Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erst geschehen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Zukunft ist es natürlich wünschenswert, dass sich mehr Anleger für Investitionen entscheiden. Allerdings wird dies erst geschehen, wenn der EEE-F eine überzeugende Erfolgsbilanz vorlegen kann.

Uiteraard is het wenselijk dat in de toekomst meer investeerders besluiten te investeren, maar dit zal pas gebeuren als het EEE-F aantoonbaar overtuigende prestaties heeft geleverd.


Wie wir wissen, kann dies am 9. Juli 2011 geschehen, wenn die Unabhängigkeit Sudans ausgerufen wird, und erst dann werden wir das Ende dieses blutigen und langjährigen Konflikts feiern können.

Zoals we weten, kan dit al op 9 juli 2011 gebeuren, wanneer de onafhankelijkheid van Soedan wordt afgekondigd. Pas dan kunnen we het einde van dit langdurige bloedige conflict vieren.


Das würde erst geschehen, wenn wir mehr Klarheit über den Fortgang der Verhandlungen über die Zeit nach 2012 haben.

Dat kan pas worden gedaan wanneer we meer duidelijkheid hebben over de voortgang van de onderhandelingen over de periode na 2012.


Aber erst dann, wenn jedes Land das Maximum zur Erhaltung seiner Wasserressourcen getan hat, wenn im eigenen Land wirklich alles geschehen ist, erst dann, glaube ich, sollte es notwendig sein, über eine solidarische Wassernutzung nachzudenken.

Pas wanneer ieder land er alles aan heeft gedaan om zijn watervoorraden in stand te houden, wanneer ieder land echt alles heeft geprobeerd, dan pas, vind ik, is het nodig over solidair watergebruik na te denken.


Wir können nicht so weitermachen wie bisher, d. h. jedes Detail für sich behandeln und zumeist erst dann, wenn der Schaden bereits geschehen ist.

Wij kunnen niet verder gaan op de oude manier, waarbij we alleen op afzonderlijke details ingaan, en dat vaak pas als het kwaad al geschied is.


Die derzeitige Satzung beinhalte zwar in der Beschreibung des Vereinigungszwecks die Aufgabe für die Vereinigung, « für die Verteidigung der Interessen aller Schüler zu sorgen sowie pädagogische und familiäre Erwägungen geltend zu machen, wenn andere Erwägungen im Vordergrund stehen können », doch man könne nicht von der Hand weisen, dass diese Satzung nicht in den Beilagen zum Belgisches Staatsblatt veröffentlicht worden sei und dass dies in jedem Fall nicht geschehen sei zu dem Zeitpunkt, als der Verwaltungsrat der Vereinigung am 10. Februar 1 ...[+++]

Ook al wordt in de huidige statuten het maatschappelijk doel van de vereniging gedefinieerd als de opdracht om « de belangen van alle leerlingen van de school te verdedigen en pedagogische en familiale overwegingen te doen gelden wanneer andere overwegingen zouden kunnen overheersen », toch valt het niet te ontkennen dat die statuten niet zijn bekendgemaakt in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad en dat zij dat in elk geval niet waren op het ogenblik dat de raad van bestuur van de vereniging op 10 februari 1999 zijn eerste beslissing om het beroep in te stellen en op 16 maart 1999 zijn tweede beslissing tot « bekrachtiging » heeft gen ...[+++]


Das Parlament erfährt in der Regel erst, was mit dem vorgeschlagenen Durchführungsrechtsakt geschehen ist, wenn er im Amtsblatt veröffentlicht wird, oder vielleicht auch durch Presseberichte.

Het volgende dat het Parlement gewoonlijk van de voorgestelde uitvoeringsmaatregel verneemt, is dat het wordt gepubliceerd in het Publicatieblad, en soms moet informatie zelfs uit de pers worden verkregen.


Wenn Auslandsvertretungen der Mitgliedstaaten in Ausnahmefällen die Gemeinsame Konsularische Instruktion auf eine ortsspezifische Art und Weise auslegen, so sollte dies erst nach einer Einigung im Rahmen der Zusammenarbeit der konsularischen Vertretungen vor Ort geschehen, damit am jeweiligen Ort eine einheitliche Anwendung sichergestellt ist.

Indien de vertegenwoordigingen van de lidstaten in uitzonderlijke gevallen aan de gemeenschappelijke visuminstructie een interpretatie geven die specifiek is voor de plaatselijke omstandigheden, dient eerst in het kader van de plaatselijke consulaire samenwerking een uniforme toepassing op plaatselijk niveau te worden overeengekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst geschehen wenn' ->

Date index: 2023-06-05
w