Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersten mal vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Auch ich möchte den Fortschritt, der bei den Verhandlungen erzielt worden ist, seit Herr Salafranca Sánchez-Neyra seinen Bericht zum ersten Mal vorgelegt hat, sowie auch das Erreichte würdigen.

Ook ik wil graag mijn erkenning uitspreken voor het onderhandelingsproces dat heeft plaatsgevonden vanaf de eerste presentatie van het verslag van de heer Salafranca Sánchez-Neyra tot wat we nu hebben bereikt.


Wenn der Berichtentwurf dem Ausschuss von Karl-Heinz Florenz zum ersten Mal vorgelegt wurde, bestand sein erster Aufruf zum Handeln darin, dass wir uns daran erinnern sollten, dass wir Menschen die Beschützer der Schöpfung sind.

Toen het ontwerpverslag voor het eerst door de heer Florenz aan de commissie werd gepresenteerd, luidde de eerste overweging in de tekst dat we moesten bedenken dat wij mensen de beschermers van de schepping zijn.


Zum ersten Mal werden Grünstromzertifikate im Jahr 2003 vorgelegt ».

De eerste voorlegging van groenestroomcertificaten gebeurt in het jaar 2003 ».


Sie sind im vergangenen Jahr von der Kommission zum ersten Mal vorgelegt worden, und ich bin dankbar, dass das Europäische Parlament sich intensiv mit diesen Leitlinien beschäftigt, weil sie in der Tat über das Jahr hinaus einen Kompass dafür darstellen, was wir zu tun gedenken und was die Grundlage unseres Handelns sein soll.

Vorig jaar heeft de Commissie die voor het eerst voorgesteld, en ik ben het Parlement dankbaar dat u er zoveel aandacht aan heeft besteed. Ze zullen namelijk niet alleen dit jaar, maar ook later, de basis zijn voor onze plannen en voor de uitvoering daarvan.


Mir ist noch in Erinnerung, wie die 1976er Richtlinie zum ersten Mal vorgelegt wurde.

Ik herinner mij nog de richtlijn van 1976 toen deze voor het eerst aan de orde kwam.


Erstens: Seit diese Richtlinie zum ersten Mal vorgelegt wurde, hat die Aufregung in der Europäischen Union aufgrund der Geschehnisse in Österreich und andernorts, wo die extreme Rechte Erfolge erzielt hat, das Parlament mit größter parteienübergreifender Unterstützung zur verstärkten Zusammenarbeit mit dem Rat und der Kommission veranlaßt, um die Verabschiedung dieser Richtlinie zu beschleunigen und so ein wirksames Gegengewicht zu rassistischen und extremistischen Tendenzen zu schaffen, die unsere gemeinsamen Werte unterminieren.

Ten eerste: sinds de richtlijn voor het eerst werd voorgesteld, heeft de enorme opwinding in de Europese Unie ten gevolge van de gebeurtenissen in Oostenrijk en andere plaatsen waar extreem-rechts op de voorgrond treedt het Parlement doen besluiten, met de grootst mogelijke overeenstemming tussen de fracties, om samen met de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat deze richtlijn er sneller komt dan voorzien. Het is immers belangrijk dat we zo krachtig mogelijk optreden tegen de bedreigingen van racisme en extremisme, die onze gezamenlijke waarden aantas ...[+++]


Dem Hof wird die Frage vorgelegt, ob die erstgenannte Bestimmung eine Diskriminierung schafft zwischen einerseits der Partei, die zum ersten Mal bei der Berufung zur Gemeinsamerklärung vorgeladen wird, und andererseits den ursprünglichen Parteien des Streitfalls, die ihrerseits einen doppelten Rechtszug beanspruchen können, während die richterliche Entscheidung, die getroffen werden wird, allen entgegenhaltbar sein wird.

Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling een discriminatie in het leven roept tussen, enerzijds, de partij die voor de eerste maal in hoger beroep tot gemeenverklaring wordt gedagvaard en, anderzijds, de oorspronkelijke partijen bij het geschil die, hunnerzijds, een dubbele aanleg genieten terwijl de jurisdictionele beslissing die zal worden gewezen aan allen tegenstelbaar zal zijn.


Zum ersten Mal wird nun eine von den Sozialpartnern auf europäischer Ebene geschlossene Vereinbarung dem Rat für einen Beschluß vorgelegt.

Voor de eerste keer wordt een door de sociale partners bereikte overeenkomst op Europees niveau aan de Raad ter goedkeuring voorgelegd.


Mit ihrem heutigen Vorschlag hat die Europäische Kommission zum ersten Mal ein globales politisches Konzept für ihre Beziehungen zu China vorgelegt, das sich auf den Handel, die wirtschaftlichen und politischen Beziehungen, die Menschenrechte und eine verbesserte Zusammenarbeit in einer Vielzahl von Bereichen erstreckt.

De Europese Commissie heeft vandaag voor het eerst een allesomvattend beleid voorgesteld voor Europa ten opzichte van China, dat betrekking heeft op handel, economische en politieke betrekkingen, mensenrechten en een betere samenwerking op een hele reeks gebieden.


Dreizehn Jahre und acht Monate sind vergangen, seit die Kommission dem Rat zum ersten Mal einen Vorschlag mit diesem Ziel vorgelegt hat.

Dertien jaar en 8 maanden zijn verstreken sinds de Commissie haar eerste voorstel hierover bij de Raad indiende.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten mal vorgelegt' ->

Date index: 2024-11-11
w