Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erst august 1997 wirksam » (Allemand → Néerlandais) :

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkuns ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleeg ...[+++]


« Art. 43. Dieses Gesetz wird am 20. August 1997 wirksam».

« Art. 43. Deze wet treedt in werking met ingang van 20 augustus 1997».


« Art. 19. Dieses Gesetz wird am 20. August 1997 wirksam».

« Art. 19. Deze wet treedt in werking met ingang van 20 augustus 1997».


« Art. 43. Dieses Gesetz wird am 20. August 1997 wirksam».

« Art. 43. Deze wet treedt in werking met ingang van 20 augustus 1997».


« Art. 19. Dieses Gesetz wird am 20. August 1997 wirksam».

« Art. 19. Deze wet treedt in werking met ingang van 20 augustus 1997».


Artikel 1. Das Dekret vom 18. Juli 1997 zur Zustimmung zum Zusammenarbeitsabkommen zwischen dem Föderalstaat und den Regionen bezüglich des beruflichen Übergangsprogramms wird am 9. August 1997 wirksam.

Artikel 1. Het decreet van 18 juli 1997 houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en de Gewesten betreffende doorstromingsprogramma's heeft uitwerking met ingang van 9 augustus 1997.


27. stellt fest, daß sich die Kommission auf die Aussagen der britischen Regierung, die Gesetzgebung sei ausreichend, verlassen hat, obwohl die Rechtsgrundlage für eine effektive Kontrolle erst im August 1997 wirksam wurde;

27. stelt vast dat de Commissie vertrouwd heeft op de verklaringen van de Britse regering dat de wetgeving toereikend was, hoewel de rechtsgrondslag voor doeltreffende controle pas in augustus 1997 van kracht werd;


(e) Der Berichterstatterin (ebenso wie dem zweiten Berichterstatter Herrn De Luca) wurde allein der Bericht über die Querschnittsprüfung durch die GD XX unaufgefordert durch die Kommission übermittelt, die Einzelberichte wurden erst auf ausdrückliche Nachfrage und nach einigen “Mißverständnissen” im August 1997 ausgehändigt. Zu keinem Zeitpunkt hat die Kommission der Berichterstatterin eine umfassende Hintergrundinformation zur gesamten Reichweite des Falles gegeben.

(e) Aan uw rapporteur (evenals aan de tweede rapporteur, de heer De Luca) werd alleen het verslag over de representatieve steekproef door DG XX ongevraagd door de Commissie ter hand gesteld; de afzonderlijke verslagen werden pas na uitdrukkelijk opnieuw vragen en na enige "misverstanden" in augustus 1997 verstrekt. In geen enkele fase heeft de Commissie uw rapporteur toereikende achtergrondinformatie over de totale reikwijdte van deze zaak gegeven.


Die Schlußfolgerungen dieser Untersuchungen wurden dem Berichterstatter mit erheblicher Verspätung (sie sind erst Ende August 1997 eingegangen) und nach heftigem Widerstand seitens der Kommission übermittelt.

De conclusies van deze onderzoeken zijn met grote vertraging (eind augustus 1997) aan uw rapporteur medegedeeld, en wel na veel weerstand van de Commissie.


Im Zusammenhang mit den im Sommer 1997 bekanntgewordenen diversen Umgehungen des Rindfleisch-Exportverbotes wurde jedoch bekannt, daß das im März 1996 erlassene Exportverbot erst am 1. August 1997 vollständig in britisches Recht umgesetzt wurde.

In verband met de in de zomer van 1997 bekend geworden ontduikingen van het exportverbod van rundvlees werd echter bekend, dat het in maart 1996 uitgevaardigde exportverbod pas op 1 augustus 1997 volledig in Brits recht werd omgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst august 1997 wirksam' ->

Date index: 2023-12-16
w