Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erstmals zusammentreten wird » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Fachgruppe wird binnen eines Monats erstmals zusammentreten und die Methodik bzw. eine Aufstellung der geplanten Aktivitäten erarbeiten, die auf der nächsten Sitzung auf politischer Ebene im Frühherbst vorgestellt werden sollen.

Deze technische groep zal over een maand voor het eerst bijeenkomen en een methodologie/draaiboek voor de toekomstige werkzaamheden opstellen, dat in de eerstvolgende vergadering op politiek niveau in het vroege najaar zal worden gepresenteerd.


Die verstärkte Zusammenarbeit der Staaten ermöglichte es, bei der Errichtung eines Forums für die Internet-Governance, das erstmals in Athen zusammentreten wird, voranzukommen, zugleich aber auch das demokratische Gleichgewicht zwischen den Staaten, den Pluralismus und die Einbindung der Zivilgesellschaft zu fördern.

Door nauwere samenwerking tussen de staten hebben we vooruitgang kunnen boeken bij het opzetten van een forum over het beheer van het internet. De eerste bijeenkomst van dat forum zal in Athene worden gehouden. We zijn er bovendien in geslaagd vooruitgang te boeken met betrekking tot het verwezenlijken van een democratisch evenwicht tussen staten, met betrekking tot pluralisme en tot de participatie van het maatschappelijk middenveld.


Das UNHCR räumt ein, dass das Konzept der gesonderten Abkommen noch vage ist und klarer ausgestaltet werden muss, insbesondere im Rahmen des zu diesem Zweck eingerichteten "Forums", das im Juni 2003 in Genf erstmals zusammentreten wird.

De Hoge Commissaris geeft toe dat het begrip "speciale overeenkomsten" nog nader moet worden uitgewerkt, met name in het kader van het forum dat daartoe is opgericht en dat in juni 2003 voor het eerst in Genève bijeen zal komen.


Erstmals wird er in der nächsten Woche am 23. und 24. Januar 2008 in Kairo zusammentreten und Ägypten eine konstruktive Gelegenheit bieten, sein Engagement für gemeinsame Werte unter Beweis zu stellen.

Zij komt volgende week - 23 en 24 januari - voor het eerst bijeen in Kaïro en dit zal een constructieve manier zijn voor Egypte om zijn betrokkenheid bij onze gedeelde waarden te tonen.


Das UNHCR räumt ein, dass das Konzept der gesonderten Abkommen noch vage ist und klarer ausgestaltet werden muss, insbesondere im Rahmen des zu diesem Zweck eingerichteten "Forums", das im Juni 2003 in Genf erstmals zusammentreten wird.

De Hoge Commissaris geeft toe dat het begrip "speciale overeenkomsten" nog nader moet worden uitgewerkt, met name in het kader van het forum dat daartoe is opgericht en dat in juni 2003 voor het eerst in Genève bijeen zal komen.


Der Menschenrechtsrat soll erstmals am 16. Juni in Genf zusammentreten. Ich hoffe, dass eine Vielzahl von uns an dieser Sitzung teilnehmen wird.

De raad zal op 16 juni voor het eerst in Genève bijeenkomen.


Der Sozialgipfel wird erstmals voraussichtlich am 20. März 2003 vormittags vor der Eröffnung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates am 20./21. März 2003 zusammentreten.

Deze sociale top zal voor de eerste maal bijeenkomen op 20 maart 2003 's morgens, voorafgaand aan de aanvang van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op 20/21 maart 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstmals zusammentreten wird' ->

Date index: 2023-01-04
w