Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erst kürzlich wieder deutlich machte » (Allemand → Néerlandais) :

Streumunition verbreitet weltweit unsagbaren und wahllosen Schrecken unter der Zivilbevölkerung, erst kürzlich wieder im Georgienkonflikt.

Clustermunitie brengt met zijn niet-onderscheidende werking onvoorstelbaar veel leed toe aan de burgerbevolking in heel de wereld en onlangs nog in de oorlog in Georgië.


Wie der kürzlich veröffentlichte Bericht über die Anwendung der Richtlinie zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums[48] deutlich macht, besteht die Herausforderung darin, die Durchsetzung dieser Rechte im digitalen Umfeld zu bewerkstelligen.

Uit het recentelijk bekendgemaakte verslag over de toepassing van de richtlijn betreffende de handhaving van IER[48] is gebleken dat vooral de handhaving van IER in de digitale omgeving een aanzienlijke uitdaging vormt.


Tatsache ist, dass seit Jahren und auch erst kürzlich wieder bestimmte Personen Fußballstadien zu gewaltsamen oder rassistischen Demonstrationen nutzen.

Sinds enkele jaren echter en ook onlangs nog hebben bepaalde personen voetbalstadions gebruikt om zich te bezondigen aan geweld en racisme.


Tatsache ist, dass seit Jahren und auch erst kürzlich wieder bestimmte Personen Fußballstadien zu gewaltsamen oder rassistischen Demonstrationen nutzen.

Sinds enkele jaren echter en ook onlangs nog hebben bepaalde personen voetbalstadions gebruikt om zich te bezondigen aan geweld en racisme.


Sie tat dies erst kürzlich wieder auf der Tagung des Assoziationsrats EU-Türkei am 12. Juni 2006 in Luxemburg.

Dat heeft zij ook op de meest recente bijeenkomst van de Associatieraad EU-Turkije op 12 juni 2006 in Luxemburg gedaan.


Sie tat dies erst kürzlich wieder auf der Tagung des Assoziationsrats EU-Türkei am 12. Juni 2006 in Luxemburg.

Dat heeft zij ook op de meest recente bijeenkomst van de Associatieraad EU-Turkije op 12 juni 2006 in Luxemburg gedaan.


PO macht geltend, dass SeaFrance schon seit vielen Jahren weitaus höhere Verluste als Gewinne verzeichne (120 Mio. EUR Nettoverluste über den Zeitraum), was bedeute, dass SeaFrance seinen Aktionären/Investoren erst sehr langfristig wieder eine Rendite in Aussicht stellen könnte.

PO merkt op dat de verliezen van SeaFrance sinds een groot aantal jaren veel groter zijn dan haar winsten (een nettoverlies van 120 miljoen EUR in de betreffende periode), wat betekent dat SeaFrance pas over zeer lange tijd in staat is om de aandeelhouders/investeerders een rendement op investeringen te bieden.


Das Konsultationspapier fasst die Kommentare zusammen, die im Rahmen der erst kürzlich durchgeführten Branchenuntersuchung und der Befragung der nationalen Kartellbehörden zur Gruppenfreistellungsverordnung bei der Kommission eingegangen sind, und gibt die Überlegungen der Kommission hierzu wieder, wobei auch Fälle aus der Praxis herangezogen werden.

In het raadplegingsdocument zijn de opmerkingen gebundeld die de Commissie over de groepsvrijstellingsverordening heeft ontvangen in het kader van haar recente sectorale onderzoek in de sector zakelijke verzekeringen en tijdens een recente raadpleging van nationale mededingingsautoriteiten; ook actuele overwegingen van de Commissie en ervaring opgedaan bij de behandeling van zaken zijn daarin verwerkt.


Der gegenwärtige Ausbruch der Vogelgrippe in Asien, gegen die eine Reihe von Maßnahmen getroffen worden sind, macht wieder einmal deutlich, wie notwendig rigoroses Vorgehen und Verfahren auf diesem Gebiet sind.

De aviaire influenza die zich op dit moment in Azië voordoet en waarvoor een reeks maatregelen is genomen, toont nogmaals aan dat strikte methoden en werkwijzen noodzakelijk zijn.


Dies macht es dringend erforderlich, dass die Vereinten Nationen einen kürzlich mit der Kommission wieder aufgenommen konstruktiven Dialog über die Revision des Rahmenabkommens eingehen, insbesondere im Zusammenhang mit der Rechnungslegung und der Kontrollklausel.

Dit houdt in dat met de Gemeenschap dringend een opbouwende dialoog moet worden gevoerd over een herziening van de kaderovereenkomst, de werkzaamheden in verband met de controleclausule en de financiële verslaglegging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst kürzlich wieder deutlich machte' ->

Date index: 2024-07-09
w