Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genf erstmals zusammentreten wird " (Duits → Nederlands) :

Eine Fachgruppe wird binnen eines Monats erstmals zusammentreten und die Methodik bzw. eine Aufstellung der geplanten Aktivitäten erarbeiten, die auf der nächsten Sitzung auf politischer Ebene im Frühherbst vorgestellt werden sollen.

Deze technische groep zal over een maand voor het eerst bijeenkomen en een methodologie/draaiboek voor de toekomstige werkzaamheden opstellen, dat in de eerstvolgende vergadering op politiek niveau in het vroege najaar zal worden gepresenteerd.


Das UNHCR räumt ein, dass das Konzept der gesonderten Abkommen noch vage ist und klarer ausgestaltet werden muss, insbesondere im Rahmen des zu diesem Zweck eingerichteten "Forums", das im Juni 2003 in Genf erstmals zusammentreten wird.

De Hoge Commissaris geeft toe dat het begrip "speciale overeenkomsten" nog nader moet worden uitgewerkt, met name in het kader van het forum dat daartoe is opgericht en dat in juni 2003 voor het eerst in Genève bijeen zal komen.


Das UNHCR räumt ein, dass das Konzept der gesonderten Abkommen noch vage ist und klarer ausgestaltet werden muss, insbesondere im Rahmen des zu diesem Zweck eingerichteten "Forums", das im Juni 2003 in Genf erstmals zusammentreten wird.

De Hoge Commissaris geeft toe dat het begrip "speciale overeenkomsten" nog nader moet worden uitgewerkt, met name in het kader van het forum dat daartoe is opgericht en dat in juni 2003 voor het eerst in Genève bijeen zal komen.


3. Der Rat bestätigt, dass er während der Verhandlungssitzungen auf Ministerebene in Genf erforderlichenfalls zu Sondersitzungen zusammentreten wird, um sich während dieser Verhandlungen einen Überblick über die Entwicklungen zu verschaffen, für die Kommission in diesen Verhandlungen alle erforderlichen weiteren Vorgaben zu formulieren und wie üblich einen Standpunkt zum Ergebnis der Verhandlungen festzulegen, in dem auf den Grundsatz hingewiesen wird, dass die Verhandlungen ein Gesamtpaket da ...[+++]

3. De Raad bevestigde dat hij tijdens de volledige duur van de onderhandelingssessies op ministerieel niveau in Genève zo nodig in speciale zitting bijeen zal komen om de ontwikkelingen tijdens deze onderhandelingen nader te bezien, om de Commissie eventueel noodzakelijke richtsnoeren te geven, alsmede om, zoals te doen gebruikelijk, een standpunt in te nemen ten aanzien van het resultaat van de onderhandelingen; de Raad bracht in dat verband het beginsel in herinnering dat het om een ondeelbaar onderhandelingsproces gaat".


Die verstärkte Zusammenarbeit der Staaten ermöglichte es, bei der Errichtung eines Forums für die Internet-Governance, das erstmals in Athen zusammentreten wird, voranzukommen, zugleich aber auch das demokratische Gleichgewicht zwischen den Staaten, den Pluralismus und die Einbindung der Zivilgesellschaft zu fördern.

Door nauwere samenwerking tussen de staten hebben we vooruitgang kunnen boeken bij het opzetten van een forum over het beheer van het internet. De eerste bijeenkomst van dat forum zal in Athene worden gehouden. We zijn er bovendien in geslaagd vooruitgang te boeken met betrekking tot het verwezenlijken van een democratisch evenwicht tussen staten, met betrekking tot pluralisme en tot de participatie van het maatschappelijk middenveld.


Erstmals wird er in der nächsten Woche am 23. und 24. Januar 2008 in Kairo zusammentreten und Ägypten eine konstruktive Gelegenheit bieten, sein Engagement für gemeinsame Werte unter Beweis zu stellen.

Zij komt volgende week - 23 en 24 januari - voor het eerst bijeen in Kaïro en dit zal een constructieve manier zijn voor Egypte om zijn betrokkenheid bij onze gedeelde waarden te tonen.


3. Der Rat fordert die Kommission auf, die Verhandlungen in den kommenden Tagen entsprechend diesen Schlussfolgerungen in enger Abstimmung mit dem Ausschuss "Artikel 133" fortzusetzen und stellt diesbezüglich fest, dass der Ausschuss "Artikel 133" zu diesem Zweck regelmäßig in Genf zusammentreten wird.

3. De Raad verzoekt de Commissie de onderhandelingen in de komende dagen in overeenstemming met deze conclusies voort te zetten in nauw overleg met het Comité van artikel 133 en neemt er nota van dat met het oog hierop in Genève regelmatig vergaderingen van het Comité van artikel 133 zullen worden gehouden.


B. in der Erwägung, dass die Sechste Überprüfungskonferenz, die vom 20. November bis 8. Dezember 2006 in Genf stattfinden wird, den Vertragsstaaten erstmals die Gelegenheit geben wird, die Anwendung des Übereinkommens seit der im Jahre 2002 abgeschlossenen Fünften Überprüfungskonferenz zu untersuchen; in der Erwägung, dass sie den Vertragsstaaten außerdem die Gelegenheit bietet, ihr Eintreten ...[+++]

B. overwegende dat de zesde toetsingsconferentie, die van 20 november t/m 8 december 2006 in Genève wordt gehouden, de staten die partij zijn bij dit verdrag de eerste kans zal bieden het functioneren van het verdrag te onderzoeken sinds de in 2002 afgesloten vijfde toetsingsconferentie, en dat het de verdragsluitende partijen de gelegenheid zal geven opnieuw te bevestigen dat zij vastbesloten zijn om tot een volledig verbod van biologische wapens te komen en eventuele problemen of tekortkomingen bij de uitvoering van het verdrag aan te pakken,


Der Menschenrechtsrat soll erstmals am 16. Juni in Genf zusammentreten. Ich hoffe, dass eine Vielzahl von uns an dieser Sitzung teilnehmen wird.

De raad zal op 16 juni voor het eerst in Genève bijeenkomen.


Der Sozialgipfel wird erstmals voraussichtlich am 20. März 2003 vormittags vor der Eröffnung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates am 20./21. März 2003 zusammentreten.

Deze sociale top zal voor de eerste maal bijeenkomen op 20 maart 2003 's morgens, voorafgaand aan de aanvang van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op 20/21 maart 2003.


w