Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten beiden sätze » (Allemand → Néerlandais) :

In der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 wurde diese Bezugnahme jedoch beschränkt, so dass sie sich nunmehr nur auf die ersten beiden Sätze von Artikel 55 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 bezieht.

Verordening (EU) nr. 1306/2013 beperkt die verwijzing evenwel zodat het nu alleen verwijst naar artikel 55, eerste en tweede zin, van Verordening (EG) nr. 1107/2009.


In der Verordnung Nr. [.][HZ] wurde diese Bezugnahme jedoch auf die ersten beiden Sätze von Artikel 55 beschränkt.

In Verordening nr. [HV] is die verwijzing evenwel beperkt tot artikel 55, eerste en tweede zin.


(c) In Absatz 2 werden die ersten beiden Sätze gestrichen.

in lid 2 worden de eerste twee zinnen geschrapt;


- der Wortlaut " wird dabei der vollständige Wortlaut" wird durch den Wortlaut " werden dabei die ersten beiden Sätze" ersetzt;

- de woorden " de inhoud" worden vervangen door de woorden " de eerste en tweede zinnen" ;


bb) bei Mitgliedstaaten, die am 1. Januar 2014 oder danach eine finanzielle Unterstützung gemäß den Artikeln 136 und 143 AEUV erhalten, kann der sich aus der Anwendung des Artikels 22 Absatz 3 der Verordnung (EU) [Allgemeine Verordnung/2013] ergebende Satz der Beteiligung des ELER um maximal 10 zusätzliche Prozentpunkte – jedoch höchstens bis auf 95 % – für Ausgaben angehoben werden, die von diesen Mitgliedstaten in den ersten beiden Jahren der Umsetzung des Programms zur Entwicklung des ländlichen Raums getätigt werden.

5. voor lidstaten die op 1 januari 2014 of daarna financiële bijstand krijgen overeenkomstig de artikelen 136 en 143 VWEU, kan het Elfpo-bijdragepercentage dat voortvloeit uit de toepassing van artikel 22, lid 3, van Verordening (EU) nr. GSK/2013 worden verhoogd met maximaal 10 extra procentpunten zonder dat 95% wordt overschreden, voor uitgaven die deze lidstaten moeten doen in de eerste twee jaren van uitvoering van het programma voor plattelandsontwikkeling.


Art. 88 - In Artikel 175 desselben Erlasses werden die ersten beiden Sätze ausser Kraft gesetzt:

Art. 88. In artikel 175 van hetzelfde besluit, worden de eerste twee zinnen opgeheven.


Wird der Geltungsbereich der Richtlinie auf alle Produkte ausgeweitet – mit Blick sowohl auf Energie- als auch Ressourceneffizienz –, sind natürlich die ersten beiden Sätze zu streichen.

De twee eerste zinnen moeten logischerwijs geschrapt worden indien het toepassingsgebied van de richtlijn wordt uitgebreid tot alle producten – zowel gericht op energie- als op hulpbronnenefficiëntie.


Siehe die ersten beiden Sätze der Begründung zu Änderungsantrag 12.

Zie de eerste twee zinnen van de motivering bij amendement 12.


In § 3 desselben Artikels werden die ersten beiden Sätze gestrichen.

In § 3 van hetzelfde artikel worden de eerste twee zinnen geschrapt.


In beiden Absätzen wird jeweils im ersten Satz betont, dass gemäß dem Grundsatz der Vertragsfreiheit letztlich die jeweils vereinbarte Frist maßgeblich ist.

In de aanhef van ieder lid wordt benadrukt dat, conform het beginsel van de contractuele vrijheid, de overeengekomen termijn het belangrijkst is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten beiden sätze' ->

Date index: 2024-04-18
w