Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bzw. Uberbewertung

Traduction de «ersten zielsetzung wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts dessen, dass bei der in der fraglichen Bestimmung enthaltenen Maßnahme in dieser Auslegung nicht davon auszugehen ist, dass sie nicht im Verhältnis zu der vom Gesetzgeber verfolgten Zielsetzung allgemeinen Interesses stehen würde und dass sie überdies das Erfordernis der Vorhersehbarkeit erfüllt, ist diese Frage ebenfalls verneinend zu beantworten, insofern sie sich auf die vorerwähnten Verfassungsartikel in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu ...[+++]

Gelet op het feit dat de maatregel vervat in de in het geding zijnde bepaling, in die interpretatie, niet kan worden beschouwd als zijnde onevenredig ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstelling van algemeen belang, en bovendien voldoet aan de vereiste van voorzienbaarheid, dient die vraag eveneens ontkennend te worden beantwoord, in zoverre ze betrekking heeft op de voormelde grondwetsartikelen, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullen ...[+++]


Dieses Kriterium ist relevant im Verhältnis zur Zielsetzung des Gesetzgebers, es zu vermeiden, dass diese Gesellschaftsgewinne der Steuer entgehen aufgrund der zum Zeitpunkt der Annahme der fraglichen Bestimmung herrschenden Rechtsprechung des Kassationshofes, der davon ausging, dass diese « [icht mit dem Jahr zu verbinden sind, in dem diese Unterbewertung [bzw. Uberbewertung] durch die Verwaltung festgestellt wurde, sondern mit dem Jahr, in dem sie zum ersten Mal durch das Unter ...[+++]

Dat criterium is relevant ten aanzien van het door de wetgever nagestreefde doel, dat erin bestaat te voorkomen dat die winsten van de vennootschap ontsnappen aan de belasting wegens de rechtspraak van het Hof van Cassatie die gold op het ogenblik van de aanneming van de in het geding zijnde bepaling en volgens welke deze dienden « te worden [gehecht], niet aan het jaar waarin die onderwaardering [of die overwaardering] door de Administratie wordt vastgesteld maar aan het jaar waarin zij voor de eerste maal door de onderneming is verr ...[+++]


Darüber hinaus kann ich nicht umhin, nachdrücklich an die Zielsetzung des Parlaments zu erinnern, die in der Qualität der legislativen Arbeit besteht und in diesem Fall mit Genauigkeit verbunden wurde, was sich in der Kürzung von 25 Mio. EUR widerspiegelt, die in diesem Haushaltsplan im Vergleich zum ersten Vorschlag vor dem Treffen mit dem Präsidium vorgenommen wurde.

Ik zou tot slot de doelstelling van het Parlement van uitmuntendheid op wetgevingsgebied willen benadrukken. Dat doel is gekoppeld aan zuinig beleid, wat blijkt uit de 25 miljoen lagere uitgaven in deze begroting in vergelijking met het oorspronkelijke voorstel vóór het overleg met het Bureau.


Erstens unterstützt OLAF die Strafverfolgungsbehörden überall in der Europäischen Union bei ihren Fällen und organisiert und koordiniert europaweite Operationen: Operation Diabolo 2007 ging gegen Fälschungen aus China vor, die in Schiffskontainern in die EU geschmuggelt werden; Operation Mudan 2008 ging gegen das wachsende Problem des Zigarettenschmuggels per Post vor; und Diabolo II, das dieselbe Zielsetzung wie die erste Diabolo-Operation hatte und September 2009 durchgeführt wurde.

Ten eerste biedt OLAF rechtshandhavingsinstanties in de hele Europese Unie ondersteuning voor de zaken die zij behandelen, en organiseert en coördineert het Europabrede operaties: Operatie Diabolo in 2007, gericht tegen namaaksigaretten uit China die in scheepscontainers naar de EU worden gesmokkeld; Operatie Mudan in 2008, bedoeld om het groeiende probleem van sigarettensmokkel per post aan te pakken; en Diabolo II, met hetzelfde oogmerk als de eerste Operatie Diabolo, die plaatsvond in september 2009.


Der ersten Zielsetzung wurde eine andere hinzugefügt, nämlich die Kostenminderung für die Kranken- und Invalidenversicherung, insoweit in Fällen, in denen dies bislang aufgrund des Gesetzes vom 21. November 1989 nicht möglich war, Rückforderungen geltend gemacht werden können (ebenda, S. 35).

Bij die eerste doelstelling werd een andere gevoegd, namelijk de verlichting van de uitgaven voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering, in zoverre in gevallen waar dit tot nu toe niet mogelijk was op grond van de wet van 21 november 1989 terugvorderingen zullen kunnen worden gedaan (ibid., p. 35).


Die hauptsächliche Zielsetzung der Massnahme, seitdem diese im Jahre 1981 zum ersten Mal eingeführt wurde, bestand darin, die Auszahlung sehr geringer, administrativ aber verhältnismässig sehr aufwendiger Pensionen zu verhindern (Parl. Dok., Senat, 1980-1981, Nr. 564/2, S. 24).

De belangrijkste doelstelling van de maatregel, sedert hij voor het eerst werd ingevoerd in 1981, bestond erin te beletten dat zeer kleine pensioenen zouden worden toegekend en uitbetaald die in verhouding administratief zeer veel kosten (Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 564/2, p. 24).


Angesicht der in B.5.1 angeführten Zielsetzung der Massnahme führt die Prüfung dieses Teils des ersten Klagegrundes nicht zu einer anderen Schlussfolgerung als derjenigen, die in B.6 gezogen wurde.

Gelet op de in B.5.1 omschreven doelstelling van de maatregel, leidt het onderzoek van dat onderdeel van het eerste middel niet tot een andere conclusie dan die waartoe in B.6 werd besloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten zielsetzung wurde' ->

Date index: 2021-10-03
w