Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erste tagung dieses » (Allemand → Néerlandais) :

(6) Die erste Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien dieses Protokolls dient, wird vom Sekretariat einberufen und findet gleichzeitig mit der ersten nach dem Inkrafttreten dieses Protokolls anberaumten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien statt.

6. De eerste vergadering van de conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit protocol fungeert, wordt door het secretariaat belegd tegelijkertijd met de eerste vergadering van de conferentie van de partijen die na de datum van inwerkingtreding van dit protocol wordt gehouden.


Zukunft der EU-Finanzen. Im September 2017 wird Präsident Juncker diese Ideen in seiner Rede zur Lage der Union genauer darlegen, bevor dann im Dezember 2017 auf der Tagung des Europäischen Rates erste Schlussfolgerungen gezogen werden können.

Vervolgens kunnen tijdens de Europese Raad van december 2017 de eerste conclusies worden getrokken.


30. nimmt mit Zufriedenheit die Verabschiedung der UNHRC-Resolution zur Kenntnis, die die Religions- und Weltanschauungsfreiheit betrifft; hebt hervor, dass die EU dieser Angelegenheit große Bedeutung beimisst; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, sich weiterhin dafür einzusetzen, und sieht den neuen Leitlinien, die für die erste Hälfte dieses Jahres erwartet werden, mit Wohlwollen entgegen; befürwortet die Tätigkeiten des VN-Sonderberichterstatters über die Religions- und Weltanschauungsfreiheit; betont die Bedeutung der Verlängerung des entsprechenden Mandats auf der 22. Tagung ...[+++]

30. neemt met tevredenheid kennis van de aanneming van de resolutie van de UNHRC over vrijheid van godsdienst of van levensovertuiging; benadrukt hoeveel belang de EU aan dit thema hecht; doet een beroep op de lidstaten zich met dit vraagstuk te blijven bezighouden en ziet uit naar de nieuwe richtsnoeren, die begin dit jaar worden verwacht; prijst de speciale VN-rapporteur inzake de vrijheid van godsdienst of levensovertuiging voor diens werkzaamheden; onderstreept het belang van de verlenging van dit mandaat tijdens de 22e zitting van de UNHRC;


Wir laden unsere tunesischen Partner nachdrücklich dazu ein, die erste Tagung dieses Unterausschusses für Menschenrechte in den nächsten Monaten zu ermöglichen.

Wij nodigen onze Tunesische partners nadrukkelijk uit om het deze subcommissie voor de mensenrechten mogelijk te maken om in de komende maanden voor het eerst bijeen te komen.


Wir laden unsere tunesischen Partner nachdrücklich dazu ein, die erste Tagung dieses Unterausschusses für Menschenrechte in den nächsten Monaten zu ermöglichen.

Wij nodigen onze Tunesische partners nadrukkelijk uit om het deze subcommissie voor de mensenrechten mogelijk te maken om in de komende maanden voor het eerst bijeen te komen.


Das wäre eine weitere Interims-COP, COP 12-MOP 2, wenn Sie wollen, aber diese Konferenz ist äußerst wichtig, da sie die erste Tagung zu afrikanischen Ländern südlich der Sahara sein wird.

Dit wordt de zoveelste tussentijdse COP, COP 12-MOP 2 zo u wilt, maar hij is wel buitengewoon belangrijk, omdat dit de eerste vergadering is die over Afrika ten zuiden van de Sahara gaat.


(1) Die erste Tagung der Vertragsparteien wird spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens einberufen.

1. De eerste vergadering van de partijen wordt niet later bijeengeroepen dan een jaar na de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag.


Die erste Tagung des Ausschusses erfolgt spätestens sechs Monate nach Annahme dieses Beschlusses.

De eerste vergadering van het comité vindt uiterlijk zes maanden na de datum van aanneming van dit besluit plaats.


(2) Die erste Tagung der Konferenz der Vertragsparteien wird vom Exekutivdirektor des Umweltprogramms der Vereinten Nationen spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens einberufen.

2. Uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag wordt de eerste Conferentie van de Partijen bijeengeroepen door de directeur van UNEP.


Ich möchte für die Position des Rates danken, die uns diese Entwicklung im Laufe der mehrjährigen Diskussionen ermöglicht hat – die erste Tagung fand im Januar 2000 statt und war eine meiner ersten Aktionen. In diesen vier Jahren ist es uns gemeinsam gelungen, Regeln zu entwickeln und zu vereinbaren, mit denen wir diese Initiative voranbringen können, die, daran möchte ich die Abgeordneten erinnern, auch den Luftraum der Schweiz und Norwegens betrifft.

Ik wil de Raad graag bedanken voor zijn houding tijdens de discussies in de afgelopen jaren - de eerste vergadering vond reeds plaats in januari 2000, het was een van de eerste dingen die ik deed. Het zijn vier jaren geweest waarin wij gezamenlijk hebben toegewerkt naar een pakket regels dat ons in staat stelt om dit initiatief tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste tagung dieses' ->

Date index: 2024-05-06
w