Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erstes slowakisches mitglied durch » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe die Entschließung unterstützt und gratuliere dem Berichterstatter. Ich bin stolz darauf, als erstes slowakisches Mitglied durch eine schriftliche Erklärung eine Diskussion über die Mehrsprachigkeit innerhalb des institutionellen Rahmens angestoßen zu haben.

Ik heb voor deze resolutie gestemd, ik wil de rapporteur feliciteren en ik ben er trots op het eerste Slowaakse lid te zijn geweest dat via een schriftelijke verklaring een discussie over meertaligheid binnen een institutioneel kader tot stand heeft gebracht.


Dieser Rat besteht aus: 1. zwei durch den Kassationshof benannten Mitgliedern; das erste gehört der Richterschaft an und wird durch den ersten Präsidenten bestimmt, das zweite gehört der Staatsanwaltschaft bei dem Gerichtshof an und wird durch den Generalprokurator bestimmt; 2. vier Mitgliedern, die durch das Kollegium der Gerichtshöfe und Gerichte bestimmt werden, darunter zwei Mitglieder des Gerichtspersonals; 3. vier Mitgliedern, die durch das Ko ...[+++]

Deze raad bestaat uit : 1° twee leden aangewezen door het Hof van Cassatie; het eerste maakt deel uit van de zetel en is aangewezen door de eerste voorzitter, het tweede maakt deel uit van het parket bij het Hof en is aangewezen door de procureur-generaal; 2° vier leden aangewezen door het College van de hoven en rechtbanken waarvan twee leden van het gerechtspersoneel; 3° vier leden aangewezen door het College van het openbaar ministerie waarvan twee leden van het gerechtspersoneel; 4° de voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie en de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie of hun vertegen ...[+++]


3. Abweichend von Artikel 4 Absatz 1 letzter Unterabsatz und Artikel 7 Absatz 2 der Richt­linie 2003/86/EG können die darin genannten Integrationsmaßnahmen durch die Mitglied­staaten erst angewandt werden, nachdem den betroffenen Personen die Familienzusam­menführung gewährt wurde.

3. In afwijking van artikel 4, lid 1, laatste alinea, en artikel 7, lid 2, van Richtlijn 2003/86/EG kunnen de daarin bedoelde integratiemaatregelen alleen door de lidstaten worden toegepast nadat aan de betrokken personen gezinshereniging is toegestaan.


14. Am 29. September 2004 Ernennung durch die slowakische Regierung zum Mitglied des Bankrates der Slowakischen Nationalbank.

14. Op 29 september 2004 benoemde de Slowaakse regering hem tot lid van de raad van bestuur van de Nationale Bank van Slowakije.


12. 2003 Ernennung durch die slowakische Regierung zum Mitglied des Verwaltungsrats der EXIMBANKA SR.

12. In 2003 werd hij door de Slowaakse regering benoemd tot lid van de raad van bestuur van Eximbanka SR.


Als Mitglied des gesamteuropäischen Parlaments möchte aber auch ich noch einmal unterstreichen, dass es schöner gewesen wäre, wenn die Einigung auf der Botschafterebene erst nach der Beratung durch das Europäische Parlament erfolgt wäre.

Als lid van het Europees Parlement zou ik echter nogmaals willen benadrukken dat het beter was geweest indien pas na de besprekingen in het Europees Parlement op ambassadeursniveau overeenstemming was bereikt.


Der Generalprokurator beim Appellationshof Gent, tagend als Disziplinarbehörde aufgrund von Artikel 412 § 2 Nr. 3 vierter Gedankenstrich des Gerichtsgesetzbuches, bittet den Hof, die Frage zu beantworten, ob gegen die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, verstossen werde, weil die schweren Disziplinarstrafen für die betreffenden Mitglieder der Staatsanwaltschaft durch ...[+++]

De Procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Gent, zitting houdend als tuchtoverheid op grond van artikel 412, § 2, 3°, vierde streepje, van het Gerechtelijk Wetboek, verzoekt het Hof te antwoorden op de vraag of de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, zijn geschonden doordat de zware tuchtstraffen ten aanzien van de betrokken leden van het openbaar ministerie worden opgelegd door een hiërarchische overste, namelijk de procureur-generaal, die geen lid is van de rechterlijke macht, en zonder dat in enige vorm van rechterlijke controle zou zijn voo ...[+++]


Der erste Teilbetrag von 50% der Prämie kann jedoch ausgezahlt werden, nachdem eine Bescheinigung eingereicht worden ist, durch die ein Mitglied des Instituts der Betriebsrevisoren oder des Instituts der Buchprüfer für richtig bescheinigt, dass 25 % des Investitionsprogramm ausgeführt und finanziert worden sind.

De eerste schijf van 50 % kan evenwel worden uitbetaald op gewone overlegging van een attest dat waar en oprecht verklaard wordt door een lid van ofwel het Instituut der Bedrijfsrevisoren of het Instituut der Accountants, waarin de uitvoering en de betaling van 25 % van het investeringsprogramma worden vermeld.


Der erste Teilbetrag von 50 % der Prämie kann jedoch ausgezahlt werden, nachdem eine Bescheinigung eingereicht worden ist, durch die ein Mitglied des Instituts der Betriebsrevisoren oder des Instituts der Buchprüfer für richtig bescheinigt, dass 25 % des Investitionsprogramm ausgeführt und finanziert worden sind.

De eerste schijf van 50 % kan evenwel worden uitbetaald op gewone overlegging van een attest dat waar en oprecht verklaard wordt door een lid van ofwel het Instituut der Bedrijfsrevisoren of het Instituut der Accountants, waarin de uitvoering en de betaling van 25 % van het investeringsprogramma worden vermeld.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Stefaan DE CLERCK Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Herr Bjørn WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Edzard SCHMIDT-JORTZIG Minister der Justiz Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Griechenland Herr Evangelos VENIZELOS Minister der Justiz Herr Konstantinos GITONAS Minister für öffentliche Ordnung Spanien Herr Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister der Justiz und des Innern Frau Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ Staatssekretärin, Ministerium der Justiz Frankreich Herr ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Voor België : de heer Stefaan DE CLERCK Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Voor Denemarken : de heer Bjørn WESTH Minister van Justitie Voor Duitsland : de heer Edzard SCHMIDT-JORTZIG Minister van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Voor Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Justitie de heer Konstantinos GITONAS Minister van Openbare Orde Voor Spanje : de heer Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister van Justitie en van Binnenlandse Zaken mevrouw Ma Teresa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstes slowakisches mitglied durch' ->

Date index: 2024-10-19
w