Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgischen delegation angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Text über die Anpassung der Finanziellen Vorausschau wurde mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der belgischen Delegation angenommen.

De tekst betreffende de herziening van de financiële vooruitzichten werd goedgekeurd met een gekwalificeerde meerderheid; de Belgische delegatie stemde tegen.


Die erste Verordnung wurde einstimmig, die zweite mit Stimmenthaltung der belgischen Delegation angenommen.

De eerste verordening is unaniem aangenomen, de tweede met onthouding van de Belgische delegatie.


Der Rat hat (bei Stimmenthaltung der belgischen Delegation) die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 4007/87 zur Verlängerung des Zeitraums gemäß Artikel 90 Absatz 1 bzw. Artikel 257 Absatz 1 der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals angenommen.

De Raad heeft (met onthouding van de Belgische delegatie) de verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 4007/87 tot verlenging van de periode bedoeld in artikel 90, lid 1, en artikel 257, lid 1, van de Akte van toetreding van Spanje en Portugal.


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Wenn es sich dabei um Rechtsakte handelt, sind Gegenstimmen oder Stimmenthaltungen angegeben.) Umwelt Nachdem das Parlament der Änderung der Rechtsgrundlage (Artikel 130 s Absatz 1 anstelle von Artikel 100 a) zugestimmt hatte, legte der Rat den gemeinsamen Standpunkt betreffend den Vorschlag für eine Richtlinie über Abfalldeponien mit qualifizierter Mehrheit bei Gegenstimmen der belgischen und der französischen Delegation fest. ...[+++]

DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Wanneer het besluiten van wetgevende aard betreft, zijn tegenstemmen of onthoudingen vermeld.) Milieu Daar het Parlement akkoord is gegaan met de wijziging van de rechtsgrondslag (artikel 130 S, lid 1, in plaats van artikel 100 A), heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - de Belgische en de Franse delegatie stemden tegen - het gemeenschappelijk standpunt omtrent het voorstel voor een richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen aangenomen.


Nach eingehenden Diskussionen hat der Rat mit qualifizierter Mehrheit, gegen die Stimmen der belgischen und der schwedischen Delegation, die Verordnung zur Festlegung der zulässigen Gesamtfangmengen und entsprechenden Fangbedingungen (Anhang I der Verordnung) für bestimmte Fischbestände oder -bestandsgruppen für 1997 angenommen.

Na uitvoerige besprekingen heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - de Belgische en de Zweedse delegatie stemden tegen - de verordening vastgesteld inzake de vaststelling van de voor 1997 geldende totaal toegestane vangsten voor bepaalde visbestanden of groepen visbestanden, alsmede de bij de visserij in acht te nemen voorschriften (Bijlage I van de verordening).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgischen delegation angenommen' ->

Date index: 2023-02-03
w