Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwarteter Ertrag
Erwarteter Gewinn
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien
Trotz anderslautender

Vertaling van "erwartet trotz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erwarteter Ertrag | erwarteter Gewinn

verwachte opbrengst


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


trotz anderslautender

ongacht andersluidende bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz des schleppenden Wirtschaftswachstums nahm die Arbeitslosigkeit von Januar bis Oktober des vergangenen Jahres nicht wesentlich zu (5,7 % im Oktober 2003), obwohl im Zusammenhang mit Umstrukturierungen in der Schiffbauindustrie, in der verarbeitenden Industrie und im Fremdenverkehr eine gewisse Verschlechterung für die Folgemonate erwartet wird.

Ondanks de trage economische groei, is de werkloosheid tijdens de periode januari-oktober van het laatste jaar niet wezenlijk gestegen (5,7 procent in oktober 2003), hoewel tijdens de komende maanden een zekere verslechtering van de toestand wordt verwacht als gevolg van de aan de gang zijnde herstructureringen in de scheepsbouw, de verwerkende industrie en de toeristische sector.


In der Erwägung, dass es nicht Ziel der Revision des Sektorenplans sein kann, die Betriebe, die vorschriftswidrig geführt werden, zu regularisieren; dass in dieser Hinsicht darauf hingewiesen werden muss, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung trotz der Vorschriftswidrigkeiten der Ansicht war, dass die im restlichen Teil der Erweiterung vorhandenen Vorräte noch eine Erschließung während fast 23 Jahren ab dem Jahr 2015 ermöglichen können (auf der Grundlage einer Jahresproduktion von höchstens 450.000 T/Jahr); dass die Wallonische Regierung nicht erwartet, dass die ...[+++]

Overwegende dat de herziening van het gewestplan er niet toe kan strekken, de huidige in overtreding zijnde uitbatingen te regulariseren; dat in dat opzicht benadrukt dient te worden dat de auteur van het onderzoek, niettegenstaande de inbreuken, geacht heeft dat de voorraden aanwezig in het saldo van de uitbreiding nog een uitbating mogelijk zouden maken over ongeveer 23 jaar, te rekenen van 2015 (met als grondslag een maximale jaarproductie van 450.000 t/jaar); dat de Waalse Regering niet voornemens is, haar beslissing afhankelijk te maken van het voldongen feit;


Die stabilisierende Wirkung von Sozialschutzausgaben war 2013 sehr schwach und steigerte sich deutlich weniger als erwartet, trotz einer leichten Verbesserung.

Het stabiliserende effect van de socialezekerheidsuitgaven bleef heel beperkt in 2013 en groeide niettegenstaande een lichte verbetering veel minder dan verwacht.


83. erinnert daran, dass der erste Versuch, Kandidaten im Rahmen der Ausschreibung für das Projekt des Konrad-Adenauer-Gebäudes auszuwählen, fehlgeschlagen ist, weil die bei der Ausschreibung eingereichten Kostenvoranschläge erheblich höher waren als erwartet; verweist auf den anschließenden Beschluss des Präsidiums von 2012, die Ausschreibungen für das KAD-Gebäude neuzugestalten, was dann erheblich niedrigere Angebote zur Folge hatte, wodurch das ursprünglich vereinbarte Budget für dieses Gebäudeprojekt eingehalten werden kann; stellt fest, dass im September 2013 mit den Arbeiten begonnen wurde, mit einem neuen Projektleiter und einer ...[+++]

83. herinnert eraan dat oorspronkelijk geen kandidaten konden worden geselecteerd in verband met de aanbesteding voor het project rond het Konrad Adenauer-gebouw omdat de prijzen van de offertes die als reactie op de uitnodiging tot inschrijving werden ingediend, aanzienlijk hoger lagen dan de ramingen; merkt op dat het Bureau daarop in 2012 heeft besloten de opzet van de aanbesteding voor het Konrad Adenauer-gebouw te wijzigen, wat tot duidelijk lagere offertes heeft geleid, zodat het mogelijk was om binnen het kader van de oorspronkelijk voor dit bouwproject overeengekomen begroting te blijven; merkt op dat de werkzaamheden in september 2013 van start zijn gegaan met een nieuwe projectmanager en verbeterde partnerschapsregelingen, die o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorläufige Zahlen zeigen, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten trotz der Wirtschaftskrise bereits 7,14 Mrd. EUR ihrer zugesagten „Schnellstart“-Finanzierung geleistet haben. Es wird erwartet, dass der Rest bis zum Ende des Jahres folgt.

Uit voorlopige cijfers blijkt dat de EU en haar lidstaten, ondanks de economische crisis, al 7,14 miljard euro hebben verstrekt ter nakoming van hun “snelle start/snelstart (?)”-verbintenis en verwachten de rest tegen het einde van het jaar te betalen.


Ich hätte eine positivere Antwort von ihm erwartet, trotz der rechtlichen Einschränkungen, denen er unterliegt.

Ik had een positiever antwoord van hem verwacht, ondanks de wettelijke beperkingen waarmee hij moet werken.


6. erwartet trotz der erzielten Fortschritte bei der Angleichung der statistischen Daten Angaben jedes Mitgliedstaats zu der Art und Menge der gelieferten Waffen, dem Gesamtwert der Ausfuhren, der Anzahl der verweigerten Lizenzen einschließlich der Gründe für ihre Verweigerung sowie genauere Informationen über das Bestimmungsland und die Endverwender, um durch solch vollständigere und harmonisiertere Angaben mehr Transparenz zu erreichen;

6. wenst bijgevolg, ondanks de vooruitgang die bij de harmonisatie van de statistische gegevens is geboekt, dat elke lidstaat informatie verstrekt over de aard en hoeveelheid van de geleverde wapens, over de totale waarde van de export, het aantal geweigerde vergunningen en de redenen van weigering, alsmede nauwkeuriger informatie over het land van bestemming en een classificatie van de eindgebruikers, om aan de hand van dergelijke vollediger en geharmoniseerde gegevens tot grotere transparantie te komen;


Der Rat stellt mit Befriedigung fest, dass die neue österreichische Regierung trotz der relativ knappen Zeit, die hierfür zur Verfügung stand, in der Lage war, eine Fortschreibung des Programms vorzulegen, die sich auf den Haushaltsentwurf für 2000 stützt und detailliert Auskunft über die erwartete Entwicklung der makroökonomischen und budgetären Aggregate innerhalb des Programmhorizonts gibt.

De Raad stelt met tevredenheid vast dat de nieuwe Oostenrijkse regering ondanks de betrekkelijk korte beschikbare tijd in staat was om een geactualiseerd programma in te dienen dat is gebaseerd op de ontwerp-begroting voor 2000 en dat gedetailleerde informatie geeft over de verwachte ontwikkeling van de macro-economische en budgettaire aggregaten tot het einde van het programma.


In letzter Zeit sind Anzeichen dafür zu erkennen, daß trotz der soliden Fundamentalfaktoren, über die die europäische Wirtschaft verfügt, und trotz gefestigten Verbrauchervertrauens das Vertrauen der Unternehmer in der EU gelitten hat und daß Investitionen und Industrieproduktion schwächer ausfallen werden, als die Kommissionsdienststellen in ihrer Herbstprognose erwartet hatten.

Sinds kort zijn er aanwijzingen dat ondanks de goede economische basisgegevens in Europa en het grote vertrouwen van de consumenten, het vertrouwen van het bedrijfsleven is ondermijnd en de investeringen en de industriële productie lager zullen zijn dan in het najaar bij de opstelling van de ramingen van de diensten van de Commissie werd verwacht.


Für das laufende Jahr wird in der EU nunmehr ein Wachstum von 2,9 % erwartet, das trotz der Auswirkungen der Ereignisse in Asien und in letzter Zeit auch in Rußland etwas über der Prognose vom Frühjahr liegen würde.

Momenteel wordt ervan uitgegaan dat de EU-economie in 1998 met 2,9% zal groeien; dit is een iets hoger percentage dan in de voorjaarsprognoses werd vermeld, ondanks de gebeurtenissen in Azië en meer recentelijk in Rusland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwartet trotz' ->

Date index: 2021-02-04
w