Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erste analyse vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Da ich diese Sorge teile, habe ich eine erste Analyse darüber vorgelegt, wie die Reform der Richtlinie 1995 aussehen könnte, um die Fragen zu beantworten, die heute gestellt werden und die nach der geltenden europäischen Rechtsetzung einer rechtlichen Lösung entbehren.

Omdat ik deze zorg deel, heb ik een eerste analyse gepresenteerd van de wijze waarop de herziening van de richtlijn uit 1995 eruit zou kunnen zien, teneinde antwoord te geven op de vragen die vandaag zijn gesteld, waarop bij de huidige Europese wetgeving geen juridisch antwoord mogelijk is.


Die Europäische Kommission hat heute eine erste umfassende Analyse in Bezug auf den Stand des „Binnenmarkts“ für Forschung, d. h. den Europäischen Forschungsraum (EFR), vorgelegt.

De Europese Commissie heeft vandaag een eerste uitgebreide analyse gepubliceerd van de toestand van de "interne markt" voor onderzoek ofwel de Europese Onderzoeksruimte (EOR).


In dieser Mitteilung soll im Hinblick auf eine zweite Konsultationsrunde 2004 eine erste Analyse vorgelegt werden.

Het doel van de onderhavige mededeling is deze eerste analyse voor te leggen zodat daarover in een tweede raadplegingsronde in 2004 van gedachten kan worden gewisseld.


Eine echte Analyse des Umsetzungsprozesses der operationellen Programme selbst kann erst dann erfolgen, wenn die Mitgliedstaaten ihre Berichte mit Informationen über den Beitrag der durch die Fonds kofinanzierten Programme zur Umsetzung der Ziele der Kohäsionspolitik, zur Erfüllung der Aufgaben der Fonds, zur Umsetzung der in den strategischen Kohäsionsleitlinien der Gemeinschaft im Einzelnen dargelegten Prioritäten und zur Erreichung der Ziele der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und der Schaffung von Arbeitsplätzen ...[+++]

Een echte analyse van het uitvoeringsproces van de operationele programma's kan pas worden gemaakt wanneer de lidstaten hun verslagen indienen met informatie over de bijdrage van de programma's die mede zijn gefinancierd uit de fondsen voor uitvoering van de doelstellingen van het cohesiebeleid, over de taakvervulling van de fondsen, over de uitvoering van de prioriteiten zoals beschreven in de communautaire strategische richtsnoeren inzake cohesie en over het bereiken van de doelstelling inzake de bevordering van concurrentievermogen en het scheppen van banen, zoals voorgeschreven in artikel 29 van de algemene veror ...[+++]


In dieser Mitteilung soll im Hinblick auf eine zweite Konsultationsrunde 2004 eine erste Analyse vorgelegt werden.

Het doel van de onderhavige mededeling is deze eerste analyse voor te leggen zodat daarover in een tweede raadplegingsronde in 2004 van gedachten kan worden gewisseld.


Die Projektbeteiligen haben ferner eine erste Analyse der Verkehrsinfrastrukturachsen und Vorhaben in der Region vorgelegt und Verkehrsprognosen und –analysen bis 2010 (dem Jahr der Errichtung der Freihandelszone im Mittelmeerraum) erstellt.

Er werd ook een eerste analyse geproduceerd van de vervoersinfrastructuurassen en -projecten in de regio, en er werden verkeersprognoses en -analyses ontwikkeld tot het jaar 2010 (jaar waarin de vrijhandelszone in het Middellandse-Zeegebied zal zijn ingesteld) en tot het jaar 2020.


I. in der Erwägung, dass dem Parlament der 22. Jahresbericht der Kommission erst im Januar 2006 vorgelegt wurde und dass aufgrund dieser andauernden Verzögerungen in der vorliegenden Entschließung nur teilweise auf den Bericht für 2004 eingegangen werden kann, während im Mittelpunkt der Analyse der 21. Jahresbericht steht, der die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im Jahre 2003 betrifft,

I. overwegende dat het Parlement het 22ste jaarverslag van de Commissie pas in januari 2006 heeft ontvangen en dat, vanwege deze hardnekkige vertraging, in deze resolutie slechts in beperkte mate wordt verwezen naar dat verslag en dat de analyse hoofdzakelijk betrekking heeft op het 21ste jaarverslag van de Commissie over de toepassing van het Gemeenschapsrecht in 2003,


I. in der Erwägung, dass ihm der 22. Jahresbericht der Kommission erst im Januar 2006 vorgelegt wurde und dass aufgrund dieser andauernden Verzögerungen im vorliegenden Entschließungsantrag nur teilweise auf den Bericht für 2004 eingegangen werden kann, während im Mittelpunkt der Analyse der 21. Jahresbericht steht, der die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im Jahre 2003 betrifft,

I. overwegende dat het Parlement het 22ste jaarverslag van de Commissie pas in januari 2006 heeft ontvangen en dat, vanwege deze hardnekkige vertraging, in deze ontwerpresolutie slechts in beperkte mate zal worden verwezen naar het jaarverslag 2004 en dat de analyse hoofdzakelijk betrekking heeft op het 21ste jaarverslag van de Commissie over de toepassing van het Gemeenschapsrecht in 2003,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste analyse vorgelegt' ->

Date index: 2021-07-26
w