Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersuchten eu-land bewirken " (Duits → Nederlands) :

die Beitreibung erhebliche wirtschaftliche oder soziale Schwierigkeiten in dem ersuchten EU-Land bewirken könnte.

invordering van de schuldvordering zou leiden tot ernstige moeilijkheden van economische of sociale aard in het aangezochte EU-land.


In Fällen, in denen es erforderlich ist, die faktischen Elemente der Bescheinigung anzupassen, damit die Schutzanordnung in dem ersuchten EU-Land volle Wirksamkeit erhält, geschieht dies gemäß nationalem Recht des ersuchten EU-Landes.

Als er feitelijke elementen van het certificaat moeten worden aangepast om in het EU-land van bestemming volledig werkzaam te zijn, moeten deze wijzigingen volgens de wet van dat land worden uitgevoerd.


In Fällen, in denen es erforderlich ist, die faktischen Elemente der Bescheinigung anzupassen, damit die Schutzanordnung in dem ersuchten EU-Land volle Wirksamkeit erhält, geschieht dies gemäß nationalem Recht des ersuchten EU-Landes.

Als er feitelijke elementen van het certificaat moeten worden aangepast om in het EU-land van bestemming volledig werkzaam te zijn, moeten deze wijzigingen volgens de wet van dat land worden uitgevoerd.


Bei Betreibern mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat ersuchten sie die Behörden in dem jeweiligen Land um Amtshilfe im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz.

Voor ondernemingen in andere lidstaten riepen ze de hulp in van de autoriteiten van die lidstaten, zoals voorzien in het kader van de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming (Verordening (EG) nr. 2006/2004).


Mobilitätspartnerschaften werden geschlossen, wenn sie sowohl für die EU als auch für das Dritt­land einen Mehrwert bei der Steuerung der Migrationsströme bewirken.

Mobiliteitspartnerschappen worden ingesteld als zij zowel voor de EU als voor het derde land een meerwaarde hebben met betrekking tot het beheer van de migratiestromen.


- die Ausschließlichkeitsklauseln: auf dem Mustervertrag basierende Klauseln, die bewirken, dass jeder Verwertungsgesellschaft in dem Land, in dem sie ansässig ist, im Hinblick auf die Vergabe von Lizenzen an gewerbliche Nutzer ein absoluter Gebietsschutz gegenüber den anderen Verwertungsgesellschaften garantiert ist;

- de exclusiviteitsclausules: uit de modelovereenkomst overgenomen clausules die tot gevolg hebben dat elke auteursrechtenorganisatie ervan verzekerd is dat zij op het grondgebied waarop zij is gevestigd, ten aanzien van de andere auteursrechtenorganisaties absolute territoriale bescherming geniet ter zake van de verlening van licenties aan commerciële gebruikers;


(3) Die ersuchte Behörde kann ihren Verpflichtungen nach den Absätzen 1 und 2 auch dadurch nachkommen, dass sie eine Stelle, die gemäß Artikel 4 Absatz 2 Satz 2 als Stelle benannt worden ist, die ein legitimes Interesse an der Einstellung oder dem Verbot innergemeinschaftlicher Verstöße hat, anweist, alle ihr nach innerstaatlichem Recht zur Verfügung stehenden Durchsetzungsmaßnahmen zu treffen, um die Einstellung oder das Verbot des innergemeinschaftlichen Verstoßes im Auftrag der ersuchten Behörde zu bewirken.

3. De aangezochte instantie kan haar verplichtingen uit hoofde van de leden 1 en 2 ook nakomen door een instantie die overeenkomstig artikel 4, lid 2, tweede zin, is aangewezen als een instantie die een rechtmatig belang bij de beëindiging van of het verbieden van intracommunautaire inbreuken heeft, op te dragen alle krachtens het nationale recht beschikbare handhavingsmaatregelen te nemen die nodig zijn om de intracommunautaire inbreuk namens de aangezochte instantie te beëindigen of te verbieden.


(3) Die ersuchte Behörde kann ihren Verpflichtungen nach den Absätzen 1 und 2 auch dadurch nachkommen, dass sie eine Stelle, die gemäß Artikel 4 Absatz 2 Satz 2 als Stelle benannt worden ist, die ein legitimes Interesse an der Einstellung oder dem Verbot innergemeinschaftlicher Verstöße hat, anweist, alle ihr nach innerstaatlichem Recht zur Verfügung stehenden Durchsetzungsmaßnahmen zu treffen, um die Einstellung oder das Verbot des innergemeinschaftlichen Verstoßes im Auftrag der ersuchten Behörde zu bewirken.

3. De aangezochte instantie kan haar verplichtingen uit hoofde van de leden 1 en 2 ook nakomen door een instantie die overeenkomstig artikel 4, lid 2, tweede zin, is aangewezen als een instantie die een rechtmatig belang bij de beëindiging van of het verbieden van intracommunautaire inbreuken heeft, op te dragen alle krachtens het nationale recht beschikbare handhavingsmaatregelen te nemen die nodig zijn om de intracommunautaire inbreuk namens de aangezochte instantie te beëindigen of te verbieden.


Zur Verbesserung der Lage auf dem Lande bedarf es auch der Schulen und eines besseren Zugangs zur Berufsbildung. Im Hinblick darauf könnte die Europäische Union Programme zur Schaffung eines erweiterten Zugangs zu den neuen Informations- und Kommunikationstechnologien unterstützen, die zudem eine Öffnung nach außen und damit eine Erleichterung des Dialogs zwischen den Kolumbianern bewirken würden.

Om de situatie op het platteland te verbeteren, is ook onderwijs en een betere toegang tot opleidingen nodig. Met het oog daarop zou de Europese Unie programma's voor een ruimere toegang tot de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën kunnen ondersteunen, die bovendien een ruimere kijk op de wereld zouden geven die de dialoog tussen Colombianen onderling zou kunnen vergemakkelijken.


Wir wollen der unkrainischen Regierung bei der Umsetzung ihres Reformprogramms helfen und einen echten Wandel zum Nutzen des Landes und seiner Menschen bewirken.“

We willen de Oekraïense regering helpen haar hervormingsagenda in praktijk te brengen en echte verandering voor het land en zijn bevolking te bewerkstelligen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersuchten eu-land bewirken' ->

Date index: 2024-10-11
w