Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erst wenn es hier deutliche fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Die von den Richtern entsandten Mitglieder werden jedoch noch immer indirekt gewählt, so dass der Oberste Justizrat erst nach fünf weiteren Jahren von der Durchführung direkter Wahlen profitieren wird.[43] Ersten Berichten ist zu entnehmen, dass, selbst wenn die Transparenzanforderungen einen Fortschritt darstellen, die aufgeschobene diesjährige direkte Wahl zu uneinheitlichen Verfahren und ...[+++]

Het gerecht zal zijn leden van de Hoge Raad van Justitie echter dus nog via onrechtstreekse verkiezingen aanwijzen en het zal nog vijf jaar duren voordat alle leden via rechtstreekse verkiezingen worden verkozen[43]. Hoewel de rechtstreekse verkiezingen de transparantie ten goede komen, leidt het uitstel voor dit jaar ertoe dat de procedures onsamenhangend zijn en de voorzitters van de rechtbanken een dominante rol blijven spelen in de keuze van de afgevaardigden.


Hierbei ließen sich deutliche Fortschritte erreichen, wenn der Rat gemäß dem Kommissionsvorschlag nochmals eine Fazilität in Höhe von EUR 1 Milliarde für die Wasserwirtschaft in den AKP-Ländern bereitstellen könnte.

Dit initiatief zal aanzienlijk zijn geholpen als de Raad instemt met het voorstel van de Commissie voor een aanvullende waterfaciliteit van nog eens EUR1 miljard ten bate van de tenuitvoerlegging in ACS-landen.


Auch wenn das Gesamtbild bei weitem nicht zufriedenstellend ist, sind doch auch hier bedeutende Fortschritte zu vermelden.

Hoewel het algemene beeld nog verre van bevredigend is, kunnen niettemin ook enkele aanmerkelijke vorderingen worden gemeld.


Erst wenn es hier deutliche Fortschritte gibt, lässt sich ein Ausbau der Hilfen der Europäischen Union überhaupt rechtfertigen.

Alleen een duidelijke vooruitgang op deze gebieden kan een uitbreiding van de bijstand van de Europese Unie rechtvaardigen.


2. vertritt die Auffassung, dass wegen der erheblichen Rückschritte der letzten Zeit auf Seiten der Regierung von Kasachstan in den Bereichen Menschenrechte, einschließlich Rechte von Häftlingen, Rechtsstaatlichkeit, repräsentative Demokratie, demokratische Freiheiten und Medienfreiheit, sowie angesichts der zahlreichen Verhaftungen von Aktivisten der Opposition Verhandlungen über ein neues Abkommen mit Kasachstan erst dann neu belebt werden sollten, wenn die Regierung Kasachstans auf den genannten ...[+++]

2. is van mening dat vanwege de aanzienlijke achteruitgang die de regering van Kazachstan de afgelopen tijd heeft laten zien op het gebied van mensenrechten, waaronder de rechten van gevangenen, de rechtsstaat, de op stemrecht gebaseerde democratie, democratische vrijheden en mediavrijheid, en gezien de grootschalige arrestatie van oppositieactivisten, onderhandelingen met Kazachstan over een nieuwe overeenkomst bevroren moeten worden zolang de regering van Kazachstan geen aanzienlijke vooruitgang in deze kwesties boekt;


Wenn es hier irgendwelche Fortschritte geben soll, dann müssen die Rebellengruppen von irgendjemandem an den Tisch geholt werden.

Als we vooruitgang willen boeken, moet iemand de rebellengroepen rond de tafel zien te krijgen.


Ich wiederhole, der Rat erwartet dies in Kürze, und wir stehen außerdem auf dem Standpunkt, dass in den letzten sechs Monaten hier deutliche Fortschritte erzielt wurden.

Ik herhaal, de Raad verwacht dat dit zo snel mogelijk zo is, en wij zijn tevens van mening dat er in de afgelopen zes maanden aanzienlijke vooruitgang is geboekt.


Wenn deutliche Fortschritte erzielt worden sind, die Anlage oder der Betrieb jedoch noch nicht alle Anforderungen erfüllt, kann die zuständige Behörde die bedingte Zulassung verlängern.

Indien er veel vooruitgang is geboekt, maar de inrichting of het bedrijf nog niet aan al die vereisten voldoet, kan de bevoegde autoriteit de voorlopige erkenning verlengen.


Nur wenn hier deutliche Fortschritte erzielt werden können, gelten die Bedingungen des Kooperationsabkommens der Europäischen Union mit Bangladesch vom Jahre 2001. Die Grundlage ist und bleibt: Achtung der Menschenrechte und Wahrung der Demokratie.

Alleen als op deze punten duidelijke vooruitgang wordt geboekt, gelden de bepalingen van het uit 2001 daterende samenwerkingsverdrag van de Europese Unie met Bangladesh. De uitgangspunten zijn en blijven de eerbiediging van de mensenrechten en het behoud van de democratie.


Wenn deutliche Fortschritte erzielt worden sind, der Betrieb jedoch noch nicht alle diese Anforderungen erfüllt, kann die zuständige Behörde die Geltungsdauer der bedingten Zulassung verlängern.

Indien er veel vooruitgang is geboekt, maar de inrichting nog niet aan al die vereisten voldoet, kan de bevoegde autoriteit de voorlopige erkenning verlengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst wenn es hier deutliche fortschritte' ->

Date index: 2021-02-14
w