Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief Engineer
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erster Atomschlag
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Erster Präsident
Erster Schlag
Erster Weltkrieg
Erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse
Erstschlag
EuG
EuGeI
Gericht
Gericht
Gericht Erster Instanz
Gericht erster Instanz
Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften
Leitende Ingenieurin Seeschifffahrt
Leitender Schiffsmaschinist
Wer da -Zeichen
Wer da?

Traduction de «wer an erster » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse

eerste onderluchthavenmeester eerste klasse


Gericht | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften | EuG [Abbr.]

Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]


erster Atomschlag | erster Schlag | Erstschlag

eerste klap


Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]






Leitende Ingenieurin Seeschifffahrt | Leitender Schiffsmaschinist | Chief Engineer | Erster Technischer Schiffsoffizier/Erste Technische Schiffsoffizierin

hoofdwerktuigkundige | maritiem officier | hoofdwerktuigkundige binnenvaart | hoofdwerktuigkundige scheepvaart


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihrer Auffassung nach sei die angefochtene Bestimmung nicht vereinbar mit den vorerwähnten Referenznormen, weil die niederländischsprachigen Magistrate und Personalmitglieder, die bei dem Gericht erster Instanz oder bei dem Arbeitsgericht Brüssel und bei der Staatsanwaltschaft oder dem Arbeitsauditorat von Brüssel ernannt seien, von Amts wegen bei dem niederländischsprachigen Gericht erster Instanz oder dem niederländischsprachigen Arbeitsgericht Brüssel, der Staatsanwaltschaft oder dem Arbeitsauditorat von Brüssel oder demjenigen von Halle-Vilvoorde ernannt würden, und weil, was die Rechtssache Nr. 5586 betrifft, wenn es mehr oder wenig ...[+++]

Volgens hen is de bestreden bepaling niet bestaanbaar met de voormelde referentienormen doordat de Nederlandstalige magistraten en personeelsleden die zijn benoemd bij de Rechtbank van eerste aanleg of bij de Arbeidsrechtbank te Brussel en bij het parket of het arbeidsauditoraat van Brussel van ambtswege worden benoemd bij, respectievelijk, de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg of de Nederlandstalige Arbeidsrechtbank te Brussel, het parket of het arbeidsauditoraat van Brussel of bij dat van Halle-Vilvoorde, en doordat, wat de zaak nr. 5586 betreft, indien er meer of minder ...[+++]


Ehegatten „wetteifern“ oft darum, wer als Erster die Scheidung einreicht, um sicherzugehen, dass sich das Scheidungsverfahren nach einer Rechtsordnung richtet, die die Interessen der jeweiligen Partei am besten schützt. Der Zweck dieser Verordnung liegt in der Verbesserung der Rechtssicherheit für die betroffenen Paare, wobei gleichzeitig die Berechenbarkeit und Flexibilität der Verfahren gewährleistet werden sollen.

Echtelieden die willen scheiden, voeren vaak een soort "wedstrijd" wie als eerste het scheidingsverzoek bij de rechter indient, om er zo voor te zorgen dat de scheidingsprocedure overeenkomstig dat rechtsstelsel gevoerd wordt dat de eigen belangen het best beschermt. Met deze verordening wordt beoogd de rechtszekerheid van de scheidende echtparen te verbeteren, alsook om te zorgen voor een enigszins voorspelbaar alsook flexibel verloop van echtscheidingsprocedures.


Ich dachte, Herr Kommissar, Sie hätten auf Ihre Frage, wer an erster Stelle stünde, geantwortet: die europäischen Bürger.

Toen u zich zojuist afvroeg, mijnheer de commissaris, wie er hier centraal staat, zei u dat dit de burger van de EU is.


Denn bei alledem sollten wir nie aus den Augen verlieren, wer an erster Stelle steht und für wen wir all dies tun: die europäischen Bürger.

We mogen in dit verband immers niet vergeten wie er centraal staat en voor wie we dit allemaal doen: de Europese burger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In solchen Ländern bedeutet dies einen fortwährenden Kampf um die Macht, um die Frage, wer die Bürger erster Klasse sind, und wer die Bürger zweiter Klasse.

In zulke landen leidt dat tot een voortdurende strijd om de macht, om de vraag wie er de eersterangs burgers mogen zijn en wie de tweederangs burgers.


Was das Thema bessere Rechtsetzung betrifft, sind die ersten Aktionen, die von der Kommission unternommen wurden, sehr positiv, ein erster Schritt in die richtige Richtung. Wir bitten die Kommission jedoch, künftig noch konsequenter vorzugehen und auch einen Benchmark zu setzen beim Vergleich der nationalen Umsetzungen bei den Ländern, die das berühmte Goldplating betreiben, und auch einmal transparent zu machen, wer die europäische Gesetzgebung effektiv und gut umsetzt und wer zusätzliche Bürden einführt.

Wat betreft beter wetgeven: hoewel de eerste acties van de Commissie heel positief zijn en een eerste stap in de goede richting vormen, verzoeken wij de Commissie toch om consequenter te zijn bij toekomstige acties en een benchmark te zetten ter vergelijking van de omzetting in de landen die bekend staan om gold plating, zodat echt duidelijk kan worden welke landen de Europese wetgeving effectief en goed omzetten en welke landen extra horden opwerpen.


Das Präsidium des Ausschusses der Regionen wird in seiner nächsten Sitzung am 8. Oktober 2003 in Brüssel einen Beschluss darüber fassen, wer mit diesen Geschäften betraut wird, sowie über alle weiteren Fragen, die sich im Zusammenhang mit den Folgen des Urteils des Gerichts erster Instanz ergeben.

Het bureau van het Comité van de Regio's zal tijdens zijn volgende vergadering in Brussel op 8 oktober 2003 een besluit nemen over de waarneming van deze functie, alsook over de wijze waarop met de overige gevolgen van deze uitspraak van de rechtbank van Eerste Aanleg moet worden omgegaan.


In erster Linie soll damit die am häufigsten gestellte Frage der Bürger "Wer tut was in Europa-" beantwortet werden. Diese Frage kann aber nur dann beantwortet werden, wenn eine gemeinsame Vision verfolgt wird.

In de eerste plaats om antwoord te geven op de door het publiek veel gestelde vraag "wie doet wat in Europa-" Voor dat antwoord is een gemeenschappelijke visie nodig.


In erster Linie soll damit die am häufigsten gestellte Frage der Bürger "Wer tut was in Europa-" beantwortet werden. Diese Frage kann aber nur dann beantwortet werden, wenn eine gemeinsame Vision verfolgt wird.

In de eerste plaats om antwoord te geven op de door het publiek veel gestelde vraag "wie doet wat in Europa-" Voor dat antwoord is een gemeenschappelijke visie nodig.


Für Pasqual Maragall, Bürgermeister von Barcelona und erster Vizepräsident des Ausschusses der Regionen, "geht es darum zu sagen, wer von den Organen der Europäischen Union, den Mitgliedstaaten, den Regionen und den kommunalen Gebietskörperschaften wofür zuständig ist und diese Zuständigkeiten abzusichern".

Voor de heer Maragall, burgemeester van Barcelona en eerste vice-voorzitter van het CvdR, is het zaak te zeggen wie wat doet - en dit te waarborgen - in de Instellingen van de Unie, de lid-staten, de regio's en de gemeenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wer an erster' ->

Date index: 2022-01-18
w