Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersten demokratischen wahlen seit vierzig " (Duits → Nederlands) :

Die EU beobachtete die ersten demokratischen Wahlen in Südafrika, an denen alle Rassen teilnehmen konnten, nämlich die Parlamentswahlen und die Provinzwahlen im April 1994.

De EU was als waarnemer aanwezig bij de eerste democratische en multiraciale verkiezingen in Zuid-Afrika, zoals de nationale en provinciale verkiezingen die in april 1994 plaatsvonden.


1994 stellte die Europäische Gemeinschaft dem Nationalen Wahlausschuß mehr als 50% der Mittel bereit, die für die Durchführung der ersten demokratischen Wahlen (Präsidentschafts- und Parlamentswahlen) nach Beendigung des Bürgerkrieges erforderlich waren.

In 1994 verstrekte de EG de Nationale Verkiezingscommissie meer dan 50% van het bedrag dat nodig was voor het organiseren van de eerste democratische (presidents- en parlements)verkiezingen na de burgeroorlog.


In Umsetzung der Zusage von Präsident Barroso, in einem ersten konkreten Schritt die europaweite Debatte zu vertiefen und die europäische Dimension der Wahlen zum Europäischen Parlament zu stärken, werden in dieser Mitteilung die Initiativen der Kommission dargelegt, mit denen den Bürgern die Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 erleichtert und die Wahrung der demokratischen Grundsätze dieser Wahlen sichergestell ...[+++]

Overeenkomstig het voornemen van voorzitter Barroso om, bij wijze van eerste concrete stap het pan-Europese debat te verdiepen en de Europese dimensie van de Europese verkiezingen te versterken, beschrijft deze mededeling de initiatieven van de Commissie om de deelname van de burgers aan de Europese verkiezingen van 2014 te vergemakkelijken en de naleving van de democratische beginselen van deze verkiezingen te waarborgen.


Damit wird ein ständiger Trend seit den ersten Wahlen des Europäischen Parlaments in allgemeiner Direktwahl bestätigt. Aus der Tabelle über die Teilnahme in den 15 Unions-Ländern lässt sich ablesen, dass nur in Belgien, Spanien, Griechenland, Irland und Portugal die Beteiligung leicht zugenommen hat.

Daarmee werd de constante tendens die zich sinds de eerste algemene rechtstreekse verkiezingen voor het Europees Parlement heeft afgetekend, voortgezet. Uit het overzicht van de opkomstpercentages in de vijftien landen van de Unie blijkt dat alleen in België, Spanje, Griekenland, Ierland en Portugal sprake is geweest van een lichte stijging.


In diesem Zusammenhang begrüßt die EU den Umstand, dass sich die Demokratische Republik Kongo auf ihre ersten demokratischen Wahlen seit vierzig Jahren vorbereitet.

De EU verheugt zich in dit opzicht over het feit dat de Democratische Republiek Congo voor het eerst in veertig jaar democratische verkiezingen voorbereidt.


Da 2014 die ersten Wahlen seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon stattfinden, ist es das Ziel der Kommission, das Interesse der Bürgerinnen und Bürger für die Europawahlen zu steigern.

Met het oog op de verkiezingen van 2014, de eerste sinds het Verdrag van Lissabon in werking trad, wil de Commissie de interesse van de burgers voor de Europese verkiezingen stimuleren.


Die EU wird den äußerst langwierigen Prozess des politischen Übergangs weiterhin unterstützen und absichern helfen, indem sie insbesondere Hilfe bei der Durchführung der ersten demokratischen Wahlen seit über 40 Jahren leisten wird.

De EU zal zich blijven inzetten om het zeer uitgebreide proces van politieke overgang te helpen verzekeren, met name door middel van de organisatie van de eerste democratische verkiezingen sinds meer dan 40 jaar.


Der Europäische Rat begrüßt nachdrücklich, dass in der Demokratischen Republik Kongo die ersten demokratischen Wahlen seit mehr als vierzig Jahren erfolgreich durchgeführt worden sind und beglückwünscht die kongolesische Bevölkerung, alle Parteien, die Kandidaten und die Unabhängige Wahlkommission hierzu.

De Europese Raad is zeer ingenomen met het succesvolle verloop van de eerste democratische verkiezingen in meer dan veertig jaar in de Democratische Republiek Congo (DRC) en feliciteert het Congolese volk, alle partijen en kandidaten, en de onafhankelijke kiescommissie.


Die Unterzeichnung des Richtprogramms erfolgte vor dem Hintergrund der im Juni stattfindenden ersten demokratischen Wahlen in Lettland seit der Wiedererlangung der Unabhängigkeit und der Unterzeichnung eines Handels- und Kooperationsabkommens mit der EG.

Het indicatief programma werd ondertekend tegen de achtergrond van de eerste democratische verkiezingen sinds de onafhankelijkheid van Letland, die in juni gehouden zullen worden, en de ondertekening van een handels- en samenwerkingsovereenkomst met de EG.


Anläßlich des südafrikanischen Freiheitstages, der den ersten Jahrestag der ersten demokratischen Wahlen in Südafrika bezeichnet, zollte Prof. Pinheiro den eindrucksvollen Leistungen der Regierung der Nationalen Einheit bei der Annahme der Herausforderungen der nationalen Aussöhnung und des wirtschaftlichen Wiederaufbaus unter der Führung von Präsident Mandela Anerkennung.

Ter gelegenheid van Zuid-Afrika's Vrijheidsdag, waarmee de eerste verjaardag van de eerste democratische verkiezingen in Zuid-Afrika worden gemarkeerd, heeft Prof. Pinheiro hulde betoond aan de indrukwekkende prestaties van de Regering van Nationale Eenheid omdat deze onder aanvoering van President Mandela de uitdagingen van nationale verzoening en economische reconstructie is aangegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten demokratischen wahlen seit vierzig' ->

Date index: 2024-01-06
w