Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erst in einigen jahren abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Dies ist in der Tat das erste bedeutende Freihandelsabkommen, das Europa seit einigen Jahren abgeschlossen hat, und wenn es um Freihandelsabkommen geht, muss man sagen, dass es Ihnen nicht an Ambitionen fehlt – Südkorea, Kanada, Indien, Mercosur.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dit is eigenlijk de eerste grote vrijhandelsovereenkomst die Europa sinds enkele jaren aangaat en op het gebied van vrijhandelsovereenkomsten moeten we erkennen dat uw ambitie groot is – Zuid-Korea, Canada, India, de Mercosur-landen.


Der vorlegende Richter fragt, ob Artikel 127 des Hochschuldekrets gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union verstoße, insofern diese Bestimmung es erlaube, dass die Einstellung von Teilzeitgastprofessoren unbegrenzt verlängert werden könne, wodurch es bei der Beendigung eines befristeten Vertrags auch dann, wenn für einen Zeitraum von mehr als drei Jahren Verträge abgeschlossen würden, keinen Anspruch auf eine Entlassungsentschädigung gebe, während bei Arbeitnehmern, die im Rahmen ...[+++]

De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 127 van het Hogescholendecreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie schendt, in zoverre die bepaling toelaat dat de aanstelling van deeltijdse gastprofessoren onbeperkt kan worden verlengd, waardoor er bij het beëindigen van een overeenkomst voor bepaalde tijd, zelfs indien er voor een periode van meer dan drie jaar overeenkomsten werd ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 19. November 2014 in Sachen Anne Marie Van Roy gegen die VoG « Thomas More Mechelen-Antwerpen », dessen Ausfertigung am 27. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 127 des Dekrets vom 13. Juli 1994 über die Hochschulen in der ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 19 november 2014 in zake Anne Marie Van Roy tegen de vzw « Thomas More Mechelen-Antwerpen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 november 2014, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 127 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen ...[+++]


Wir müssen bedenken, dass noch am GRR gearbeitet und diese Arbeit erst in einigen Jahren abgeschlossen sein wird.

We moeten beseffen dat het CFR werk in uitvoering is en dat het een aantal jaren zal duren voordat het voltooid zal zijn.


Wir müssen bedenken, dass noch am GRR gearbeitet und diese Arbeit erst in einigen Jahren abgeschlossen sein wird.

We moeten beseffen dat het CFR werk in uitvoering is en dat het een aantal jaren zal duren voordat het voltooid zal zijn.


Das wichtigste Projekt, das Bulgarien für die Erweiterung des Gasdepots in Tschiren vorgeschlagen hat, kann erst in einigen Monaten abgeschlossen werden.

Het cruciale project dat Bulgarije heeft voorgelegd voor de uitbreiding van de gasopslagplaats in Chiren kan al binnen enkele maanden afgerond worden.


Bisher sind die Fortschritte allerdings recht langsam verlaufen, wobei zu bedenken ist, dass der Nutzen der Einführung eines Folgenabschätzungssystems erst nach einigen Jahren sichtbar wird.

Tot nu toe zijn er evenwel slechts vrij weinig vorderingen gemaakt, maar men mag niet vergeten dat het een paar jaar duurt voordat de voordelen van een EB-systeem tot hun recht komen.


Dank der Assoziierungsabkommen dürfte in einigen Jahren für die ersten Unterzeichnerstaaten eine zollfreie Freihandelszone bestehen, für andere hingegen wird der vollständige Abbau von Zöllen vermutlich erst in einigen Jahren erreicht sein.

Dankzij de associatieovereenkomsten die de als eerste toegetreden partijen hebben gesloten, kan de eerste tariefvrije vrijhandelszone al binnen enkele jaren een feit zijn. Voor de andere partijen zal de volledige afbouw van de tarieven langer duren.


Dass BSCA in den ersten Jahren Verluste verzeichnet habe, sei nicht von Bedeutung, da eine Rendite erst nach einigen Jahren erzielt werde(24).

Het feit dat BSCA in de eerste jaren verlies lijdt is niet van belang, aangezien het investeringsrendement na enkele jaren komt(24).


Beispielsweise wird die Einrichtung des Europäischen Informationsnetzes über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (RAXEN) erst in einigen Monaten abgeschlossen sein.

Het opzetten van het Europees informatienetwerk inzake racisme en vreemdelingenhaat (Raxen) duurt bijv. nog verscheidene maanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst in einigen jahren abgeschlossen' ->

Date index: 2023-11-07
w