Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erster lesung weiter gestärkt » (Allemand → Néerlandais) :

Da der Standpunkt des Rates in erster Lesung mit der in den Trilogen erzielten Übereinkunft übereinstimmt, empfiehlt die Berichterstatterin dem Ausschuss, ihn ohne weitere Änderungen zu billigen.

Aangezien het standpunt van de Raad in eerste lezing overeenkomt met de in de rondes van de trialoog bereikte overeenkomst, beveelt de rapporteur de commissie aan er zonder verdere wijzigingen mee in te stemmen.


Durch die erneute Vorlage von Änderungsanträgen aus dem Standpunkt des Parlaments in erster Lesungnnen die Kollegen weiter an der wichtigen Aussprache teilnehmen und gleichzeitig den Kompromiss einhalten, den das Parlament in seinem Standpunkt in erster Lesung erzielt hat.

Het opnieuw indienen van amendementen uit het standpunt in eerste lezing van het Parlement stelt collega's in staat aan het belangrijke debat deel te nemen, terwijl het door het Parlement bij zijn standpunt in eerste lezing bereikte compromis wordt nageleefd.


Da der Standpunkt des Rates in erster Lesung mit der in den Trilogen erzielten Übereinkunft übereinstimmt, empfiehlt die Berichterstatterin dem Ausschuss, ihn ohne weitere Änderungen zu billigen.

Aangezien het standpunt van de Raad in eerste lezing overeenkomt met de in de trialogen bereikte overeenkomst, beveelt de rapporteur de commissie aan om hier zonder verdere wijzigingen mee in te stemmen.


zum Standpunkt des Rates in erster Lesung im Hinblick auf den Erlass eines Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates über eine weitere Makrofinanzhilfe für Georgien

over het standpunt van de Raad in eerste lezing met het oog op de aanneming van een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot toekenning van macrofinanciële bijstand aan Georgië


in der Erwägung, dass die Kommission im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ihren Vorschlag aus dem Jahr 2000 bestätigt hat (3); in der Erwägung, dass das Parlament seinen Standpunkt von 2002 in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 zu den Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die laufenden interinstitutionellen Beschlussfassungsverfahren (KOM(2009)0665) - „Omnibus“ (4) als seinen Standpunkt in erster Lesung bestätigt hat, damit das Verfahren beschleunigt werden kann u ...[+++]

overwegende dat de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon haar voorstel van 2000 bevestigd heeft (3), overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 over de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon voor de lopende interinstitutionele besluitvormingsprocedures (COM(2009)0665) - „omnibus” (4) zijn standpunt van 2002 als zijn standpunt in eerste lezing heeft bevestigd, teneinde de procedure te versnellen en de Raad in staat te stellen zijn politieke conclusies van 4 december 2009 formeel om te zetten ...[+++]


Die ursprünglichen Vorschläge der Kommission zur Integration der zivilen und militärischen Luftraumverwaltung, die die Berichterstatterin als Grundvoraussetzung für den Erfolg des einheitlichen europäischen Luftraums erachtet und die vom Parlament in erster Lesung weiter gestärkt wurden, sind vom Rat völlig umformuliert und beträchtlich abgeschwächt worden.

De oorspronkelijke voorstellen van de Commissie inzake de integratie van het civiele en militaire luchtruimbeheer, die uw rapporteur van fundamenteel belang acht voor het welslagen van het gemeenschappelijk luchtruim en die het Parlement in eerste lezing nog heeft aangescherpt, zijn door de Raad volledig herschreven en aanzienlijk afgezwakt.


ist der Auffassung, dass die Governance-Struktur der Europa-2020-Strategie gestärkt werden sollte, um sicherzustellen, dass ihre Ziele verwirklicht werden; vertritt die Auffassung, dass eine weiter reichende Anwendung verbindlicher Maßnahmen notwendig ist, damit die neue Strategie ein Erfolg wird, statt der fortgesetzten Anwendung der offenen Methode der Koordinierung auf dem Gebiet der Wirtschaftspolitik; fordert Rat und Kommission nachdrücklich auf, eine ökonomische Strategie für einen Wirtschaftsaufschwung vorzulegen, di ...[+++]

is van mening dat de bestuursstructuur van de Europa 2020-strategie moet worden versterkt om ervoor te zorgen dat de doelstellingen worden verwezenlijkt; is van mening dat ruimere toepassing van bindende maatregelen noodzakelijk is voor het welslagen van de nieuwe strategie, in plaats van aanhoudende toepassing van de open coördinatiemethode op het gebied van economisch beleid; dringt er bij Raad en Commissie op aan, met een economische strategie te komen voor economisch herstel, dat prim ...[+++]


Der Rat beauftragte den AStV, diese Frage weiter zu prüfen, damit der Rat einen förmlichen Standpunkt festlegen kann, sobald das Europäische Parlament seine Stellungnahme in erster Lesung im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens abgegeben hat.

De Raad droeg het Coreper op om de bespreking van dit onderwerp dienovereenkomstig voort te zetten zodat de Raad een formeel standpunt kan innemen zodra het advies van het Europees Parlement in de eerste lezing van de medebeslissingsprocedure wordt uitgebracht.


Der Rat hat seinen Standpunkt in erster Lesung zur Reform des Europäischen Amtes für Betrugs­bekämpfung (OLAF) angenommen, mit der die Fähigkeit von OLAF, gegen Betrug vorzugehen, gestärkt werden soll (17427/12 + ADD 1 + 6387/13 + 6387/13 ADD 1).

De Raad heeft zijn standpunt in eerste lezing aangenomen betreffende de hervorming van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), die het vermogen van OLAF om fraude te bestrijden moet vergroten ( 17427/12 + ADD 1 + 6387/13 + 6387/13 ADD 1 ).


Nachdem das Europäische Parlament seine Stellungnahme in erster Lesung am 22. April 2004 abgegeben hat, wird der vereinbarte Text nunmehr nach seiner abschließenden Überarbeitung in den Amtssprachen der Gemeinschaft auf einer der nächsten Ratstagungen in Form eines gemeinsamen Standpunkts ohne weitere Aussprache angenommen und dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet werden.

Aangezien het Europees Parlement op 22 april 2004 advies heeft uitgebracht in eerste lezing, zal de tekst, na bijwerking in de officiële talen van de Gemeenschap, in een komende Raadszitting zonder verder debat als gemeenschappelijk standpunt worden vastgesteld in de overeengekomen versie, waarna hij voor de tweede lezing aan het Europees Parlement zal worden toegezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster lesung weiter gestärkt' ->

Date index: 2024-10-01
w