Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erste gelegenheit sein » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Sitzung wird jetzt seit Kopenhagen die erste Gelegenheit für die Europäische Union sein, zu zeigen, ob sie vorangeht und praktische Schritte ergreift, oder ob sie zurück rutscht.

Deze bijeenkomst zal voor de Europese Unie de eerste gelegenheid zijn sinds Kopenhagen om te laten zien of zij vooruitgaat en praktische stappen zet of achteruit zal glijden.


Die erste Gelegenheit im Zeitraum 2007 bis 2013 wird die Aussprache über den ersten Zwischenbericht über die Umsetzung der Kohäsionspolitik sein.

De eerste gelegenheid tijdens de periode 2007 tot 2013 is het debat over het eerste tussentijdse verslag over de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid.


Eine erste Gelegenheit dafür werden der Gipfel am 17. Mai und das Treffen mit Präsident Putin sein.

Een eerste gelegenheid daartoe is de topbijeenkomst van 17 mei aanstaande en de ontmoeting met president Poetin.


Die erste Ausgabe des Wettbewerbs war eine ausgezeichnete Gelegenheit für junge Menschen, selbst herauszufinden, wie es sich anfühlt, ein Übersetzer zu sein, und ihre Sprachkenntnisse unter Beweis zu stellen“, meinte Leonard Orban, der für Mehrsprachigkeit zuständige europäische Kommissar.

"De eerste wedstrijd bood jongeren een uitstekende mogelijkheid om aan den lijve te ondervinden hoe het is vertaler te zijn en om hun taalvaardigheid te toetsen", zei de Europese commissaris voor Meertaligheid, Leonard Orban".


Wir haben zur Kenntnis genommen, dass die erste Gelegenheit zur umfassenden Prüfung Mitte 2005 gegeben sein wird.

Wij hebben er nota van genomen dat de eerste gelegenheid voor een volledig overzicht zich halverwege 2005 zal aandienen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Dies wird das erste Gipfeltreffen von Staats- und Regierungschefs sein, auf dem die erweiterte Europäische Union und Länder Lateinamerikas Gelegenheit haben, den derzeitigen Stand der Beziehungen zwischen beiden Regionen zu bewerten.

De Top van Guadalajara zal de eerste topbijeenkomst zijn van staatshoofden en regeringsleiders waarop de landen van de uitgebreide Europese Unie en Latijns-Amerika de gelegenheid zullen hebben de balans op te maken van de huidige stand van zaken van hun bi-regionale betrekkingen.


- (PT) Ich danke dem Herrn Präsidenten für seine Nachsicht und möchte in meiner Eigenschaft als Berichterstatter sagen: Seit 1993, als die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht geschaffen wurde, ist die Aussprache, die wir heute morgen hier begonnen haben, die erste Gelegenheit, die das Europäische Parlament genutzt hat, um sich zur Grundsatzfrage einer Änderung der betreffenden Verordnung zu äußern.

- (PT) Ik dank de Voorzitter voor zijn welwillendheid en zijn bereidheid mij als rapporteur het woord te verlenen. Het debat dat wij hier vanochtend hebben gehouden, heeft het Europees Parlement voor de eerste maal sinds 1993, het jaar waarin het Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving werd opgericht, de gelegenheid geboden zich uit te spreken over het fundamentele probleem van de wijziging van de dienovereenkomstige verordening.


Seit der Annahme des Weißbuchs durch den Europäischen Rat auf seiner Tagung in Cannes wird dies die erste Gelegenheit sein, die Auswirkungen in bezug auf die Strategie des Weißbuchs der Verbraucherpolitik durch Vertreter aus allen Phare-Ländern zu erörtern.

Dit zal de eerste gelegenheid zijn sinds de goedkeuring van het Witboek door de Europese Raad op zijn bijeenkomst in Cannes, waarbij de implicaties voor het consumentenbeleid van de strategie in het Witboek besproken zullen worden door vertegenwoordigers van alle PHARE-landen.


Die anstehende Revision der OBNOVA-Verordnung wird eine erste Gelegenheit sein, dies aktiv zu verfolgen.

De komende herziening van de OBNOVA-verordening zal een eerste gelegenheid zijn om daar werk van te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste gelegenheit sein' ->

Date index: 2023-04-30
w