Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erste schritte wurden jedoch bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Den problemlosen Zugang zu EUROPA sicherzustellen, ist eine ernsthafte Herausforderung; erste Schritte wurden jedoch bereits unternommen.

Het toegankelijk maken van EUROPA is een belangrijke uitdaging; stappen daartoe zijn al gezet.


Bereits erste Schritte wurden in den Beziehungen zu China unternommen, die weiter ausgebaut und sich auf fortschrittliche, nahezu emissionsfreie Technologien für Kohle, die Energieeffizienz, Energiesparmaßnahmen und erneuerbare Energieträger konzentrieren sollten.

De stappen die reeds ondernomen zijn met China dienen verder te worden ontwikkeld, waarbij het accent dient te worden gelegd op geavanceerde schone steenkooltechnologieën met "bijna-nul-emissies", energie-efficiëntie, besparingen en hernieuwbare bronnen.


Erste Schritte zur Entwicklung einer Validierungsmethodik wurden bereits in den lau fenden FTE-Projekten unternommen.

De eerste stappen in de richting van de ontwikkeling van een valideringsmethodiek zijn al in het kader van lopende OTO-projecten gezet.


Erste Schritte wurden unternommen, um in diesem Bereich harmonisierte Statistiken zu erstellen.

De eerste stappen zijn gezet om op dit gebied geharmoniseerde statistieken te produceren.


Der erste Schritt besteht jedoch darin, für dieses Paket zu stimmen, das einen guten Schritt in die richtige Richtung darstellt.

De eerste stap is echter vóór dit pakket te stemmen, omdat het een flinke stap in de juiste richting is.


Pfändungen, die bereits vorher vorgenommen wurden, behalten ihre sichernde Wirkung, das Gericht kann jedoch je nach den Umständen ihre Aufhebung gewähren, nachdem es den Bericht des beauftragten Richters und den Gläubiger angehört und den Schuldner vernommen hat, sofern durch diese Aufhebung kein bedeutender Schaden für den Schuldner entsteht ».

De reeds eerder gelegde beslagen behouden hun bewarend karakter, maar de rechtbank kan, naar gelang van de omstandigheden, er handlichting van geven na het verslag van de gedelegeerd rechter, de schuldeiser en de schuldenaar gehoord te hebben, in zoverre de handlichting geen beduidend nadeel veroorzaakt aan de schuldeiser ».


In einem ersten Schritt wurden drei bereits bestehende Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum (Fluglotsenlizenz, gemeinsame Anforderungen bezüglich der Erbringung von Flugsicherungsdiensten, Sicherheitsaufsicht) auf der Basis der neuen Rechtsgrundlage umgesetzt[15].

Als eerste stap zijn drie bestaande SES-regels (inzake vergunningen voor verkeersleiders, gemeenschappelijke vereisten voor dienstverleners en veiligheidstoezicht) omgezet uit hoofde van de nieuwe rechtsgrondslag[15].


Einige erste Schritte wurden mit Indien unternommen, das sich bereits für die allgemeine Entwicklung der Lage in Afrika interessiert.

Er zijn enkele eerste stappen gezet in de richting van India, die zich reeds zorgen maakt over de algemene ontwikkeling van de situatie in Afrika.


Einige erste Schritte wurden mit Indien unternommen, das sich bereits für die allgemeine Entwicklung der Lage in Afrika interessiert.

Er zijn enkele eerste stappen gezet in de richting van India, die zich reeds zorgen maakt over de algemene ontwikkeling van de situatie in Afrika.


Der erste Schritt ist jedoch unbedingt die Befreiung der besetzten Gebiete um Nagorny-Karabach herum, die Rückkehr der Flüchtlinge und die Stabilisierung der Region.

De eerste stap is echter de bevrijding van de bezette gebieden rondom Nagorno-Karabach, de terugkeer van vluchtelingen en stabilisering van de regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste schritte wurden jedoch bereits' ->

Date index: 2022-01-02
w