer durch eine systematische Auswertung der verfügbaren Daten in Bezug auf die erwarteten Vorteile und in Bezug auf Sicherheitserwägungen sowie erforderlichenfalls durch entsprechende Studien nachgewiesen, die unter Zugrundelegung von in Fachkreisen allgemein anerkannten Empfehlungen für Konzeption und Durchführung solcher Studien durchgeführt wurden.

3. De in de leden 1 en 2 bedoelde geschiktheid wordt door de exploitant van het levensmiddelenbedrijf aangetoond door middel van een systematische beoordeling van de beschikbare gegevens over de verwachte voordelen en veiligheidsaspecten en, voor zover noodzakelijk, door middel van passende studies, uit te voeren overeenkomstig algemeen aanvaarde richtsnoeren van deskundigen voor de opzet en uitvoering van dergelijke studies.


Die darin enthaltenen Beschwerdegründe betreffen zusammenfassend einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, (1) indem klagende und beklagte Parteien gleich behandelt würden, während sie sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befänden, (2) indem Parteien, die keinen Rechtsanwalt in Anspruch nähmen, nicht für die Verfahrensentschädigung in Frage kämen, (3) indem klagende Parteien unterschiedlich behandelt würden, je nachdem, ob die beklagte Behörde, die obsiege, mit oder ohne Beistand durch einen Rechtsanwalt aufgetreten ...[+++]

De erin vervatte grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, (1) doordat verzoekende en verwerende partijen gelijk worden behandeld, terwijl zij zich in wezenlijk verschillend situaties zouden bevinden, (2) doordat partijen die geen beroep doen op een advocaat niet in aanmerking komen voor de rechtsplegingsvergoeding, (3) doordat verzoekende partijen verschillend worden behandeld naargelang de verwerende overheid, die in het gelijk is gesteld, met of zonder bijstand van een advoc ...[+++]


zu gewährleisten, dass restriktive Maßnahmen, mit denen die Tätigkeit europäischer Unternehmen auf den Märkten von Ländern, gegen die Sanktionen verhängt wurden, eingeschränkt wird, nicht Konkurrenten in Drittstaaten zum Vorteil gereichen;

ervoor te zorgen dat restrictieve maatregelen die de marktactiviteiten van Europese ondernemingen in de betrokken landen beperken, niet ten goede komen aan concurrenten uit derde landen;


L. in der Erwägung, dass die Kosten der Tatenlosigkeit für Wirtschaft, Gesellschaft und Gesundheit im Stern-Bericht auf 5 bis 25% des globalen BIP pro Jahr geschätzt werden; in der Erwägung, dass die Kosten einer soliden Klimapolitik das jährliche Wachstum des globalen BIP nach Feststellungen des UNFCCC und der Europäischen Kommission nur um einen Bruchteil des erwarteten Anstiegs verringern würden, nämlich in einer Größenordnung zwischen 0,12 bis 0,19%, wobei dabei die zus ...[+++]

L. overwegende dat de economische, maatschappelijke en gezondheidskosten van het uitblijven van maatregelen volgens ramingen van de Stern Review overeenkomen met 5 tot 20% van het mondiale BBP per jaar; overwegende dat de kosten van een gezond klimaatbeleid volgens het UNFCCC en de Commissie de jaarlijkse groei van de mondiale economie met niet meer dan een breukdeel, tussen 0,12 en 0,19%, van de verwachte groei zou beperken, de bijkomende milieu- en gezondheidsvoordelen of verbeteringen van de gegarandeerde energievoorziening buite ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die Kosten der Tatenlosigkeit für Wirtschaft, Gesellschaft und Gesundheit im Stern-Bericht auf 5 bis 25% des globalen BIP pro Jahr geschätzt werden; in der Erwägung, dass die Kosten einer soliden Klimapolitik das jährliche Wachstum des globalen BIP nach Feststellungen des UNFCCC und der Europäischen Kommission nur um einen Bruchteil des erwarteten Anstiegs verringern würden, nämlich in einer Größenordnung zwischen 0,12 bis 0,19%, wobei dabei die zus ...[+++]

L. overwegende dat de economische, maatschappelijke en gezondheidskosten van het uitblijven van maatregelen volgens ramingen van de Stern Review overeenkomen met 5 tot 20% van het mondiale BBP per jaar; overwegende dat de kosten van een gezond klimaatbeleid volgens het UNFCCC en de Commissie de jaarlijkse groei van de mondiale economie met niet meer dan een breukdeel, tussen 0,12 en 0,19%, van de verwachte groei zou beperken, de bijkomende milieu- en gezondheidsvoordelen of verbeteringen van de gegarandeerde energievoorziening buite ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die Kosten der Tatenlosigkeit für Wirtschaft, Gesellschaft und Gesundheit im Stern-Bericht auf 5 bis 25% des globalen BIP pro Jahr geschätzt werden; in der Erwägung, dass die Kosten einer soliden Klimapolitik das jährliche Wachstum des globalen BIP nach Feststellungen des UNFCCC und der Europäischen Kommission nur um einen Bruchteil des erwarteten Anstiegs verringern würden, nämlich in einer Größenordnung zwischen 0,12 bis 0,19%, wobei dabei die zus ...[+++]

L. overwegende dat de economische, maatschappelijke en gezondheidskosten van het uitblijven van maatregelen volgens ramingen van de Stern Review overeenkomen met 5 tot 20% van het mondiale BBP per jaar; overwegende dat de kosten van een gezond klimaatbeleid volgens het UNFCCC en de Europese Commissie de jaarlijkse groei van de mondiale economie met niet meer dan een breukdeel, tussen 0,12 en 0,19% van de verwachte groei, zou beperken, de bijkomende milieu- en gezondheidsvoordelen of verbeteringen van de gegarandeerde energievoorzien ...[+++]


« Verstösst Artikel 46 § 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er vom Vorteil der gemeinrechtlichen Haftungsklage gegen den Arbeitgeber die Opfer bzw. die Berechtigten von Opfern von Arbeitsunfällen ausschliesst, die nicht vorsätzlich vom Arbeitgeber verursacht wurden, sondern sich aus einer nicht vorsätzlichen Verfehlung seinerseits ergeben, ohne Rücksicht ...[+++]

« Schendt artikel 46, § 1, 1°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het het voordeel van de gemeenrechtelijke aansprakelijkheidsvordering tegen de werkgever ontzegt aan het slachtoffer of de rechthebbenden van een slachtoffer van een arbeidsongeval dat niet opzettelijk werd veroorzaakt door de werkgever, maar dat het gevolg is van een niet opzettelijke fout van zijnentwege, ongeacht of die fout nu zwaar, ernstig of licht is, ofwel of die te maken heeft met een gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg ?


« Verstösst Artikel 46 § 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er vom Vorteil der gemeinrechtlichen Haftungsklage gegen den Arbeitgeber die Opfer bzw. die Berechtigten von Opfern von Arbeitsunfällen ausschliesst, die nicht vorsätzlich vom Arbeitgeber verursacht wurden, sondern sich aus einer nicht vorsätzlichen Verfehlung seinerseits ergeben, ohne Rücksicht ...[+++]

« Schendt artikel 46, § 1, 1°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het het voordeel van de gemeenrechtelijke aansprakelijkheidsvordering tegen de werkgever ontzegt aan het slachtoffer of de rechthebbenden van een slachtoffer van een arbeidsongeval dat niet opzettelijk werd veroorzaakt door de werkgever, maar dat het gevolg is van een niet opzettelijke fout van zijnentwege, ongeacht of die fout nu zwaar, ernstig of licht is, ofwel of die te maken heeft met een gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg ?


Insbesondere kann der Fall eintreten, dass Ausgabenkürzungen nicht die erwarteten finan ziellen Vorteile bewirken, falls sie nämlich dazu führen, dass vermehrt auf Sozialleistungen wegen Bedürftig keit zurückgegriffen werden muss. Damit würden die Ausgaben nur von den Rentensystemen auf andere Sozialschutzsysteme verlagert.

Met name leveren bezuinigingen wellicht niet de verwachte financiële voordelen op, wanneer deze tot gevolg hebben dat in nog grotere mate een beroep op inkomensafhankelijke uitkeringen moet worden gedaan. Hierdoor worden de uitgaven van de pensioenstelsels op andere stelsels van de sociale zekerheid afgewenteld.


w