Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgesicherte Übermittlung
Brief-Übermittlung
Content-Erstellung mit IKT-Software
DNA-Fingerprinting
Elektronische Brief-Übermittlung
Erstellung digitaler Inhalte
Erstellung eines DNA-Profils
Erstellung eines genetischen Fingerabdrucks
Erstellung von Inhalten mit IKT-Software
Integrierte Übermittlung
SEDOC
Übermittlung
Übermittlung von Informationen

Vertaling van "erstellung übermittlung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Content-Erstellung mit IKT-Software | Erstellung digitaler Inhalte | Erstellung von Inhalten mit IKT-Software

maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools


DNA-Fingerprinting | Erstellung eines DNA-Profils | Erstellung eines genetischen Fingerabdrucks

DNA-identificatie | genetische identificatie | genetische vingerafdruk


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Brief-Übermittlung | elektronische Brief-Übermittlung

fysieke bezorging | fysieke levering


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]








Übermittlung von Informationen

het doorgeleiden van informatie


2D-CAD-Technik bei der Erstellung von Mustern für Schuhwerk einsetzen

2D-CAD voor technische schoenpatronen bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Tarifmethodik bestimmt den Inhalt sowie die Modalitäten und das Verfahren zur Erstellung, Übermittlung und Billigung der Jahresabschlüsse und der sonstigen der CWaPE mitgeteilten Informationen, um eine Tarifkontrolle zu ermöglichen.

De tariefmethodologie bepaalt de inhoud alsook de modaliteiten en de procedure voor de vaststelling, de overmaking en de goedkeuring van de jaarlijkse verslagen en andere informatie meegedeeld aan de CWaPE om een controle op de tarieven mogelijk te maken.


(8a) Zur Einrichtung umweltökonomischer Gesamtrechnungen als Satellitenkonten zum ESVG wurde mit der Verordnung (EU) Nr. 691/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2011 über europäische umweltökonomische Gesamtrechnungen ein gemeinsamer Rahmen für die Erhebung, Erstellung, Übermittlung und Bewertung europäischer umweltökonomischer Gesamtrechnungen geschaffen.

(8 bis) Voor het opstellen van milieu-economische rekeningen bij wijze van satellietrekeningen bij het ESR wordt in Verordening (EU) nr. 691/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2011 inzake Europese milieu-economische rekeningen een gemeenschappelijk kader voor het verzamelen, samenstellen, toezenden en evalueren van Europese milieu-economische rekeningen vastgesteld.


Mit dieser Verordnung wird ein gemeinsamer Rahmen für die Erhebung, Erstellung, Übermittlung und Bewertung Europäischer Umweltökonomischer Gesamtrechnungen mit dem Ziel aufgestellt, Umweltökonomische Gesamtrechnungen als Satellitenkonten zum ESVG 95 einzurichten; hierzu werden die Methodik, gemeinsame Normen, Begriffsbestimmungen, Klassifikationen und Buchungsregeln vorgegeben, die für die Erstellung der Umweltökonomischen Gesamtrechnungen zu verwenden sind.

Bij deze verordening wordt een gemeenschappelijk kader vastgesteld voor de verzameling, samenstelling, overdracht en evaluatie van Europese milieu-economische rekeningen met het doel om bij wijze van satellietrekeningen bij ESR 95 milieu-economische rekeningen op te stellen; hiertoe worden methoden, gemeenschappelijke normen, definities en boekhoudregels verstrekt die voor de samenstelling van milieu-economische rekeningen gebruikt moeten worden.


Mit dieser Verordnung wird ein gemeinsamer verbindlicher Rahmen für die Erhebung, Erstellung, Übermittlung und Bewertung Europäischer Umweltökonomischer Gesamtrechnungen mit dem Ziel aufgestellt, Umweltökonomische Gesamtrechnungen als Satellitenkonten zum ESVG 95 einzurichten; hierzu werden die Methodik, gemeinsame Normen, Begriffsbestimmungen, Klassifikationen, Buchungsregeln und Ziele vorgegeben, die für die Erstellung der Umweltökonomischen Gesamtrechnungen zu verwenden sind.

Bij deze verordening wordt een bindend gemeenschappelijk kader vastgesteld voor de verzameling, samenstelling, overdracht en evaluatie van Europese milieu-economische rekeningen met het doel om bij wijze van satellietrekeningen bij ESR 95 milieu-economische rekeningen op te stellen; hiertoe worden methoden, gemeenschappelijke normen, definities, boekhoudregels en doelstellingen verstrekt die voor de samenstelling van milieu-economische rekeningen gebruikt moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aus den in Artikel 67 Absatz 3 genannten Gründen der Verwaltungsvereinfachung die Verfahren für Anwendung und Erstellung, Übermittlung, Eingang, Übersetzung, Erhebung und Verteilung der in Artikel 67 Absätze 1 und 2 genannten statistischen Aufstellungen.

met het oog op vereenvoudiging overeenkomstig artikel 67, lid 3, de regels voor de toepassing, opstelling, verzending, ontvangst, vertaling, bundeling en verspreiding; van de in artikel 67, leden 1 en 2, bedoelde statistische overzichten.


die Modalitäten für Erstellung, Übermittlung, Eingang, Übersetzung, Erhebung und Verteilung der in den Artikeln 35, 58, 64 und 69 genannten Bekanntmachungen sowie der in Artikel 35 Absatz 4 Unterabsatz 4 und in den Artikeln 75 und 76 genannten statistischen Aufstellungen.

de regels voor het opstellen, het verzenden, de ontvangst, de vertaling, de bundeling en de verspreiding van de in de artikelen 35, 58, 64 en 69, eerste alinea, bedoelde aankondigingen, alsook voor de in artikel 35, lid 4, vierde alinea, en de artikelen 75 en 76 bedoelde statistische overzichten.


die Verfahren für Erstellung, Übermittlung, Eingang, Übersetzung, Erhebung und Verteilung der in den Artikeln 41, 42, 43 und 63 genannten Bekanntmachungen.

de regels voor de opstelling, verzending, ontvangst, vertaling, bundeling en verspreiding van de in de artikelen 41, 42, 43 en 63 genoemde aankondigingen.


Der Ausschuss akzeptiert, dass der Verweis auf das Beratungsverfahren in Artikel 76 Absatz 3 beibehalten wird, was die Aufnahme statistischer Informationen in die statistischen Aufstellungen angeht, sowie in Artikel 79 Absatz 1 für Änderungen bestimmter Verfahren zur Übermittlung und Veröffentlichung von Daten und für Erstellung, Übermittlung, Eingang, Übersetzung, Erhebung und Verteilung von Bekanntmachungen und statistischen Aufstellungen.

De commissie aanvaardt dat de raadplegingsprocedure wordt behouden in artikel 76, lid 3, wat de statistische informatie die in het statistische overzicht moet worden opgenomen, betreft, en in artikel 79, lid 1, voor de wijziging van bepaalde wijzen van verzending en bekendmaking van gegevens en van de regels voor de opstelling, verzending, ontvangst, vertaling, bundeling en verspreiding van aankondigingen en statistische overzichten.


Der Ausschuss akzeptiert, dass der Verweis auf das Beratungsverfahren in Artikel 70 Absatz 1 für Änderungen bestimmter Verfahren zur Übermittlung und Veröffentlichung von Daten und für Erstellung, Übermittlung, Eingang, Übersetzung, Erhebung und Verteilung von Bekanntmachungen und statistischen Aufstellungen beibehalten wird.

De commissie aanvaardt dat de raadplegingsprocedure wordt behouden in artikel 70, lid 1, voor wijziging van bepaalde wijzen van verzending en bekendmaking van gegevens en van de regels voor de opstelling, verzending, ontvangst, vertaling, bundeling en verspreiding van aankondigingen en statistische overzichten.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Schaffung eines gemeinsamen Rahmens für die Erstellung, Übermittlung, Bewertung und Verbreitung vergleichbarer Energiestatistiken in der Gemeinschaft, auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags genannten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor de productie, indiening, evaluatie en verspreiding van vergelijkbare energiestatistieken in de Gemeenschap, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen treffen in overeenstemming met het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel.


w