Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erteilte zulassung verfügen » (Allemand → Néerlandais) :

Alle von einem Großhändler in der EU vertriebenen Arzneimittel müssen über eine von der EU oder einem Mitgliedstaat erteilte Zulassung verfügen

Voor alle geneesmiddelen die een groothandelaar in de EU distribueert, moet een vergunning voor het in de handel brengen zijn verleend door de EU of een lidstaat


1. « Verstösst Artikel 3 der Ordonnanz vom 27. April 1995 über die Taxidienste und die Dienste für die Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer, dahingehend ausgelegt, dass die Taxis von Betreibern, die über eine kraft der flämischen oder wallonischen Regelung erteilte Zulassung verfügen, keine Fahrten mit Abfahrtspunkt und Ankunftspunkt auf dem Gebiet der Region Brüssel-Hauptstadt durchführen dürfen, wenn das Fahrzeug sich bereits dort befindet, gegen Artikel 92bis § 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, dem zufolge ein Zusammenarbeitsabkommen zur Regelung von Angelegenheiten mit Bezug auf Taxidienste ...[+++]

1. « Schendt artikel 3 van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, in die zin geïnterpreteerd dat de taxi's van de exploitanten die over een vergunning beschikken die is afgegeven krachtens de Vlaamse of Waalse regelgeving geen ritten mogen uitvoeren waarbij het punt van vertrek en het punt van aankomst gelegen zijn op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wanneer hun voertuig zich reeds daar bevindt, artikel 92bis, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat een samenwerkingsakkoord oplegt voor d ...[+++]


4. Die Zulassung gemäß Absatz 3 wird auf Antrag Marktteilnehmern gemäß Absatz 2 erteilt, die gegebenenfalls über die erforderlichen technischen Einrichtungen oder Geräte für die Erzeugung oder Herstellung des betreffenden Erzeugnisses gemäß den Bedingungen des Artikels 5 verfügen, und

4. De in lid 3 bedoelde erkenning wordt op verzoek verleend aan de in lid 2 bedoelde marktdeelnemers die indien nodig beschikken over de technische installaties of uitrusting die vereist is om het betrokken product overeenkomstig de in artikel 5 bedoelde voorwaarden te produceren of te fabriceren, en die zich ertoe verbinden om:


(1) Die Zulassung gemäß Artikel 39 Absatz 2 wird auf Antrag Marktteilnehmern gemäß Absatz 1 des genannten Artikels erteilt, die gegebenenfalls über die erforderlichen technischen Einrichtungen oder Geräte für die Erzeugung oder Herstellung des betreffenden Erzeugnisses gemäß den Vorschriften von Artikel 38 verfügen, und

1. De in artikel 39, lid 2, bedoelde erkenning wordt op verzoek verleend aan de in lid 1 van dat artikel bedoelde marktdeelnemers die indien nodig beschikken over de technische installaties of uitrusting die vereist is om het betrokken product overeenkomstig de in artikel 38 bedoelde voorschriften te produceren of te fabriceren, en zich ertoe verbinden:


1. « Verstösst Artikel 3 der Ordonnanz vom 27. April 1995 über die Taxidienste und die Dienste für die Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer, dahingehend ausgelegt, dass die Taxis von Betreibern, die über eine kraft der flämischen oder wallonischen Regelung erteilte Zulassung verfügen, keine Fahrten mit Abfahrtspunkt und Ankunftspunkt auf dem Gebiet der Region Brüssel-Hauptstadt durchführen dürfen, wenn das Fahrzeug sich bereits dort befindet, gegen Artikel 92bis § 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, dem zufolge ein Zusammenarbeitsabkommen zur Regelung von Angelegenheiten mit Bezug auf Taxidienste ...[+++]

1. « Schendt artikel 3 van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, in die zin geïnterpreteerd dat de taxi's van de exploitanten die over een vergunning beschikken die is afgegeven krachtens de Vlaamse of Waalse regelgeving geen ritten mogen uitvoeren waarbij het punt van vertrek en het punt van aankomst gelegen zijn op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wanneer hun voertuig zich reeds daar bevindt, artikel 92bis, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat een samenwerkingsakkoord oplegt voor d ...[+++]


1° Die Grosshändler-Verteiler, die Mitglied des ANGR oder des OPHACO sind, und über eine vom Ministerium der Volksgesundheit erteilte Zulassung als Grosshändler-Verteiler verfügen, sorgen für die Sammlung der gefüllten Behälter.

1° De bij de NVGV of de OPHACO aangesloten groothandelaars-verdelers die beschikken over een door het Ministerie van Volksgezondheid afgegeven erkenning als groothandelaar-verdeler staan in voor de ophaal van de volle recipiënten.


Artikel 4 Absatz 2 und Artikel 16 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über gentechnisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel (2) sehen vor, dass gentechnisch veränderte Lebensmittel oder Futtermittel in der Gemeinschaft nur dann in Verkehr gebracht werden dürfen, wenn sie über eine gemäß der genannten Verordnung erteilte Zulassung verfügen.

Overeenkomstig artikel 4, lid 2, en artikel 16, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders (2) mogen in de Gemeenschap geen genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders in de handel worden gebracht tenzij daarvoor overeenkomstig die verordening een vergunning is verleend.


Artikel 4 Absatz 2 und Artikel 16 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über gentechnisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel (2) sehen vor, dass gentechnisch veränderte Lebensmittel oder Futtermittel in der Gemeinschaft nur dann in Verkehr gebracht werden dürfen, wenn sie über eine gemäß der genannten Verordnung erteilte Zulassung verfügen.

Overeenkomstig artikel 4, lid 2, en artikel 16, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders (2) mogen in de Gemeenschap geen genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders in de handel worden gebracht tenzij daarvoor overeenkomstig die verordening een vergunning is verleend.


Zweitens führt der Gerichtshof zur Regelung, nach der nur einem einzigen Veranstalter eine Zulassung erteilt wird, aus, dass die Mitgliedstaaten bei der Bestimmung des im Glücksspielbereich angestrebten Schutzniveaus über einen ausreichenden Ermessensspielraum verfügen.

Ten tweede merkt het Hof inzake het éénvergunningstelsel op dat de lidstaten over een voldoende ruime beoordelingsbevoegdheid beschikken teneinde het gewenste beschermingsniveau op het gebied van de kansspelen te bepalen.


(5) Unternehmen, die über eine Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers verfügen, teilen der zuständigen Behörde, die die Zulassung erteilt hat, Änderungen der in Absatz 2 genannten Daten innerhalb von 28 Tagen mit.

5. De ondernemingen die over een vergunning beschikken voor de uitoefening van het beroep van wegvervoerondernemer, delen wijzigingen van de in lid 2 bedoelde gegevens binnen 28 dagen mee aan de bevoegde instantie welke de vergunning heeft afgegeven.


w