Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten erfolge unserer gemeinsamen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Erfolg unseres gemeinsamen Vorgehens in den letzten Monaten ist für alles andere von größter Bedeutung, auch für eine schrittweise Rückkehr zum Dublin-System und zu einer normalen Funktionsweise des Schengen-Raums.

Onze gezamenlijke aanpak in de afgelopen maanden werpt dus zijn vruchten af, en dat is van essentieel belang, ook voor de geleidelijke terugkeer naar het Dublinsysteem en een normaal functionerend Schengengebied.


Wir sind ehrgeizig bei der Bekämpfung des Klimawandels, wo unsere Aussichten auf Erfolg besser sind, wenn wir zusammenbleiben und im Geiste unserer gemeinsamen Zusagen im Pariser Klimaschutzübereinkommen weiterarbeiten.

Wij zijn ambitieus wat betreft de strijd tegen de klimaatverandering. Op dat terrein zullen de resultaten zelfs nog beter zijn, wanneer we samen blijven in de geest van onze gemeenschappelijke verbintenissen uit hoofde van de overeenkomst van Parijs.


Auf wirtschaftlicher Ebene bilden die Gewährleistung einer angemessenen und transparenten Finanzierung der Strategie und der Kampf gegen die Korruption auf allen Ebenen zusätzliche Garantien für den Erfolg unserer gemeinsamen Aktivitäten.

Op economisch gebied zal het succes van onze gezamenlijke acties aanvullend worden gewaarborgd indien wij zorgen voor passende en transparante financiering van de strategie en de corruptie in alle geledingen bestrijden.


Aus diesem Grund ist es von entscheidender Bedeutung, das Fachwissen von OSZE und Europäischem Parlament in diesen Bereichen noch deutlicher herauszustellen: Eine regelmäßige Nutzung und Ermittlung von wirtschafts- und umweltpolitischen Daten sind da eine weitere Garantie für den Erfolg unserer gemeinsamen Missionen.

Het is daarom essentieel om de expertise van de OVSE en het Europees Parlement op die terreinen te benadrukken; een regelmatig gebruik en de uitwerking van economische en milieugegevens vormen een aanvullende garantie voor het welslagen van onze gemeenschappelijke missies.


Zum Abschluss des ersten Teils unserer gemeinsamen Aussprache möchte ich allen Schattenberichterstattern danken, mit denen ich in diesen letzten Monaten erfolgreich zusammengearbeitet habe.

Ter afsluiting van het eerste gedeelte van ons gemeenschappelijke debat wil ik graag alle schaduwrapporteurs bedanken met wie ik de laatste maanden op efficiënte wijze heb samengewerkt.


Zum Abschluss des ersten Teils unserer gemeinsamen Aussprache möchte ich allen Schattenberichterstattern danken, mit denen ich in diesen letzten Monaten erfolgreich zusammengearbeitet habe.

Ter afsluiting van het eerste gedeelte van ons gemeenschappelijke debat wil ik graag alle schaduwrapporteurs bedanken met wie ik de laatste maanden op efficiënte wijze heb samengewerkt.


Die Länder, die über Jahre hinweg unter erzwungenen und autoritären Bedingungen Integrationsbemühungen ausgesetzt waren und jetzt, angezogen durch den Erfolg unserer gemeinsamen Erfahrung, an unsere Tür klopfen, müssen ein aufgeräumtes und gut funktionierendes Haus vorfinden, soviel ist sicher.

Wij moeten uiteraard orde op zaken stellen en een goede werking garanderen. Dat zijn wij verplicht aan de landen die jarenlang het slachtoffer zijn geweest van gedwongen en autoritaire integraties en die nu, aangetrokken door het succes van ons gezamenlijk streven, bij ons komen aankloppen.


a) die Kommission anlässlich der Vorlage ihres Berichts zu den Prioritäten ,Partizipation" und ,Information" bis Ende 2005 und anlässlich der Vorlage ihres Berichts zur Priorität ,Freiwilligentätigkeit" bis Ende 2006 über die konkreten Erfolge der Umsetzung des ersten gemeinsamen Zieles zu informieren.

a) de Commissie bij het uitbrengen van verslag over respectievelijk de prioriteiten "participatie"en 'informatie" eind 2005 en over de prioriteit "vrijwilligersactiviteiten" eind 2006 in kennis stellen van de concrete resultaten van de implementatie van de eerste gemeenschappelijke doelstelling.


a) die Kommission anlässlich der Vorlage ihres Berichts zu den Prioritäten ,Partizipation" und ,Information" bis Ende 2005 und anlässlich der Vorlage ihres Berichts zur Priorität ,Freiwilligentätigkeit" bis Ende 2006 über die konkreten Erfolge der Umsetzung des ersten gemeinsamen Zieles zu informieren.

a) de Commissie bij het uitbrengen van verslag over respectievelijk de prioriteiten "participatie"en 'informatie" eind 2005 en over de prioriteit "vrijwilligersactiviteiten" eind 2006 in kennis stellen van de concrete resultaten van de implementatie van de eerste gemeenschappelijke doelstelling.


Wir haben bereits einen langen Weg hinter uns, und derzeit sehen wir die ersten Erfolge unserer gemeinsamen Anstrengungen.

Wij hebben reeds een lange weg afgelegd en vandaag plukken wij de eerste vruchten van deze collectieve inspanningen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten erfolge unserer gemeinsamen' ->

Date index: 2024-04-18
w