Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Erst löslich im Darm
Erste Hilfe
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erste-Hilfe-Dienst
Erste-Hilfe-Station
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Magensaftresistent
Mehrstufen-Typengenehmigung
Taxe für die erste Gewichtsstufe
Verfahren für die Typengenehmigung

Traduction de «erste typengenehmigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie




Verfahren für die Typengenehmigung

Regeling voor de toelating van individuele motorvoertuigen


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw








magensaftresistent | erst löslich im Darm

enteric-coated | van een mantel voorzien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine gemischte Typengenehmigung ist für Hersteller erforderlich, die Genehmigungen der Lieferanten nutzen, aber die erste Phase für fahrzeugspezifische Gegenstände unter ihrer eigenen Kontrolle durchführen.

Een gemengde typegoedkeuring is noodzakelijk voor fabrikanten die goedkeuringen van leveranciers gebruiken maar die de eenstapsgoedkeuring gebruiken voor onder hun eigen controle vallende voorwerpen die verband houden met het voertuig.


Erst wenn eine, nur eine einzige, Typengenehmigung je Fahrzeug ausreicht, um es für den EU-Markt freizugeben, sollten sich die EU-Mitgliedstaaten für Fahrzeuge mit Wasserstoffantrieb öffnen.

Op het moment zou slechts één goedkeuring voldoende zijn voor ieder voertuigtype, zodat het op de markt van de Europese Unie zou kunnen worden toegelaten, die de lidstaten van de EU voor de motorvoertuigen op waterstof dienen te openen.


Die Kommission wird die Situation dann, wenn die erste Typengenehmigung ausgestellt wird, erneut prüfen und wird dann, was den Zeitplan für die Einführung digitaler Tachographen anbelangt, alle Beteiligten beruhigen.

Zodra het eerste goedkeuringscertificaat verleend is, zal de Commissie de situatie opnieuw bekijken. Dan zal zij bovendien alle actoren wederom inlichten over het tijdsschema voor de invoering van de digitale tachograaf.


Die Kommission wird die Situation dann, wenn die erste Typengenehmigung ausgestellt wird, erneut prüfen und wird dann, was den Zeitplan für die Einführung digitaler Tachographen anbelangt, alle Beteiligten beruhigen.

Zodra het eerste goedkeuringscertificaat verleend is, zal de Commissie de situatie opnieuw bekijken. Dan zal zij bovendien alle actoren wederom inlichten over het tijdsschema voor de invoering van de digitale tachograaf.


w