Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEU
CUEA
EG-Ministerrat
EZB-Rat
Ecofin
Europäischer Ministerrat
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Rat Ecofin
Rat der EZB
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Europäischen Zentralbank
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für arabische Wirtschaftseinheit
Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen
Rat zur Möbelpflege erteilen
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags

Traduction de «rat ersten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan


Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen

adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen


Rat zur Möbelpflege erteilen

advies geven over het onderhoud van meubelen | adviseren over het onderhoud van meubelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die wichtigsten Tätigkeiten im Jahr 2007 betrafen die strategische und administrative Unterstützung des wissenschaftlichen Rats, die Durchführung der ersten Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen von Nachwuchsforschern einschließlich der operativen Entwicklung des Ausschreibungsmanagements und der Peer-Review-Verfahren, die Vorbereitung der ersten Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen von etablierten Forschern, die Kommunikation mit der Wissenschaftsgemeinscha ...[+++]

De voornaamste activiteiten in 2007 waren de strategische en administratieve ondersteuning van de Wetenschappelijke Raad, de tenuitvoerlegging van de eerste uitnodiging voor ERC-subsidies voor starters, inclusief de operationele ontwikkeling van het beheer van de uitnodiging en "peer review"-systemen, de opstelling van de eerste uitnodiging voor ERC-subsidies voor gevorderden, communicatie met de wetenschappelijke gemeenschap en het waarborgen van de integriteit van procedures en processen.


« Verstößt Artikel 28 § 1 Nr. 1 des Dekrets vom 28. Juni 1985 über die Umweltgenehmigung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 16 und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern diese Bestimmung keine Aussetzung der Verfallfrist der Umweltgenehmigung während der Anhängigkeit der Klage beim Staatsrat vorsehen würde, wodurch der Verfall der Umweltgenehmigung während des beim Staatsrat anhängigen Verfahrens eintreten kann, wobei es zusätzlich möglich ist, dass infolge dieses Verfalls auch die damit einhergehende Städtebaugenehmigung aufgrund von Artikel ...[+++]

« Schendt art. 28, § 1, 1°, van het Milieuvergunningsdecreet van 28 juni 1985 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 16 van de Grondwet en artikel 1 EAP bij het EVRM, in zoverre deze bepaling geen schorsing van de vervaltermijn van de milieuvergunning zou voorzien hangende het beroep bij de Raad van State, waardoor het verval van de milieuvergunning kan intreden hangende de procedure bij de Raad van State en met bijkomend de mogelijkheid dat ingevolge dit verval ook de gekoppelde stedenbouwkundige vergunning zou komen te vervallen op grond van artikel 5 van hetzelfde decreet, terwijl artikel 4.6.2 61, 3e lid [lees : artikel 4.6.2, § 1, tweede lid] VCRO voorziet dat de vervaltermijnen voor opstart van de werk ...[+++]


Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit der in Rede stehenden Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention befragt, insofern darin keine Aussetzung der Verfallfrist der Umweltgenehmigung während der Anhängigkeit der Nichtigkeitsklage beim Staatsrat vorgesehen sei, während in Artikel 4.6.2 § 1 Absatz 2 des Flämischen Raumordnungskodex vorgesehen sei, dass die Verfallfrist einer Städtebaugenehmigung wohl während der Anhängigkeit einer Nichtigkeitsklage beim Rat für Genehmigungsstreitsachen ausgesetzt werde.

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij niet voorziet in een schorsing van de vervaltermijn van de milieuvergunning tijdens het beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State, terwijl artikel 4.6.2, § 1, tweede lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bepaalt dat de vervaltermijn van een stedenbouwkundige vergunning wel wordt geschorst tijdens het beroep tot vernietiging bij de Raad voor Vergunningsb ...[+++]


Binnen zwei Monaten nach dieser ersten Sitzung gibt der Rat sich eine von der Regierung zu genehmigende Geschäftsordnung.

Binnen twee maanden na deze eerste vergadering neemt de Raad een huishoudelijk reglement aan dat door de Regering moet worden goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° zu den Mitgliedern seines Verwaltungsrates ausschließlich natürliche Personen zählen (mindestens fünf), die weder Ehepartner noch gesetzlich zusammenwohnende Partner von anderen Verwaltern des besagten Rats sind und sich in keinem Verwandtschaftsverhältnis des ersten und zweiten Grads untereinander befinden.

5° onder de leden van zijn raad van bestuur uitsluitend natuurlijke personen hebben die geen echtgenoten, noch wettelijke samenwonenden van andere bestuurders binnen bovengenoemde raad zijn en die tussen elkaar geen verwantschapsband in de eerste en tweede graden hebben, met een minimum van vijf personen.


In einem ersten Teil des einzigen Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 4.8.21 des Flämischen Raumordnungskodex gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung verstoße, indem Personen, die eine Beschwerde gegen einen Genehmigungsantrag eingereicht hätten und die an der Verwaltungsbeschwerde vor dem Ständigen Ausschuss und an der gerichtlichen Beschwerde vor dem Rat für Genehmigungsstreitsachen beteiligt sein möchten, dennoch die Eigenschaft als intervenierende Partei in dem Verfahren vor diesem Rat verweigert werde, da nur « Personen im Sinne von Artikel 4.8.11 § 1 Absatz 1 » im Flämischen Raumordnungskodex angegeben seien.

In een eerste onderdeel van het enige middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 4.8.21 van de VCRO de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet schendt, doordat aan personen die een bezwaar hebben ingediend tegen een vergunningsaanvraag, en die betrokken wilden worden bij het administratief beroep voor de deputatie en bij het jurisdictioneel beroep bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen, toch de hoedanigheid van tussenkomende partij in de procedure voor die Raad wordt ontzegd, door enkel « personen vermeld in artikel 4.8.11, § 1, eerste lid, » van de VCRO te vermelden.


Mit Ausnahme des Direktors der Ausbildungen im Gerichtswesen, der von Rechts wegen Mitglied ist, werden folgende Personen für ein erneuerbares Mandat von vier Jahren vom Minister der Justiz zum Mitglied ernannt: 1. vier Magistrate der Richterschaft, von denen zwei von der Vereinigten Ernennungs- und Bestimmungskommission des Hohen Justizrates und zwei von den Ersten Präsidenten der Appellationshöfe vorgeschlagen werden, 2. vier Magistrate der Staatsanwaltschaft, von denen zwei von der Vereinigten Ernennungs- und Bestimmungskommission des Hohen Justizrates und zwei vom Kollegium der Generalprokuratoren vorgeschlagen werden, 3. vier der in ...[+++]

Met uitzondering van de directeur van de gerechtelijke opleiding die van rechtswege lid is, worden als leden benoemd door de minister van Justitie voor een hernieuwbare termijn van vier jaar : 1° vier zittende magistraten waarvan twee voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en twee door de eerste voorzitters van de hoven van beroep; 2° vier magistraten van het openbaar ministerie waarvan twee voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en twee door het College van procureurs-generaal; 3° vier personen onder diegenen bed ...[+++]


Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Dekretgeber durch die Einführung eines zusätzlichen « Hackbeil »- Verfahrens, dessen Einhaltung leicht durch den Rat für Genehmigungsstreitsachen geprüft werden kann, ein rechtmäßiges Ziel anstrebt, das darin besteht, die Prüfung zur Sache durch den Rat für Genehmigungsstreitsachen ausschließlich auf Anträge zu begrenzen, die sich nach einer ersten Prüfung im Aussetzungsverfahren für eine Nichtigerklärung als geeignet erweisen (Artikel 4.8.3 des Flämischen Raumordnungskodex).

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de decreetgever, door het invoeren van een bijkomende « hakbijl »-procedure waarvan de inachtneming gemakkelijk kan worden nagegaan door de Raad voor Vergunningsbetwistingen, een wettig doel nastreeft, namelijk ten gronde het onderzoek van de Raad voor Vergunningsbetwistingen beperken tot uitsluitend de vorderingen die na een eerste onderzoek in de schorsingsprocedure voor vernietiging vatbaar blijken te zijn (artikel 4.8.3 van de VCRO).


Der zweite Teil des ersten Klagegrunds ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern der neue Artikel 2 § 7 dem König die Befugnis verleihe, eine bestehende Regelung abzuändern, nachdem der Hohe Rat des Mittelstandes und der Nationale Rat des Berufsinstitutes eine nicht notwendigerweise gleichlautende Stellungnahme abgegeben hätten, und eine solche Regelung aufzuheben, nachdem der Hohe Rat des Mittelstandes eine nicht notwendigerweise gleichlautende Stellungnahme abgegeben habe, und ohne Stellungnahme des Nationales Rates des betroffenen Berufsinstitutes.

Het tweede onderdeel van het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het nieuwe artikel 2, § 7, aan de Koning de bevoegdheid toekent om een bestaande reglementering te wijzigen na het - niet noodzakelijkerwijze eensluidende - advies van de Hoge Raad voor de Middenstand en van de Nationale Raad van het Beroepsinstituut, en om een dergelijke reglementering op te heffen na het - niet noodzakelijkerwijze eensluidende - advies van de Hoge Raad voor de Middenstand, en zonder het advies van de betrokken Nationale Raad van het Beroepsinstituut.


7. die jährliche Abfassung eines Tätigkeitsberichts, den der Rat im Laufe des ersten Trimesters des darauf folgenden Jahres der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft sowie dem Rat der Deutschsprachigen Gemeinschaft zukommen lässt.

7° jaarlijks een activiteitsverslag opstellen dat de Raad in de loop van het derde kwartaal van het daaropvolgende jaar aan de Regering en aan de Raad van de Duitstalige Gemeenschap overmaakt.


w