Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitglied­staaten erst " (Duits → Nederlands) :

3. Abweichend von Artikel 4 Absatz 1 letzter Unterabsatz und Artikel 7 Absatz 2 der Richt­linie 2003/86/EG können die darin genannten Integrationsmaßnahmen durch die Mitglied­staaten erst angewandt werden, nachdem den betroffenen Personen die Familienzusam­menführung gewährt wurde.

3. In afwijking van artikel 4, lid 1, laatste alinea, en artikel 7, lid 2, van Richtlijn 2003/86/EG kunnen de daarin bedoelde integratiemaatregelen alleen door de lidstaten worden toegepast nadat aan de betrokken personen gezinshereniging is toegestaan.


Mit der gemeinsamen Bewertung der Programme der Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Beurteilung der Kommission und mit der Billigung der länderspezifischen Empfehlungen, die bei künftigen Beschlüssen der Mitglied­staaten zu ihrer Haushaltspolitik und zu ihren Strukturreformen zu berücksichtigen sind, schloss er das erste Europäische Semester ab.

Hij heeft het eerste Europees semester afgerond, door middel van een collectieve beoordeling van de programma’s van de lidstaten op basis van de evaluatie van de Commissie en een bekrachtiging van de landenspecifieke aanbevelingen waarmee de lidstaten rekening moeten houden wanneer zij hun begroting en structuurhervormingen ter hand nemen.


– (BG) Als Vertreterin eines neuen Mitgliedstaates der EU und Mitglied der Delegation für die Beziehungen zu den Vereinigten Staaten möchte ich über die wichtige Rolle des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber sprechen, um den es bei dem Treffen ging, das erst vor wenigen Tagen in Ljubljana stattfand.

- (BG) Als vertegenwoordiger van een nieuwe EU-lidstaat en als delegatielid voor de betrekkingen met de Verenigde Staten van Amerika wil ik spreken over de belangrijke rol van de trans-Atlantische wetgeversdialoog die pas enkele dagen geleden in Ljubljana werd gehouden.


Innerhalb der Weltzollorganisation (WZO), deren Mitglied die Europäische Gemeinschaft erst seit 2007 ist, wurde festgestellt, dass die Verhandlungen über wirksame und weltweit harmonisierte Zollverfahren wegen der Sicherheitsbedenken, die in den Vereinigten Staaten von Amerika infolge der Anschläge vom 11. September 2001 bestehen, nur noch langsam voranschreiten.

Zelfs binnen de Werelddouaneorganisatie (WDO), waarvan de Europese Unie pas sinds 2007 lid is, is een vertraging waarneembaar van de vooruitgang op het gebied van mondiale efficiëntie en harmonisatie van de douaneprocedures ten gevolge van de bezorgdheid om de veiligheid die in de Verenigde Staten is ontstaan sinds de aanslagen van 11 september 2001.


– (BG) Als Vertreterin eines neuen Mitgliedstaates der EU und Mitglied der Delegation für die Beziehungen zu den Vereinigten Staaten möchte ich über die wichtige Rolle des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber sprechen, um den es bei dem Treffen ging, das erst vor wenigen Tagen in Ljubljana stattfand.

- (BG) Als vertegenwoordiger van een nieuwe EU-lidstaat en als delegatielid voor de betrekkingen met de Verenigde Staten van Amerika wil ik spreken over de belangrijke rol van de trans-Atlantische wetgeversdialoog die pas enkele dagen geleden in Ljubljana werd gehouden.


Eine Reihe von Mitglied­staaten ist der Auffassung, dass diese erste Speicherfrist von 30 Tagen aus operativer Sicht zu kurz ist, da es häufig nötig sein kann, sehr rasch – innerhalb weniger Stunden – den Reiseverlauf einer Person, die im Hinblick auf eine weitere Überprüfung automatisch selektiert wird, zu prüfen.

Een aantal lidstaten is van oordeel dat deze eerste bewaarperiode van 30 dagen vanuit operationeel oogpunt te kort is, aangezien het vaak nodig kan zijn om zeer snel, dus binnen een tijdsspanne van enkele uren, de reisgeschiedenis te controleren van een persoon die automatisch voor een grondiger onderzoek is geselecteerd.


Die Kommission hat heute im Namen der dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitglied­staaten die Darlehensvereinbarung mit Griechenland unterzeichnet; die erste Auszahlung wird wie geplant vor dem 19. Mai erfolgen.

De Commissie heeft vandaag, namens de lidstaten van het eurogebied, de leningsovereenkomst met Griekenland ondertekend, en de eerste uitbetaling zal zoals gepland vóór 19 mei plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitglied­staaten erst' ->

Date index: 2025-03-27
w