Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erster stelle denn " (Duits → Nederlands) :

Energieeffizienz an erster Stelle“ ist ein zentraler Grundsatz der Strategie für die Energieunion, denn die Energieeffizienz ist ein äußerst wirksames Mittel, um die Emissionen zu senken, Einsparungen für die Verbraucher zu erzielen und die Importabhängigkeit der EU bei fossilen Brennstoffen zu reduzieren.

"Energie-efficiëntie eerst" is een essentieel beginsel van de EU-strategie, omdat het een uiterst doeltreffende manier is om de emissies terug te dringen, besparingen oplevert voor de consument en de afhankelijkheid van de EU van de invoer van fossiele brandstoffen vermindert.


Denn CeDo beliefert den Unionsmarkt an erster Stelle als Hersteller in der Union und an zweiter Stelle als Wiederverkäufer von Folien aus Aluminium, die aus China eingeführt werden.

CeDo belevert de markt van de Unie immers niet alleen als in de Unie gevestigde producent, maar ook als wederverkoper van uit China ingevoerd aluminiumfolie.


H. in der Erwägung, dass zur Demokratie Regeln der Beachtung aller Bestandteile der Nation gehören und dass der Schutz der Zivilbevölkerung immer noch an erster Stelle steht, denn die Repressalien, Vergeltungsaktionen und Übergriffe dauern in einem Kontext extremer Spannungen an, insbesondere in den von Präsident Alassane Ouattara kontrollierten Gebieten,

H. overwegende dat de regels van de democratie respect voor alle onderdelen van de natie opleggen en dat de bescherming van de burgers aan de orde blijft, aangezien de represailles, afrekeningen en gewelddaden voortduren, in een klimaat van extreme spanningen, in het bijzonder in de zones die door president Alassane Ouattara worden gecontroleerd,


Die erste betrifft die Tatsache, dass Europa nach einem Entdeckergeist streben muss, sodass die technologischen Prioritäten in einigen Bereichen an erster Stelle kommen, um nicht nur komparative Vorteile, sondern absolute Vorteile zu erzielen, denn Produkte mit durchschnittlicher Qualität bestimmen Durchschnittspreise.

Mijn eerste opmerking is dat Europa de pioniersgeest dient te bevorderen, technologische prioriteiten dient te stellen en in een aantal sectoren het primaat dient te hebben. Zo kan zij dan niet alleen comparatieve, maar ook absolute voordelen bewerkstelligen, want voor producten van een gemiddelde kwaliteit kan ook slechts een gemiddelde prijs worden gevraagd.


– (ES) Zunächst einmal möchte ich mich bei meinen Kollegen in allen Fraktionen bedanken, denn ich glaube, dass eine große Mehrheit hier in diesem Haus der Ansicht ist, dass Menschen keine Maschinen sind und ihre Rechte an erster Stelle stehen.

− (ES) Om te beginnen wil ik graag al mijn collega’s bedanken, van alle fracties, want de overgrote meerderheid van dit Parlement is volgens mij van mening dat mensen geen machines zijn, en dat de mens en zijn rechten altijd op de eerste plaats komen.


Denn bei alledem sollten wir nie aus den Augen verlieren, wer an erster Stelle steht und für wen wir all dies tun: die europäischen Bürger.

We mogen in dit verband immers niet vergeten wie er centraal staat en voor wie we dit allemaal doen: de Europese burger.


Abschließend möchte ich noch einmal unterstreichen, dass unsere Verbraucher an erster Stelle stehen müssen, denn ohne sichere und selbstbewusste Verbraucher haben wir keinen florierenden Markt.

Tot slot onderstreep ik eens te meer dat onze consumenten op de eerste plaats moeten komen, want zonder beschermde en geruste consumenten zal er geen bloeiende markt zijn.


Die Flämische Regierung räumt ein, dass es nicht formelle Kontakte zwischen Mitarbeitern der beiden vorgenannten Kabinette gegeben habe, behauptet aber, dass durch diese Kontakte nicht dem durch Artikel 6 § 1 VI Absatz 1 Nr. 3 Buchstabe c) des Sondergesetzes vorgeschriebenen Konzertierungserfordernis entsprochen worden sei, denn an erster Stelle habe sich der Gedankenaustausch nicht auf einen vom föderalen Ministerrat genehmigten Gesetzesvorentwurf bezogen, sondern lediglich auf Arbeitsdokumente von Kabinettsmitarbeitern; der Ministerrat habe den Staatsrat um ein Gutachten z ...[+++]

De Vlaamse Regering erkent dat er informele contacten hebben plaatsgevonden tussen medewerkers van de twee voormelde kabinetten, maar betoogt dat met die contacten niet is voldaan aan de bij artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, littera c), van de bijzondere wet voorgeschreven vereiste van overleg : in de eerste plaats had de gedachtewisseling geen betrekking op een door de federale Ministerraad goedgekeurd voorontwerp van wet, maar op loutere werkdocumenten van kabinetsmedewerkers; de Ministerraad heeft de Raad van State advies gevraa ...[+++]


Während meiner Amtszeit stand die Beseitigung der Doppelbesteuerung für mich stets an erster Stelle, denn die Beseitigung der Doppelbesteuerung ist - wie schon der RUDING-Ausschuß in seinem Bericht festgestellt hat - für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts absolut unerläßlich," so Frau Scrivener, die in der Kommission für die Steuern zuständig ist.

In de loop van mijn mandaat is de opheffing van dubbele belastingheffing steeds mijn prioriteit geweest, omdat zulks absoluut noodzakelijk is om de goede werking van de interne markt te verzekeren, zoals het Comité-RUDING in zijn conclusies heeft benadrukt" zei mevrouw SCRIVENER, het voor belastingen verantwoordelijke Commissielid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster stelle denn' ->

Date index: 2022-09-12
w