Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erstellt wurde sowie " (Duits → Nederlands) :

22. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was den Schutz der Wasserressourcen betrifft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des wallonischen Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.173 und D.174 in der durch das Dekret vom 7. November 2007 abgeänderten Fassung; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 20. Juni 2016 abgegebenen Gutachtens des Beratungsausschusses für Wasser; Aufgrund des Berichts vom 26. Mai 2016, der gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen ...[+++]

22 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende de bescherming van de watervoorraad De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D.173 en D.174, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007; Gelet op het regelgevend gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'eau" (Wateradviescommissie), gegeven op 20 juni 2016; Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in sept ...[+++]


15. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 über die Entschädigung für durch bestimmte geschützte Tierarten verursachte Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 58sexies, eingefügt durch das Dekret vom 22. Januar 1998; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 über die Entschädigung für durch bestimmte geschützte Tierarten verursachte Schäden; Aufgrund des am 24. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens des Wallonischen hohen Rates für die Erhaltung der Natur ("Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature"); Aufgrund des am 29. Juni 2016 abgegeben ...[+++]

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op artikel 58sexies, ingevoegd bij het decreet van 22 januari 1998; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige bes ...[+++]


Dieser zweijährige Bericht, der jetzt zum ersten Mal erstellt wurde, zeigt die neuesten Entwicklungen in den Bereichen Arbeitsverträge, branchen- und berufsspezifische Nachfrage sowie Qualifikationsanforderungen auf.

In dit tweejaarlijkse verslag, dat voor de eerste keer wordt uitgegeven, staan recente ontwikkelingen betreffende contractuele regelingen, de vraag per sector en beroep en de vaardigheidsvereisten.


Ziel dieses Papiers, das von der Persönlichen Beauftragten des Hohen Vertreters für Fragen der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen in Zusammenarbeit mit der Kommission erstellt wurde, ist es, eine Arbeitsmethode festzulegen, die die Zusammenarbeit zwischen dem Ratssekretariat, dem Hohen Vertreter, den Dienststellen der Kommission und den Mitgliedstaaten sowie eine bessere Ausnutzung von Synergien sicherstellt.

Doel van het verslag, dat door de persoonlijke vertegenwoordiger voor non-proliferatie van de Hoge Vertegenwoordiger in samenwerking met de Commissie is opgesteld, is de totstandbrenging van een op samenwerking gebaseerde methode voor een betere interactie en synergie tussen het Secretariaat van de Raad, de Hoge Vertegenwoordiger, de Commissiediensten en de lidstaten.


(1) Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats übermittelt den zuständigen Behörden der Aufnahmemitgliedstaaten innerhalb von drei Arbeitstagen nach Eingang des entsprechenden Ersuchens des Emittenten oder der für die Erstellung des Prospekts verantwortlichen Person oder, falls das Ersuchen zusammen mit dem Prospektentwurf vorgelegt wurde, innerhalb eines Arbeitstages nach Billigung des Prospekts eine Bescheinigung über die Billigung, aus der hervorgeht, dass der Prospekt gemäß dieser Richtlinie erstellt wurde, sowie eine Kopi ...[+++]

1. Op verzoek van de uitgevende instelling of van de voor het opstellen van het prospectus verantwoordelijke persoon stelt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst binnen drie werkdagen na ontvangst van het verzoek of, indien het verzoek samen met het ontwerpprospectus is ingediend, binnen één werkdag na goedkeuring van het prospectus, de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst in kennis door het verstrekken van een goedkeuringsverklaring dat het prospectus in overeenstemming met deze richtlijn is opgesteld, alsook van een kopie van dat p ...[+++]


(1) Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats übermittelt den zuständigen Behörden der Aufnahmemitgliedstaaten innerhalb von drei Arbeitstagen nach Eingang des entsprechenden Ersuchens des Emittenten oder der für die Erstellung des Prospekts verantwortlichen Person oder, falls das Ersuchen zusammen mit dem Prospektentwurf vorgelegt wurde, innerhalb eines Arbeitstages nach Billigung des Prospekts eine Bescheinigung über die Billigung, aus der hervorgeht, dass der Prospekt gemäß dieser Richtlinie erstellt wurde, sowie eine Kopi ...[+++]

1. Op verzoek van de uitgevende instelling of van de voor het opstellen van het prospectus verantwoordelijke persoon stelt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst binnen drie werkdagen na ontvangst van het verzoek of, indien het verzoek samen met het ontwerpprospectus is ingediend, binnen één werkdag na goedkeuring van het prospectus, de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst in kennis door het verstrekken van een goedkeuringsverklaring dat het prospectus in overeenstemming met deze richtlijn is opgesteld, alsook van een kopie van dat p ...[+++]


(1) Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats übermittelt den zuständigen Behörden der Aufnahmemitgliedstaaten innerhalb von drei Arbeitstagen nach einem entsprechenden Ersuchen des Emittenten oder der für die Erstellung des Prospekts verantwortlichen Person oder, falls das Ersuchen zusammen mit dem Prospektentwurf vorgelegt wurde, innerhalb eines Arbeitstages nach Billigung des Prospekts eine Bescheinigung über die Billigung, aus der hervorgeht, dass der Prospekt gemäß dieser Richtlinie erstellt wurde, sowie eine Kopie diese ...[+++]

1. Op verzoek van de uitgevende instelling of van de met het opstellen van het prospectus belaste persoon verstrekt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst binnen drie werkdagen na het verzoek of, indien het verzoek samen met het ontwerp-prospectus is ingediend, binnen één werkdag na goedkeuring van het prospectus, de bevoegde autoriteit van de lidstaten van ontvangst een goedkeuringsverklaring dat het prospectus in overeenstemming met deze richtlijn is opgesteld, alsook een kopie van dat prospectus.


ASEAN - Programm für EU-ASEAN-Nachwuchsmanager - 15 Mio. ECU Entsprechend dem Programm für EU-ASEAN-Nachwuchsmanager, das im Rahmen der neuen Asienstrategie der Europäischen Kommission erstellt wurde, werden 300 Jungmanager aus Europa in Unternehmen der ASEAN-Länder sowie 675 Nachwuchsmanager aus den ASEAN-Ländern in Europa zum Einsatz kommen.

Asean - Programma voor jonge kaderleden EU/ASEAN - 15.000.000 ecu In het kader van de nieuwe Azië-strategie van de Europese Commissie zal het programma voor jonge kaderleden EU-ASEAN verwezenlijkt worden door de tijdelijke tewerkstelling van 300 jonge Europese kaderleden bij ondernemingen in ASEAN-landen en van 675 jonge kaderleden uit ASEAN-landen bij Europese ondernemingen.


Die Initiative, die im Einvernehmen mit Kommissionspräsident Jacques Santer sowie den Kommissaren Padraig Flynn und Franz Fischler erstellt wurde, setzt die Grundsatzentscheidung des Europäischen Rates in Essen vom Dezember 1994 um.

Met dit initiatief, dat is uitgewerkt in overleg met voorzitter Jacques SANTER en de commissarissen Padraig FLYNN en Franz FISCHLER, wordt uitvoering gegeven aan het principebesluit waarmee de Europese Raad in december 1994 in Essen zijn instemming heeft betuigd.


In einem getrennten Dokument, das ebenfalls auf der Konferenz von Barcelona genehmigt wurde, wurde für den Energiebereich das nachfolgende Arbeitsprogramm erstellt: Im Hinblick auf die Schaffung geeigneter Voraussetzungen für Investitionen in Energiegesellschaften und deren Betätigung werden die Schwerpunkte der künftigen Zusammenarbeit u.a. auf folgenden Bereichen liegen: - Förderung der Assoziierung der Mittelmeerländer mit dem Vertrag über die europäische Energiecharta; - Energieplanung; - Förderung des Dialogs Produzent/Verbrauc ...[+++]

In een afzonderlijk document, dat ook op de Conferentie van Barcelona is goedgekeurd, werd op energiegebied het volgende werkprogramma opgesteld: Opdat de passende voorwaarden kunnen worden geschapen voor investeringen en activiteiten van energiebedrijven zal de toekomstige samenwerking onder andere gericht zijn op: - het stimuleren van de associatie van de mediterrane landen bij het Europees Energiehandvest; - energieplanning; - bevordering van de dialoog tussen producent en consument; - exploratie, raffinage, vervoer, distributie en regionale en transregionale handel met betrekking tot olie ...[+++]


w