Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten wichtigen erfolg » (Allemand → Néerlandais) :

Heute konnten wir einen ersten wichtigen Erfolg verbuchen – weitere sollten so bald wie möglich folgen.“ (neuester Blog-Eintrag zu: Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).

Vandaag is een eerste akkoord bereikt en ik hoop dat er zo snel mogelijk nog veel meer volgen" (Recente blogpost: "Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future").


8. weist darauf hin, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt 200 Hersteller von Mode- und Einzelhandelsmarken das rechtsverbindliche Abkommen über Brandschutz und Gebäudesicherheit unterzeichnet haben, und begrüßt dies als einen ersten wichtigen Erfolg; fordert jedoch alle Markenhersteller, die das Abkommen noch nicht unterzeichnet haben, insbesondere diejenigen mit Sitz in der EU, nachdrücklich auf, dies unverzüglich zu tun;

8. erkent dat op dit moment bijna 200 mode- en detailhandelsmerken de wettelijk bindende overeenkomst inzake gebouwen- en brandveiligheid hebben ondertekend en beschouwt dit als een eerste belangrijk resultaat, maar dringt er bij alle merken die de overeenkomst nog niet ondertekend hebben, vooral de merken die in de EU gevestigd zijn, op aan dit zo snel mogelijk te doen;


Die Kommission trägt in dreierlei Hinsicht zu dieser wichtigen Diskussion bei: Erstens liefert sie die erforderlichen Informationen über den EU-Haushalt, dessen Nutzen, Erfolge und Mehrwert.

De Commissie draagt op drie manieren bij aan deze belangrijke discussie. Allereerst door de nodige feiten aan te dragen over de EU-begroting zelf, maar ook over de voordelen ervan, wat ermee bereikt is en welke toegevoegde waarde deze heeft.


2. hält diese Einigung für einen wichtigen ersten Schritt, um einen soliden und nachhaltigen Rahmen für die Geld- und Währungspolitik der Europäischen Union zu schaffen; ist der Ansicht, dass der Erfolg dieses Programms entscheidend davon abhängt, ob es den sich in finanziellen Schwierigkeiten befindlichen Mitgliedstaaten gelingt, ihren Arbeitsmarkt zu reformieren, ihren Bankensektor zu ordnen, die Produktivität zu steigern und die finanzpolitischen Anpassungen zu beschleunigen;

2. is van mening dat het een belangrijke eerste stap is om de Europese Unie een robuust en duurzaam kader voor het monetaire beleid te bieden; is van oordeel dat het succes van dit programma voor een groot deel afhankelijk is van de vraag of de lidstaten die in financiële problemen verkeren hun arbeidsmarkten kunnen hervormen, hun banksector op orde kunnen brengen, de productiviteit kunnen verbeteren en fiscale aanpassingen kunnen bespoedigen;


Sehen Sie eine Möglichkeit, daß eine Vereinbarung auf der Grundlage der fünf im Ausschuß gebilligten Änderungsanträge geschlossen wird, in der einerseits die Haltung des Parlaments berücksichtigt wird und die andererseits durch das rechtzeitige Inkrafttreten dieser Richtlinie den ersten wichtigen Erfolg des französischen Ratsvorsitzes darstellt?

Denkt u te kunnen zorgen voor een akkoord uitgaande van de vijf in de milieucommissie goedgekeurde amendementen? Daarmee kan men zowel het standpunt van het Parlement eerbiedigen als zorgen voor een tijdige inwerkingtreding van deze wetgeving. Dan zal dit de eerste grote prestatie zijn van het Frans voorzitterschap.


1. begrüßt den Erfolg der ersten Präsidentschaftswahlen seit 1996 und insbesondere die hohe Wahlbeteiligung; zollt dem palästinensischen Volk und den palästinensischen Behörden Anerkennung für ihr Engagement für Demokratie, das sie trotz der Besetzung unter Beweis gestellt haben, und insbesondere den palästinensischen Frauen, die einen wichtigen Beitrag zur Durchführung der Wahlen geleistet und sich sehr zahlreich an ihnen beteiligt haben;

1. is verheugd over het succes van de eerste presidentsverkiezingen sinds 1996 en met name over de opkomst; prijst het Palestijnse volk en autoriteiten voor de wijze waarop zij ondanks de bezetting hun democratische gezindheid hebben getoond, in het bijzonder de Palestijnse vrouwen die hebben bijgedragen tot een goed verloop van de verkiezingen en in groten getale hebben gestemd;


1. begrüßt den Erfolg der ersten Präsidentschaftswahlen seit 1996 und die hohe Wahlbeteiligung; zollt dem palästinensischen Volk und den palästinensischen Behörden Anerkennung für ihr Engagement für Demokratie, das sie trotz der Besetzung gerade unter Beweis gestellt haben; beglückwünscht herzlich die palästinensischen Frauen, die einen wichtigen Beitrag zur Durchführung der Wahlaktionen geleistet und sich sehr zahlreich an den Wahlen beteiligt haben;

1. verwelkomt het succes van de eerste presidentsverkiezingen sinds 1996 en de alleszins redelijke opkomst; prijst het Palestijnse volk en de autoriteiten voor de wijze waarop zij ondanks de bezetting hun democratische gezindheid hebben getoond; uit zijn bijzondere waardering voor de Palestijnse vrouwen, die hebben bijgedragen aan een goed verloop van de verkiezingen en in grote getale hebben gestemd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten wichtigen erfolg' ->

Date index: 2021-04-20
w