Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erste lesung prüfen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Auf diesem Stand sind wir heute und hoffen deshalb immer noch, dass das Parlament nun schnellstmöglich eine erste Lesung durchführen wird.

Dit is de huidige stand van zaken. Dus we hopen nog steeds dat het Parlement nu zo spoedig mogelijk tot een eerste lezing zal overgaan.


Der Hof wird gebeten zu prüfen, ob dieser Behandlungsunterschied diskriminierend sei, da die Aussetzung durch den ordentlichen Richter keine eigenständige inhaltliche Prüfung der angeführten Beschwerdegründe erfordere (erste präjudizielle Frage) und da die Prüfung durch den ordentlichen Richter sich grundlegend von der Prüfung durch den Staatsrat und der Prüfung in einem gemeinrechtlichen Eilverfahren unterscheide (zweite präjudizielle Frage).

Het Hof wordt verzocht te onderzoeken of dat verschil in behandeling discriminerend is doordat de schorsing door de gewone rechter geen autonome inhoudelijke toetsing van de aangevoerde grieven vereist (eerste prejudiciële vraag) en doordat de toetsing door de gewone rechter op fundamentele wijze verschilt van de toetsing door de Raad van State en de toetsing in het gemeenrechtelijke kortgeding (tweede prejudiciële vraag).


Auf Vorschlag des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr teilte der Präsident des Parlaments der Kommission mit Schreiben vom 11. Juni 2003 mit, dass das Parlament die Ansicht vertritt, dass die Vorlage des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung des am 24. April von der Kommission geänderten Vorschlags eine erneute Befassung des Parlaments gemäß Artikel 71 Absatz 1 Spiegelstrich 2 der Geschäftsordnung des Parlaments darstellt und dass der zuständige Ausschuss diesen Vorschlag nach dem Verfahren für die erste Lesung prüfen wird.

Bij schrijven van 11 juni 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement, op verzoek van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, de Commissie mede dat het Parlement van oordeel was dat de indiening van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van het gewijzigde voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad van 18 januari 1993 betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van "slots" op communautaire luchthavens op 24 april 2003 een hernieuwde voorlegging inhield overeenkomstig de bepalingen van artikel 71, lid 1, tweede streepje van het Reglement van het Parlement en dat de bevoegde commi ...[+++]


Zu diesem Zweck wird im Anschluss an die erste Lesung im Europäischen Parlament ein Trilog einberufen.

Hiertoe wordt een trialoogvergadering gehouden na de eerste lezing van het Europees Parlement.


Die Kommission wird andere Anträge auf Geldbußenerlass im Zusammenhang mit demselben mutmaßlichen Kartellverstoß unabhängig davon, ob der Antrag auf Geldbußenerlass förmlich gestellt oder ein Marker beantragt wurde, erst dann prüfen, wenn sie einen ihr bereits vorliegenden Antrag beschieden hat.

De Commissie zal geen andere verzoeken om immuniteit tegen geldboeten in aanmerking nemen zolang zij geen standpunt heeft ingenomen ten aanzien van een voorliggend verzoek met betrekking tot dezelfde vermeende inbreuk, of het immuniteitsverzoek nu formeel ingediend is of gedaan is door het vragen van een marker.


Die erste Lesung im Rat im Juli wird unter niederländischer Präsidentschaft bereits mit 25 Mitgliedstaaten stattfinden, und die erste Lesung im Parlament im Oktober wird mit den Abgeordneten aus 25 Mitgliedstaaten erfolgen.

In juli zullen onder Nederlands voorzitterschap al 25 lidstaten bij de eerste lezing in de Raad betrokken zijn en de eerste lezing in het Parlement zal in oktober met afgevaardigden uit 25 lidstaten geschieden.


Da der erste Klagegrund insofern, als er sich gegen die angefochtenen Artikeln 23, 24 und 49 richtet, als ernsthaft im Sinne von Artikel 20 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof angesehen wird, könnte der zweite Klagegrund nicht zu einer weiter reichenden einstweiligen Aufhebung führen, weshalb er nicht zu prüfen ist.

Vermits het eerste middel, in zoverre het is gericht tegen de bestreden artikelen 23, 24 en 49, als ernstig wordt beschouwd in de zin van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, kan het tweede middel niet tot een ruimere schorsing leiden, zodat het derhalve niet dient te worden onderzocht.


31. bestätigt die Notwendigkeit, die Fortführung bestehender Pilotprojekte und vorbereitender Maßnahmen auf der Grundlage ihrer Durchführung zu prüfen; weist Rat und Kommission in dieser Verfahrensphase auf seine Absicht hin, die Einführung neuer Maßnahmen im Bereich der Landwirtschaft in Rubrik 1a betreffend Versicherungen für Landwirte, den Einsatz von Umweltindikatoren und Qualitätsregeln für die Lebensmittelherstellung zu prüfen; fordert den Rat auf, hierzu Stellung zu nehmen; wird die Einführung neuer Maßnahmen in anderen Politikbereichen ...[+++]

31. herhaalt dat de voortzetting van bestaande proefprojecten en voorbereidende acties moet worden beoordeeld op grond van hun uitvoering; herinnert de Raad en de Commissie in deze fase van de procedure aan zijn intentie om de invoering te onderzoeken van nieuwe acties inzake landbouw in rubriek 1a met betrekking tot een verzekeringsregeling voor boeren, de toepassing van milieu-indicatoren en kwaliteitsprogramma's voor de voedselproductie; verzoekt de Raad terzake een standpunt in te nemen; overweegt de eventuele invoering van nieuwe acties op andere beleidsterreinen tijdens zijn eerste ...[+++]


Auf Antrag des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr teilte der Präsident des Parlaments der Kommission mit Schreiben vom 7. Juni 2002 mit, dass das Parlament die Vorlage des geänderten Vorschlags der Kommission am 4. Februar 2002 als erneute Befassung des Parlaments gemäß den Bestimmungen von Artikel 71 Absatz 1 zweiter Spiegelstrich der Geschäftsordnung des Parlaments betrachtet, und dass der zuständige Ausschuss die Änderungen an dem ursprünglichen Vorschlag im Einklang mit den für die erste Lesung geltenden Verfahren prüfen und abändern wird ...[+++].

Op verzoek van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme deelde de Voorzitter van het Europees Parlement de Commissie bij schrijven van 7 juni 2002 mee dat de voorlegging van het gewijzigde voorstel van de Commissie op 4 februari 2002 een hernieuwde voorlegging aan het Parlement vormt in overeenstemming met de bepalingen van artikel 71, lid 1, tweede streepje, van het Reglement van het Parlement en dat de commissie ten principale de in het oorspronkelijke voorstel aangebrachte wijzigingen in overeenstemming met de voor een eerste lezing geregelde procedures zal beoordelen.


Zu diesem Zweck wird im Anschluß an die erste Lesung im Europäischen Parlament ein Trilog einberufen.

Hiertoe wordt een trialoogvergadering belegd na de eerste lezing van het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste lesung prüfen wird' ->

Date index: 2022-01-31
w