Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erstens brauchen wir einige wichtige daten " (Duits → Nederlands) :

Erstens brauchen wir einige wichtige Daten darüber, welche Bedürfnisse bestehen, und auch über die Pflegebedürftigen.

Ten eerste zijn er belangrijke gegevens nodig over de behoeften en over de mensen die deze voorzieningen nodig hebben.


Das erfordert einige wichtige Maßnahmen. Erstens müssen alle Mitgliedstaaten die Regeln anwenden: Sie müssen das ‚Durchwinken‘ beenden und Asylsuchenden Zugang gewähren, aber denjenigen, die nur in ein anderes Land durchreisen wollen, die Einreise verweigern.

Ten eerste moeten alle lidstaten de regels toepassen: er moet een einde komen aan het doorwuiven van migranten – de lidstaten moeten asielzoekers toegang verlenen, maar degenen die slechts naar een volgende lidstaat willen doorreizen, moet de toegang worden geweigerd.


Erstens waren sich die fünf Präsidenten einig, dass wir ein gemeinsames Einlagensicherungssystem brauchen, damit die Ersparnisse der Bürgerinnen und Bürger allzeit bis 100 000 EUR pro Person und Konto geschützt sind.

Ten eerste: de vijf voorzitters zijn overeengekomen dat we behoefte hebben aan een gemeenschappelijk stelsel waardoor het spaargeld van burgers tot en met 100 000 euro per persoon en per rekening altijd wordt beschermd.


Zudem fehlen in den Verkehrsstatistiken für alle Verkehrsträger gegenwärtig einige wichtige Daten, die zur Überwachung der Verkehrsüberlastung, des Schadstoffausstoßes in die Luft und weiterer negativer Umweltauswirkungen benötigt werden.

Ook ontbreken in verkeersstatistieken voor alle vervoerswijzen momenteel een aantal belangrijke gegevens om de verkeerscongestie, de emissie van uitlaatgassen en andere schadelijke milieueffecten te kunnen volgen.


Im Hinblick auf den konkreten Inhalt des heute zur Diskussion stehenden Berichts, der sich, wie gesagt, auf den Siebenten und Achten Bericht des Rates bezieht, möchte ich einige wichtige Daten und Fakten hervorheben.

Wat betreft de specifieke inhoud van het voorliggende document - dat, zoals gezegd, gaat over het zevende en achtste verslag van de Raad - wil ik ingaan op enkele belangrijke feiten en gegevens.


- (EL) Herr Präsident! Ich möchte einige Punkte ergänzen: Erstens brauchen wir im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) eine stärkere erste Säule, sodass die Produzenten den aktuellen Bedürfnissen und Problemen des Marktes gerecht werden können.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde hier nog het een en ander aan toevoegen. Ten eerste moet de eerste pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden versterkt, opdat de producenten het hoofd kunnen bieden aan de huidige behoeften en marktproblemen.


Einige Delegationen verwiesen zudem darauf, dass es in ihren Ländern mehr als eine Amtssprache gebe und diese Besonderheit berücksichtigt werden sollte, um die Vergleichbarkeit der Daten in der ersten Runde sicherzustellen.

Voorts herinnerden sommige delegaties eraan dat er in hun land meer dan één nationale taal is en dat daarmee rekening moet worden gehouden om de gegevens in de eerste ronde vergelijkbaar te maken.


In diesem Zusammenhang ist es auch wichtig, dass die Mitgliedstaaten direkt nach der Einführung von EU-SILC so viele Daten wie möglich erheben, auch wenn in der ersten Phase möglicherweise einige Indikatoren nicht berechnet werden.

In dit verband is ook van belang dat de lidstaten vanaf de start van EU-SILC zoveel mogelijk gegevens verzamelen, zelfs al worden bepaalde indicatoren in de eerste fase nog niet berekend.


Die ersten Beratungen in den Vorbereitungsgremien des Rates haben gezeigt, dass die Delegationen sich darüber einig waren, dass die Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Entscheidungen in Strafsachen sehr wichtig ist, wie dies auch in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tampere, 15./16. Oktober 1999) und in dem vom R ...[+++]

Uit de eerste besprekingen in de voorbereidende instanties van de Raad is overeenstemming onder de delegaties gebleken over het belang van de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken, in overeenstemming met de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad in Tampere van 15 en 16 oktober 1999 en het Programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken, dat op 30 november 2000 door de Raad werd aangenomen.


In dem Leitfaden werden einige wichtige Begriffe erklärt, die in der Richtlinie definiert sind, beispielsweise der „für die Verarbeitung Verantwortliche" (die natürliche oder juristische Person, die über die Zwecke und Mittel der Verarbeitung entscheidet) und die „betroffene Person" (die Person, auf die sich die Daten beziehen).

In de gids worden tevens een aantal basistermen verklaard die in de richtlijn worden gedefinieerd, zoals de "voor de verwerking verantwoordelijke" (persoon of instantie die 'het doel van en de middelen voor de verwerking vaststelt') en de "betrokkene" (de persoon op wie de gegevens betrekking hebben).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstens brauchen wir einige wichtige daten' ->

Date index: 2022-08-12
w