Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erste tierschutzstrategie wurde 2006 angenommen " (Duits → Nederlands) :

Die erste Tierschutzstrategie wurde 2006 angenommen.

De eerste strategie voor dierenwelzijn is in 2006 aangenomen.


Die Richtlinie wurde 2006 angenommen und hätte bis zum 15. September 2007 in innerstaatliches Recht umgesetzt werden müssen, wobei die Möglichkeit bestand, die Speicherung von Verbindungsdaten beim Zugang zum Internet sowie bei der Nutzung von Internet-Telefonie und elektronischer Post erst ab dem 15. März 2009 zwingend vorzuschreiben.

De richtlijn is in 2006 vastgesteld en moest uiterlijk op 15 september 2007 in nationaal recht zijn omgezet, met de mogelijkheid om de bewaring van communicatiegegevens die betrekking hebben op de toegang tot internet, internettelefonie en e-mail over het internet uit te stellen tot en met 15 maart 2009.


Die Dienstleistungsrichtlinie wurde 2006 angenommen und ist nach wie vor ein unverzichtbares Instrument für die Errichtung eines uneingeschränkt funktionierenden Binnenmarktes für Dienstleistungen.

De dienstenrichtlijn werd in 2006 aangenomen en blijft een essentieel instrument voor het bewerkstelligen van een volledig werkende interne dienstenmarkt.


Die Alkoholstrategie wurde 2006 angenommen und seitdem hat sich viel getan.

De alcoholstrategie werd in 2006 vastgesteld en sindsdien is er veel gebeurd.


Der erste Aktionsplan der EU für den Schutz und das Wohlbefinden von Tieren (2006-2010) wurde im Jahr 2006 angenommen.

Het eerste EU-actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 is in 2006 aangenomen.


Es vertagte jedoch seine Abstimmung über die legislative Entschließung, die erst am 6. Juli 2006 angenommen wurde, um den Rat zu veranlassen, das 1975 eingeführte Konzertierungsverfahren (zu Fragen mit beträchtlichen finanziellen Auswirkungen) einzuleiten, und einen geänderten Vorschlag der Kommission, in dem die Abänderungen des Parlaments übernommen würden, abzuwarten.

De stemming over de wetgevingsresolutie werd echter uitgesteld, deze werd pas op 6 juli 2006 aangenomen. Voor deze benadering werd gekozen om de Raad ertoe te bewegen de procedure van overleg zoals overeengekomen in 1975 (inzake besluiten die belangrijke financiële gevolgen hebben) in te leiden, alsook met het oog op een herzien voorstel van de Commissie waarin de amendementen van het Parlement zouden zijn opgenomen.


Der Kommissionsvorschlag wurde am 19. Juli 2006 angenommen und gliedert sich in zwei Teile: der erste Teil betrifft die Einführung eines Verfahrens zur Aufstellung schneller Grenzeinsatzteams und zur Festlegung ihrer Aufgaben und ihrer Finanzierung, der zweite Teil dient der Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates hinsichtlich des Einsatzes der schnellen Grenzeinsatzteams im Rahmen von Frontex.

Het voorstel van de Commissie is op 19 juli 2006 aangenomen en bestaat uit twee delen: één over de instelling van een mechanisme voor de oprichting van snelle grensinterventieteams, hun taken en financiering, en één tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad ten behoeve van de instelling van snelle grensinterventieteams in het kader van Frontex.


Abschließend sei darauf hingewiesen, dass es aus diesem Grund das Ziel der Kommission ist, der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben eine hohe Priorität einzuräumen und sie in den Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern aufzunehmen, der erst kürzlich, am 1. März 2006, angenommen wurde.

Kortom, de Commissie is van plan de combinatie van privé- en beroepsleven tot één van de prioriteiten te maken op haar routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen die zeer recentelijk, op 1 maart 2006, is aangenomen.


Die Schwierigkeiten bei diesem Sachverhalt haben sich aufgrund der Tatsache verstärkt, dass obwohl der geänderte Vorschlag dem Rat bereits 1994 vorgelegt wurde, der erste Teil des Vorschlags – zu den Vibrationen – erst im Jahre 2002 und der zweite Teil – zum Lärm – erst im Jahre 2003 angenommen worden ist.

Het onderwerp is extra complex doordat het gewijzigde voorstel al in 1994 was voorgelegd aan de Raad en doordat pas in 2002 het eerste deel van het voorstel, betreffende trillingen, en in 2003 het tweede deel, dat gaat over lawaai, is aangenomen.


Die erste Verordnung wurde einstimmig, die zweite mit Stimmenthaltung der belgischen Delegation angenommen.

De eerste verordening is unaniem aangenomen, de tweede met onthouding van de Belgische delegatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste tierschutzstrategie wurde 2006 angenommen' ->

Date index: 2025-01-24
w