Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erste bedeutende öffentlich-private » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang spielt die Verwirklichung von GALILEO als erste bedeutende öffentlich-private Partnerschaft auf EU-Ebene eine Schlüsselrolle.

De implementatie van GALILEO is in dit verband van groot belang, aangezien dit het eerste grote partnerschap tussen de openbare en de particuliere sector is op EU-niveau.


Das Galileo-Projekt ist bahnbrechend als erste große öffentlich-private Partnerschaft auf EU-Ebene, als erstes kommerziell betriebenes globales Satellitennavigationssystem und als Dienst, der in erster Linie auf den Bedarf ziviler Nutzer ausgerichtet ist.

Het Galileo-project is baanbrekend omdat het het eerste grote publiek-private partnerschap op EU-niveau en het eerste commerciële project voor mondiale satellietnavigatie is en in de eerste plaats tegemoet wil komen aan de behoeften van civiele gebruikers.


Die erste hochrangige öffentlich-private Gesprächsrunde zum Thema Sicherheit mit Vertretern der EU, des öffentlichen Sektors der Mitgliedstaaten sowie der Privatwirtschaft fand im Februar 2011 statt.

Het eerste aan veiligheid gewijde publiek-private rondetafelgesprek op hoog niveau tussen de EU en de overheidssector en vertegenwoordigers van de particuliere sector in de lidstaten had plaats in februari 2011.


Erste-Arbeitsstelle-Verträge - (privater und öffentlicher Sektor).

Startbaanovereenkomsten (privé en openbare sector).


Es handelt sich bei den europäischen Parteien zwar um privat gegründete Initiativen, die jedoch eine bedeutende öffentliche Funktion wahrnehmen und somit tief in der Gesellschaft verankert sind und ein klares institutionelles Ziel haben.

Als instellingen die op particulier initiatief zijn opgericht maar belangrijke publieke functies vervullen, hebben Europese politieke partijen een diepgewortelde positie in de samenleving en een duidelijke institutionele doelstelling.


Das erste erfolgreiche öffentlich-private Partnerschaftsprojekt wurde abgeschlossen und ein internationales Konsortium wurde ausgewählt, um den internationalen Flughafen von Pristina im Rahmen einer für zwanzig Jahre gewährten Konzession zu betreiben.

Het eerste succesvolle partnerschapsproject tussen particuliere eigenaren en de overheid is tot stand gebracht en een consortium is gekozen voor de ontwikkeling van de internationale luchthaven van Priština/Prishtina met een concessie voor twintig jaar.


In ihrer Mitteilung zieht die Europäische Kommission erste Lehren aus Pilotprojekten und zeigt Schritte auf, wie noch mehr öffentlich-private und öffentlich-öffentliche Partnerschaften gebildet werden können, die noch effizienter sind.

In een mededeling trekt zij een aantal lessen uit de eerste ervaringen met proefprojecten en bekijkt hoe meer en doelmatiger publiek-private en publiek-publieke partnerschappen kunnen worden opgezet.


Die 2 Gründungsmitglieder des gemeinsamen Unternehmens SESAR (EU und Eurocontrol) und seine weiteren 15 Mitglieder, zu den öffentliche und private Partner gehören, darunter der Flugzeugbauer Airbus, bedeutende nationale Flugsicherungsorganisationen und Flughäfen sowie Ausrüstungshersteller, z. B. Thales, Indra, Alenia Aermacchi, Frequentis, Selex SI und Honeywell, haben bereits ihren Willen bekundet, ihre Arbeit bei SESAR fortzusetzen.

De beide oprichters (de EU en Eurocontrol) en de overige 15 leden, waaronder openbare en particuliere organisaties waaronder vliegtuigbouwer Airbus, grote nationale aanbieders van luchtvaartnavigatiediensten en apparatuurfabrikanten zoals Thales, Indra, Alenia Aermacchi, Frequentis, Selex SI en Honeywell, hebben al bevestigd dat zij willen blijven meedoen aan SESAR.


Eine solche Partnerschaft würde einen gefährlichen Präzedenzfall darstellen, da sie die erste europäische öffentlich-private Partnerschaft mit Beteiligung der Europäischen Gemeinschaft wäre.

Welnu, de vorming van dit PPP is een gevaarlijk precedent, daar het de eerste Europese PPP zou zijn waaraan de Europese Commissie deelneemt.


(10) Wenn man berücksichtigt, dass es sich um eine öffentlich-private Partnerschaft mit wichtigen Akteuren und einer langfristigen Tätigkeit handelt, dass sich für die europäischen Bürger ein sozioökonomischer Nutzen ergibt, die Kommission und die Industrie im Bereich der Brennstoffzellen- und Wasserstoffforschung Finanzmittel bündeln bzw. Kofinanzierung betreiben, bedeutende wissenschaftliche und technische Fachkenntnisse erforderlich sind und gewerbliche Schutzrechte zur Verfügung gestellt werden, ist die Gründung eines gemeinsamen ...[+++]

(10) Rekening houdend met het feit dat bij het publiek-privaat partnerschap belangrijke stakeholders betrokken zijn en met het langetermijnkarakter van de activiteiten ervan, met de gegenereerde sociaal-economische voordelen voor de Europese burgers, de pooling van door de Commissie en de industrie toegekende financiële middelen en medefinanciering op het gebied van activiteiten voor OTOD inzake brandstofcellen en waterstof, de vereiste hoogwetenschappelijke en -technische expertise en de inbreng van industriële eigendomsrechten is he ...[+++]


w