Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Die Republik Kasachstan
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Erste Hilfe
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste Phase der WWU
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Kasachstan
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Traduction de « kasachstan erst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kasachstan [ die Republik Kasachstan ]

Kazachstan [ Republiek Kazachstan ]


die Republik Kasachstan | Kasachstan

Kazachstan | Republiek Kazachstan


Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. vertritt die Auffassung, dass wegen der erheblichen Rückschritte der letzten Zeit auf Seiten der Regierung von Kasachstan in den Bereichen Menschenrechte, einschließlich Rechte von Häftlingen, Rechtsstaatlichkeit, repräsentative Demokratie, demokratische Freiheiten und Medienfreiheit, sowie angesichts der zahlreichen Verhaftungen von Aktivisten der Opposition Verhandlungen über ein neues Abkommen mit Kasachstan erst dann neu belebt werden sollten, wenn die Regierung Kasachstans auf den genannten Gebieten deutlich Fortschritte erzielt hat;

2. is van mening dat vanwege de aanzienlijke achteruitgang die de regering van Kazachstan de afgelopen tijd heeft laten zien op het gebied van mensenrechten, waaronder de rechten van gevangenen, de rechtsstaat, de op stemrecht gebaseerde democratie, democratische vrijheden en mediavrijheid, en gezien de grootschalige arrestatie van oppositieactivisten, onderhandelingen met Kazachstan over een nieuwe overeenkomst bevroren moeten worden zolang de regering van Kazachstan geen aanzienlijke vooruitgang in deze kwesties boekt;


N. in der Erwägung, dass die HR/VP Catherine Ashton im November 2012 nach Zentralasien gereist ist und Kasachstan besuchte, als das gesetzliche Verbot der Opposition und der Medien erging; in der Erwägung, dass sie während ihres Besuchs keine Erklärung zu der Angelegenheit abgegeben hat, sondern erst hinterher im Dezember 2012;

N. overwegende dat de HV/VV Lady Ashton eind november 2012 naar Centraal-Azië is gereisd en een bezoek heeft gebracht aan Kazachstan terwijl de oppositie en de mediakanalen toen werden verboden; overwegende dat zij toen geen verklaring heeft afgegeven over deze kwestie maar wel in december 2012;


Im Jahr 2010 wird Kasachstan den Vorsitz der OSZE übernehmen. Es hat damit großes Vertrauen erworben und wird das erste der zentralasiatischen Länder sein, das eine solch wichtige Verantwortung übernimmt.

Kazachstan zal in 2010 het voorzitterschap van de OVSE overnemen. Het land heeft hierdoor veel vertrouwen gewonnen en het zal het eerste land zijn in Centraal-Azië dat zo’n belangrijke verantwoordelijkheid opneemt.


45. begrüßt die Initiative, die Beziehungen zu den Nachbarn der östlichen ENP-Länder zu intensivieren, insbesondere zu den Ländern Zentralasiens; begrüßt in diesem Zusammenhang die vor kurzem verabschiedete Strategie zu Zentralasien; vertritt die Auffassung, dass in diesem Rahmen eine ausgeprägte und weit reichende Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Ländern Zentralasiens entwickelt werden sollte; betont, dass Kasachstan, in Anbetracht der politischen, wirtschaftlichen und energiepolitischen Schlüsselrolle, die es in dieser Region innehat, sowie angesichts seiner besonderen und gut funktionierenden säkularen und multiethnischen Strukt ...[+++]

45. verwelkomt het initiatief om de betrekkingen met buurlanden van de oostelijke ENB-landen, met name de landen van Centraal-Azië, strategisch te versterken; verwelkomt er in dit verband op dat er links kunnen worden gelegd tussen het ENB en de onlangs aangenomen strategie voor Centraal-Azië; meent dat binnen dit kader een specifieke verregaande samenwerking tussen de Europese Unie en de landen van Centraal-Azië tot stand gebracht moet worden; benadrukt dat, gegeven de sleutelrol die Kazachstan op politiek, economisch en energiegebied in de regio speelt en gezien de kenmerkende en succesvolle seculiere multi-etnische structuren in het land, dit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. begrüßt die Initiative, die Beziehungen zu den Nachbarn der östlichen ENP-Länder zu intensivieren, insbesondere zu den Ländern Zentralasiens; begrüßt in diesem Zusammenhang die vor kurzem verabschiedete Strategie zu Zentralasien; vertritt die Auffassung, dass in diesem Rahmen eine ausgeprägte und weit reichende Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Ländern Zentralasiens entwickelt werden sollte; betont, dass Kasachstan, in Anbetracht der politischen, wirtschaftlichen und energiepolitischen Schlüsselrolle, die es in dieser Region innehat, sowie angesichts seiner besonderen und gut funktionierenden säkularen und multiethnischen Strukt ...[+++]

45. verwelkomt het initiatief om de betrekkingen met buurlanden van de oostelijke ENB-landen, met name de landen van Centraal-Azië, strategisch te versterken; verwelkomt er in dit verband op dat er links kunnen worden gelegd tussen het ENB en de onlangs aangenomen strategie voor Centraal-Azië; meent dat binnen dit kader een specifieke verregaande samenwerking tussen de Europese Unie en de landen van Centraal-Azië tot stand gebracht moet worden; benadrukt dat, gegeven de sleutelrol die Kazachstan op politiek, economisch en energiegebied in de regio speelt en gezien de kenmerkende en succesvolle seculiere multi-etnische structuren in het land, dit ...[+++]


Projekte zur Unterstützung der integrierten Feldübung 2008 im Bereich der Vor-Ort-Inspektionen.Die erste großangelegte integrierte Feldübung im Rahmen der Vor-Ort-Inspektionen wird im September 2008 in Kasachstan stattfinden.

steun voor de geïntegreerde oefening in het kader van de inspectie op het terrein in 2008.De eerste geïntegreerde oefening op het terrein in het kader van de grootschalige inspecties ter plaatse zal in september 2008 in Kazachstan plaatsvinden.


Sie vertraten die Auffassung, daß die erste Tagung des Kooperationsrates an sich bereits einen bedeutsamen Meilenstein in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Kasachstan darstellt, und begrüßten die angestrebte Vertiefung der Zusammenarbeit.

Zij zagen de eerste zitting van de Samenwerkingsraad als een zeer belangrijke mijlpaal in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Kazachstan en spraken de hoop uit dat de samenwerking zich zou versterken.


Die erste Tagung des Kooperationsrates zwischen der Europäischen Union und der Republik Kasachstan fand am Dienstag, den 20. Juli 1999 statt.

De Samenwerkingsraad tussen de Europese Unie en Kazachstan is voor het eerst bijeengekomen op dinsdag 20 juli 1999.


Die erste Tagung des Kooperationsrates fand nur drei Wochen nach Inkrafttreten des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) zwischen der EU und der Republik Kasachstan statt; dies zeigt, welche Bedeutung die EU den Beziehungen zu den Ländern Mittelasiens beimißt.

De eerste zitting vond plaats terwijl de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) tussen de EU en Kazachstan nog maar drie weken oud was, hetgeen getuigt van het belang dat de EU aan de betrekkingen met de landen in Centraal-Azië hecht.


Da sich jetzt für Rußland und Ukraine (95 % der Stahlerzeugung der ehemaligen UdSSR) ein klareres Bild ergeben hat, beabsichtigt die Kommission, mit den Regierungsstellen von Kasachstan (Ende Januar) Verbindung aufzunehmen, um die erste Verhandlungsrunde vorzubereiten.

Nu er een duidelijker beeld is wat Rusland en Oekraïne betreft (95% van de Sovjet-staal- produktie) wil de Commissie (eind januari) contact opnemen met de Kazachse autoriteiten om de eerste onderhandelingsronde voor te bereiden.


w