Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erstens müssen staatlich unterstützte banken » (Allemand → Néerlandais) :

Maßgebend sind danach die folgenden drei Grundsätze: Erstens müssen staatlich unterstützte Banken langfristig ohne weitere Hilfe des Staates rentabel arbeiten können. Zweitens müssen sich staatlich unterstützte Banken und ihre Eigentümer angemessen an den Umstrukturierungskosten beteiligen.

Dat gebeurt op basis van drie grondbeginselen: i) banken die steun ontvangen moeten op lange termijn levensvatbaar zijn zonder staatssteun, ii) banken die steun krijgen en hun eigenaren moeten een eerlijk deel van de herstructureringskosten dragen en iii) er moeten maatregelen worden genomen om de concurrentie in de interne markt zo min mogelijk te verstoren.


Ab Januar 2015 müssen Banken bestimmte Informationen auf länderspezifischer Grundlage offenlegen, u. a. ihre Gewinne, Steuern sowie erhaltene staatliche Beihilfen.

Vanaf januari 2015 moeten banken per land afzonderlijk bepaalde informatie openbaar maken, waaronder informatie over hun winst, belastingen en ontvangen overheidssubsidies.


Schon von den ersten Schuljahren an müssen junge Menschen dabei unterstützt werden, Kompetenzportfolios zu entwickeln, die sich nicht nur auf ihr Wissen, sondern auch auf ihre Kompetenzen, ihre Innovationsfähigkeit und Kreativität, ihren kritischen Geist und ihre Kenntnis der gemeinsamen europäischen Geschichte beziehen.

Vanaf de eerste schooljaren moeten jongeren worden ondersteund bij de ontwikkeling van portfolio’s met vaardigheden die niet alleen betrekking hebben op hun kennis, maar ook op hun vaardigheden, innovatievermogen, creativiteit, kritische geest en hun besef van de gemeenschappelijke Europese geschiedenis.


Nach der ersten Aufbauphase müssen die Banken zusätzliche Beiträge entrichten, falls ihre Beitragsbasis wächst oder Auszahlungen aus dem Fonds vorgenommen werden.

Na de initiële opbouwfase van het Fonds moeten de banken extra bijdragen storten als hun contributiebasis toeneemt of als er uitkeringen uit het Fonds worden gedaan.


Der Präsident des Gemeinschaftspatentgerichts, der neben seinen Rechtsprechungsaufgaben auch Verwaltungsaufgaben wird übernehmen müssen, und der Vertreter der ersten Gemeinschaftsrechtsprechung in privatenrechtlichen Streitigkeiten wird bei seiner Arbeit von Anfang an von einem Kabinettchef unterstützt werden müssen.

De president van het Gemeenschapsoctrooigerecht, die afgezien van zijn rechterlijke functies ook te maken krijgt met administratieve taken en die het eerste Gemeenschapsgerecht voor geschillen tussen particulieren vertegenwoordigt, moet vanaf het begin worden bijgestaan door een kabinetschef.


In der Mitteilung macht die Kommission deutlich, dass staatlich unterstütze Banken und ihre Anteilseigner in angemessenem Umfang Verantwortung für ihr Verhalten in der Vergangenheit tragen und soweit wie möglich mit eigenen Mitteln zur Umstrukturierung der Bank beitragen müssen.

Nog volgens de mededeling moeten banken die steun krijgen en hun aandeelhouders de nodige verantwoordelijkheid dragen voor de manier waarop zij in het verleden hebben gehandeld en zo veel mogelijk uit eigen middelen aan de herstructurering bijdragen.


Erstens werden für die Maßnahmen in der Regel staatliche Mittel eingesetzt (z. B. wenn der Staat Breitbandvorhaben durch Subventionen, Steuervergünstigungen oder andere Arten vergünstigter Finanzierungskonditionen unterstützt)

Om te beginnen zijn de maatregelen meestal met staatsmiddelen bekostigd (bijvoorbeeld wanneer de overheid breedbandprojecten ondersteunt door middel van subsidies, belastingverlagingen of andere voordelige financieringsvoorwaarden)


Insbesondere will die Kommission an die EU-Banken herantreten, um die Möglichkeiten für einen Beitrag zur Stärkung der Kapitaldecke einer kleinen Zahl russischer Banken auszuloten, die aus systembedingten Gründen unterstützt werden müssen.

De EU-banken zullen door de Commissie worden gevraagd de omvang van een bijdrage vast te stellen ter versterking van de kapitaalpositie van een klein aantal Russische banken dat om structurele redenen geholpen moeten worden.


Banken, die keine öffentliche Unterstützung in Form einer Rekapitalisierungs- oder Entlastungsmaßnahme erhalten haben, denen aber eine staatliche Refinanzierungsgarantie gewährt wurde, müssen keine Umstrukturierungspläne vorlegen.

Banken die geen steun van de overheid hebben ontvangen in de vorm van een herkapitalisatie of maatregelen ten behoeve van besmette activa, maar die voor hun funding een staatsgarantie genieten, hoeven geen herstructureringsplannen in te dienen.


Nur Banken, die in großem Umfang staatliche Garantien für ihre Verbindlichkeiten in Anspruch nehmen, müssen auch künftig der Kommission Rentabilitätsberichte vorlegen.

Alleen "zware gebruikers" van staatsgaranties voor hun verplichtingen zullen nog steeds doorlichtingen van hun levensvatbaarheid bij de Commissie moeten indienen.


w