6. befürwortet nachdrücklich das Instrument der Zwangslizenzierung, fordert die Kommission jedoch auf, einen fundierten Vorschlag für ein der Kommission zu erteilendes Mandat auszuarbeiten und dem Parlament und dem Rat zur Prüfung vorzulegen, mit dem Ziel, Mittel und Wege zur Änderung der einschlägigen Artikel des Übereinkommens über die handelsbezogenen Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) zu prüfen und vorzuschlagen, um
6. houdt vast aan het instrument van verplichte licenties, maar verzoekt de Commissie een goed onderbouwd voorstel voor te bereiden en vervolgens aan het Parlement en de Raad voor te leggen voor een aan de Commissie te verstrekken mandaat, dat bedoeld is om manieren te onderzoeken en voor te stellen met het oog op de herziening van de desbetreffende artikelen van de overeenkomst inzake de met de handel verband houdende intellectuele eigendomsrechten (TRIPs) teneinde: