Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als erteilt geltende Genehmigung
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Auf ewig erteilte Konzession
Ausgestellter Sichtvermerk
Erteilte Anweisungen bearbeiten
Erteilte Finanzhilfen nachverfolgen
Erteilte fachärztliche Anerkennung
Erteilter Sichtvermerk
Ministerium der Volksgesundheit und der Umwelt

Traduction de « volksgesundheit erteilte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum


ausgestellter Sichtvermerk (1) | erteilter Sichtvermerk (2)

verleend visum (1) | afgegeven visum (2)




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


erteilte Anweisungen bearbeiten

instructies voor opdrachten verwerken


Staatssekretär für Volksgesundheit und Behindertenpolitik

Staatssecretaris voor Volkgsgezondheid en Gehandicaptenbeleid


Ministerium der Volksgesundheit und der Umwelt

Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu


als erteilt geltende Genehmigung

stilzwijgende toestemming


erteilte fachärztliche Anerkennung

getuigschrift van specialist


erteilte Finanzhilfen nachverfolgen

toegekende subsidies opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch das Gesetz vom 25. Januar 1999 wurde sodann in Artikel 24 des königlichen Erlasses Nr. 78 ein Erfordernis der durch den für Volksgesundheit zuständigen Minister erteilten Zulassung eingefügt, um Leistungen oder Handlungen verrichten zu dürfen, die zu einem Heilhilfsberuf gehören: « Die entsprechenden Stellungnahmen werden erteilt durch die medizinischen Kommissionen, nachdem geprüft wurde, ob die Ausbildung und vorgelegten Titel konform sind.

De wet van 25 januari 1999 heeft vervolgens, in artikel 24 van het koninklijk besluit nr. 78, een vereiste ingevoerd van een erkenning die door de minister van Volksgezondheid wordt verleend om prestaties of handelingen te mogen verrichten die onder een paramedisch beroep ressorteren : « De adviezen hieromtrent dienen gegeven te worden door de provinciale geneeskundige commissies die zullen nagaan of de voorgelegde opleiding en titels wel conform zijn.


1° Die Grosshändler-Verteiler, die Mitglied des ANGR oder des OPHACO sind, und über eine vom Ministerium der Volksgesundheit erteilte Zulassung als Grosshändler-Verteiler verfügen, sorgen für die Sammlung der gefüllten Behälter.

1° De bij de NVGV of de OPHACO aangesloten groothandelaars-verdelers die beschikken over een door het Ministerie van Volksgezondheid afgegeven erkenning als groothandelaar-verdeler staan in voor de ophaal van de volle recipiënten.


1° Die Grosshändler-Verteiler, die Mitglied des ANGR oder des OPHACO sind, und über eine vom Ministerium der Volksgesundheit erteilte Zulassung als Grosshändler-Verteiler verfügen, sorgen für die Sammlung der gefüllten Behälter.

1° De bij de NVGV of de OPHACO aangesloten groothandelaars-verdelers die beschikken over een door het Ministerie van Volksgezondheid afgegeven erkenning als groothandelaar-verdeler staan in voor de ophaal van de volle recipiënten.


Angesichts der Zielsetzungen im Bereich der Volksgesundheit und des Interesses der Patienten wird durch nichts gerechtfertigt, dass ein Patient, der einer Verschreibung nachkommen lässt, sich an eine Person, die zur Abgabe von Arzneimitteln an die Öffentlichkeit ermächtigt ist, wenden kann, um ein Arzneimittel zu importieren, für das es in Belgien keine Inverkehrbringungsgenehmigung oder Registrierung gibt, sich an diese Person aber nicht wenden kann, um ein Arzneimittel zu importieren, für das eine Inverkehrbringungsgenehmigung in Belgien erteilt wurde, da ...[+++]

Geen enkel gegeven verantwoordt, ten aanzien van de doelstellingen inzake volksgezondheid en het belang van de patiënten, dat een patiënt die een voorschrift doet uitvoeren, een beroep kan doen op een persoon die gemachtigd is om geneesmiddelen af te leveren aan het publiek, teneinde een geneesmiddel te importeren waarvoor geen vergunning voor het in de handel brengen of registratie in België bestaat, maar op die persoon geen beroep kan doen teneinde een geneesmiddel te importeren waarvoor een vergunning werd verleend om het in België in de handel te brengen maar dat nog niet in België op de markt is gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. ist auf der Grundlage der verfügbaren Angaben der Auffassung, dass der Kommission die Entlastung für die Ausführung der Ausgaben in den Bereichen Umweltpolitik, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit für das Haushaltsjahr 2010 erteilt werden kann.

17. is op grond van de beschikbare gegevens van oordeel dat de Commissie kwijting kan worden verleend voor de uitgaven op het gebied van milieubeleid, volksgezondheid en voedselveiligheid voor het begrotingsjaar 2010.


11. fordert die Agentur auf, den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit zweimal jährlich über die verbesserte Umsetzung der in den Bereichen Personal und Sachverständige getroffenen Maßnahmen zu unterrichten; ist auf der Grundlage der verfügbaren Daten der Ansicht, dass dem Verwaltungsdirektor der Europäischen Arzneimittel-Agentur Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2010 erteilt werden kann.

11. verzoekt de autoriteit de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid tweemaal per jaar in te lichten over de verbetering van de uitvoering van de maatregelen met betrekking tot het personeel en de deskundigen; is op grond van de beschikbare gegevens van mening dat de uitvoerend directeur van het Europees Geneesmiddelenbureau kwijting verleend kan worden met betrekking tot de uitvoering van de begroting van het Bureau voor het begrotingsjaar 2010.


Um die Einhaltung dieser Bedingungen zu gewährleisten, unterliegt jegliche Ubertragung einer vorherigen Erlaubnis, die durch den für Energie zuständigen Minister nach einer Stellungnahme eines Beratungsausschusses erteilt wird, dessen Mitglieder durch den König bestimmt werden und der sich unter anderem aus Vertretern der für Wirtschaftsangelegenheiten, auswärtige Angelegenheiten, Aussenhandel, Justiz, Volksgesundheit, Umwelt und Wissenschaftspolitik zuständigen Minister zusammensetzt ».

Opdat de naleving van die voorwaarden wordt verzekerd, is elke overdracht onderworpen aan een voorafgaande machtiging, die door de Minister tot wiens bevoegdheid de Energie behoort wordt afgegeven na advies van een commissie van advies waarvan de leden door de Koning worden aangewezen en die onder meer bestaat uit vertegenwoordigers van de Ministers tot wier bevoegdheid de Economische Zaken, de Buitenlandse Zaken, de Buitenlandse Handel, de Justitie, de Volksgezondheid, het Leefmilieu en het Wetenschapsbeleid behoren ».


Dies könnte beispielsweise im Rahmen der integrierten Zugangs- und Benutzerverwaltung der Fall sein für Daten, die im Kataster der Pflegeerbringer beim FÖD Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt enthalten sind, das Informationen über Diplome und Spezialisierungen der Pflegeerbringer oder Daten aus der Datenbank des LIKIV mit Informationen über die Zulassungen, die den Pflegeerbringern durch das LIKIV erteilt werden, beinhaltet.

Dit zou bijvoorbeeld het geval kunnen zijn, in het kader van een geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer, voor de gegevens die zijn opgenomen in het kadaster van de zorgverleners bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, kadaster dat informatie bevat over de diploma's en de specialiteiten van de zorgverleners, of voor de gegevens opgenomen in de gegevensbank bij het RIZIV met informatie over de erkenningen die door het RIZIV worden verleend aan zorgverleners.


10. ist auf der Grundlage der verfügbaren Angaben der Auffassung, dass der Kommission die Entlastung für die Ausführung der Ausgaben in den Bereichen Umweltpolitik, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit für das Haushaltsjahr 2008 erteilt werden kann.

10. is op grond van de beschikbare gegevens van oordeel dat de Commissie kwijting kan worden verleend voor de uitgaven op het gebied van milieubeleid, volksgezondheid en voedselveiligheid voor het begrotingsjaar 2008.


5. ist aufgrund der vorliegenden Daten der Ansicht, dass der Kommission Entlastung für die Ausgaben im Bereich Umwelt, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit erteilt werden kann.

5. is op grond van de beschikbare gegevens van mening dat de Commissie kwijting kan worden verleend voor de uitgaven op de gebieden milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid.


w