Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erster linie junge frauen betrifft " (Duits → Nederlands) :

Dies ist zwar als positive Entwicklung zu werten - angesichts des bestehenden Geschlechterungleichgewichts bei der Übernahme von Betreuungsaufgaben, die nach wie vor in erster Linie von Frauen wahrgenommen werden -, doch besteht die Gefahr, dass längere Berufspausen sich negativ auf die Frauenerwerbsquote auswirken, das geschlechtsspezifische Lohngefälle noch weiter vergrößern und zu einer noch größeren Geschlechtersegregation führen könnten.

Dit is weliswaar een goede ontwikkeling, maar gelet op het feit dat de zorgtaken nog steeds het meest op vrouwen rusten, bestaat het gevaar dat lange verlofperiodes een negatieve uitwerking kunnen hebben op de participatiegraad van vrouwen, het verschil in beloning kunnen vergroten en gendersegregatie kunnen bevorderen.


Diese Anforderung verstößt gegen die Mehrwertsteuerrichtlinie, da sie in erster Linie grenzüberschreitende Umsätze betrifft und zusätzliche Formalitäten im Zusammenhang mit der Überschreitung von Grenzen verursacht.

Dit voorschrift is in strijd met de btw-richtlijn omdat het voornamelijk een weerslag heeft op grensoverschrijdende transacties binnen de EU en leidt tot administratieve formaliteiten in verband met het overschrijden van grenzen.


in der Erwägung, dass bezahlbare weibliche Hausangestellte und Pflegekräfte eine wichtige wirtschaftliche und soziale Rolle spielen, da sie in erster Linie andere Frauen freistellen und es ihnen so ermöglichen, ihre Karriere zu verfolgen und am gesellschaftlichen Leben teilzuhaben, ihre Arbeitgeber in die Lage versetzen, Erwerbs- und Privatleben besser miteinander zu vereinbaren und darüber hinaus vielen Menschen die Möglichkeit bieten, sich dem Arbeitsmarkt zur Verfügung zu stellen.

overwegende dat de aanwezigheid van betaalbaar vrouwelijk huishoudelijk en verzorgend personeel bevrijdend werkt, vooral voor andere vrouwen, die hierdoor in staat zijn een carrière uit te bouwen en er een sociaal leven op na te houden, en ervoor zorgt dat wie een beroep op hen doet zijn beroeps- en privéleven beter op elkaar kan afstemmen, maar ook dat een groot aantal personen hierdoor de kans krijgt zich beschikbaar te stellen op de arbeidsmarkt.


Das durchschnittliche Rentenniveau der Frauen liegt in vielen Ländern immer noch deutlich unter dem der Männer, was seine Ursache in erster Linie in den unterschiedlichen Erwerbsbiografien von Männern und Frauen hat.

Het gemiddelde pensioen van vrouwen is in vele landen nog steeds aanzienlijk lager dan het gemiddelde pensioen van mannen, hoofdzakelijk als gevolg van de verschillen in arbeidsverleden tussen vrouwen en mannen [8].


Die Abfälle aus Elektro-und Elektronik-Geräten werden getrennt von den anderen Abfällen gesammelt; dies betrifft in erster Linie Wärmeüberträger, die Ozon abbauende Stoffe und fluorierte Treibhausgase enthalten, Lampen, die Quecksilber enthalten, Photovoltaikmodule und kleine Geräte, die in Anhang IIA, Kategorien 5 und 6 angeführt werden".

De AEA wordt apart van de andere afval ingezameld, en bij voorrang, de warmte of koude uitwisselende apparatuur die ozon afbrekende stoffen en gefluoreerde broeikasgassen bevat, kwikhoudende fluorescentielampen, fotovoltaïsche zonnepanelen en kleine apparatuur zoals bedoeld in bijlage IIA, categorieën 5 en 6".


1. betont, dass der Grundsatz der Allgemeingültigkeit auf die Grundrechte und die Gleichbehandlung Anwendung findet; fordert den Rat aus diesem Grund nachdrücklich auf, den Vorschlag für eine Antidiskriminierungsrichtlinie zu billigen; betont die Tatsache, dass besonders Frauen häufig vielfältiger Diskriminierung ausgesetzt sind und dass es erforderlich ist, dass alle Faktoren analysiert werden, die sich auf die Lebensumstände von Frauen auswirken, u ...[+++]

1. onderstreept dat het universaliteitsbeginsel betrekking heeft op fundamentele rechten en gelijke behandeling; verzoekt de Raad daarom met klem om het voorstel voor een antidiscriminatierichtlijn goed te keuren; benadrukt dat vooral vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie en dat alle factoren die het leven van vrouwen verstoren moeten worden onderzocht, teneinde door de vaststelling van gezamenlijke strategieën voor de bescherming van slachtoffers en de strafrechtelijke vervolging van belagers alle fundamentele rechten te versterken en de gel ...[+++]


Was in unserem heutigen Europa neu ist, das ist die erschreckende Unsicherheit, die zwar in erster Linie junge Arbeitnehmer betrifft, aber dennoch der Gesellschaft als Ganzes schadet.

Wat nieuw is in dit Europa is de vreselijke onzekerheid; daarmee worden jonge mensen op hun werk geconfronteerd, maar ook de maatschappij als geheel ondervindt er schade van.


Ungefähr 2 Millionen Frauen leben mit einer Scheidenfistel, einem furchtbaren Leiden, das die Folge von Problemschwangerschaften ist und in erster Linie junge Frauen betrifft, deren Geburtskanal zu eng ist und die keinen Zugang zu akuter Geburtshilfe haben.

Ongeveer twee miljoen vrouwen hebben obstetrische fistels ten gevolg van moeilijke zwangerschappen. Het betreft met name jonge vrouwen, met onderontwikkelde geboortekanalen, zonder toegang tot verloskundige noodzorg.


H. mit der Feststellung, dass die Präsenz der Frauen auf dem Arbeitsmarkt zwar zunimmt, aber dennoch erheblich hinter der der Männer zurückbleibt, und dass unter anderem die Arbeitslosigkeit in den städtischen Zentren sowie in Berufen mit Universitätsausbildung in erster Linie die Frauen und insbesondere junge Frauen betrifft,

H. constaterend dat de aanwezigheid van de vrouwen op de arbeidsmarkt weliswaar toeneemt maar toch permanent beduidend onder het aandeel van de mannen blijft en dat de werkloosheid in de stedelijke gebieden en in de universitaire beroepen vooral vrouwen treft, met name jonge vrouwen,


H. mit der Feststellung, dass die Präsenz der Frauen auf dem Arbeitsmarkt zwar zunimmt, aber dennoch erheblich hinter der der Männer zurückbleibt, und dass unter anderem die Arbeitslosigkeit in den städtischen Zentren sowie in Berufen mit Universitätsausbildung in erster Linie die Frauen und insbesondere junge Frauen betrifft,

H. constaterend dat de aanwezigheid van de vrouwen op de arbeidsmarkt weliswaar toeneemt maar toch permanent beduidend onder het aandeel van de mannen blijft en dat de werkloosheid in de stedelijke gebieden en in de universitaire beroepen vooral vrouwen treft, met name jonge vrouwen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster linie junge frauen betrifft' ->

Date index: 2022-12-21
w