Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erster schritt getan » (Allemand → Néerlandais) :

58. begrüßt, dass die endgültigen Ergebnisse der Volkszählung in Kosovo von 2011 vorliegen und somit ein erster Schritt getan ist, um Entscheidungsträgern rasch genaue Informationen für die politische Entscheidungsfindung zur Verfügung stellen zu können; weist allerdings darauf hin, dass nach wie vor Mängel bei der Verfügbarkeit von statistisch aussagekräftigen und international vergleichbaren Daten bestehen, die für durch Fakten abgesicherte Maßnahmen und die Überwachung der in Kosovo erzielten Fortschritte sehr wichtig sind;

58. is verheugd over de definitieve resultaten van de volkstelling in Kosovo van 2011 als eerste stap om beleidsmakers tijdig nauwkeurige informatie te verstrekken ten behoeve van de beleidsvorming; erkent echter dat er nog steeds problemen zijn met betrekking tot de beschikbaarheid van statistisch betrouwbare en internationaal vergelijkbare gegevens, die essentieel zijn bij het voeren van een op feiten gebaseerd beleid en de monitoring van de in Kosovo geboekte vooruitgang;


55. begrüßt, dass die endgültigen Ergebnisse der Volkszählung in Kosovo von 2011 vorliegen und somit ein erster Schritt getan ist, um Entscheidungsträgern rasch genaue Informationen für die politische Entscheidungsfindung zur Verfügung stellen zu können; weist allerdings darauf hin, dass nach wie vor Mängel bei der Verfügbarkeit von statistisch aussagekräftigen und international vergleichbaren Daten bestehen, die für durch Fakten abgesicherte Maßnahmen und die Überwachung der in Kosovo erzielten Fortschritte sehr wichtig sind;

55. is verheugd over de definitieve resultaten van de volkstelling in Kosovo van 2011 als eerste stap om beleidsmakers tijdig nauwkeurige informatie te verstrekken ten behoeve van de beleidsvorming; erkent echter dat er nog steeds problemen zijn met betrekking tot de beschikbaarheid van statistisch betrouwbare en internationaal vergelijkbare gegevens, die essentieel zijn bij het voeren van een op feiten gebaseerd beleid en de monitoring van de in Kosovo geboekte vooruitgang;


Damit würden Umstrukturierung, Anpassung und Wachstum der Volkswirtschaften des Euroraums gestärkt und ein erster Schritt in Richtung einer stärkeren Fiskalkapazität und einer tieferen Integration der Wirtschaftspolitik getan.

Dit zou de herbalancering, de aanpassing en de groei van de economieën van de eurozone in de hand werken en tevens een eerste stap betekenen naar een ruimere begrotingscapaciteit – wat in een sterker geïntegreerd economisch beleid zou uitmonden.


Bis der Einsatz durchgeführt wird, ist vom Rat aufgrund der Dringlichkeit des Handlungsbedarfs mit der Bildung einer Koordinationszelle für den Schiffsverkehr ein erster Schritt getan worden.

Een dergelijke actie is dringend nodig, en om zo'n operatie mogelijk te maken heeft de Raad allereerst een cel voor de marinecoördinatie opgezet.


Mit der jüngsten Annahme der Ziele der Raumordnungsplanung ist ein wichtiger erster Schritt getan.

De recent goedkeuring van een ruimtelijk ordeningsplan is een belangrijke stap.


Mit der jüngsten Annahme der Ziele der Raumordnungsplanung ist ein wichtiger erster Schritt getan.

De recent goedkeuring van een ruimtelijk ordeningsplan is een belangrijke stap.


Die EU weist erneut darauf hin, dass eine Einstellung der bewaffneten Feindseligkeiten für Nepal und seine Bevölkerung nunmehr am vordringlichsten ist und dass damit ein erster Schritt im Rahmen eines alle Beteiligten einbeziehenden und umfassenden Friedensprozesses getan würde.

De EU herhaalt dat Nepal en het Nepalese volk dringend behoefte hebben aan een staking van de gewapende vijandelijkheden, als eerste stap in een inclusief en alomvattend vredesproces.


Die derzeitigen Umstrukturierungen sind ein erster Schritt in die richtige Richtung, doch muß noch mehr getan werden, um das Problem der alternden Bevölkerung zu lösen.

De reeds plaatsvindende reorganisaties zijn een eerste stap in de goede richting, maar er is meer nodig om het probleem van de vergrijzende bevolking op te vangen.


Ein erster Schritt zur Revitalisierung der Eisenbahnen wurde im Bereich der europäischen Rechtsvorschriften mit der Richtlinie 91/440/EWG getan.

Wat de Europese wetgeving betreft, was Richtlijn 91/440/EEG een eerste stap om de spoorwegen in de EU weer vitaal te maken.


Mit den Gemeinschaftsinitiativen des vorhergehenden Zeitraums, insbesondere mit den Programmen STRIDE, PRISMA und TELEMATIK, ist bereits ein erster Schritt in dieser Richtung getan worden.

In de eerste periode van de communautaire initiatieven is de Commissie reeds deze richting uitgegaan met STRIDE, PRISMA en TELEMATICA.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster schritt getan' ->

Date index: 2022-02-01
w